Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch verträge gesteckten machtgrenzen " (Duits → Nederlands) :

Die Inanspruchnahme von EU-Instrumenten und -Maßnahmen innerhalb der durch die Verträge gesteckten Grenzen darf kein Ausgleich für rückläufige Verteidigungsinvestitionen der Mitgliedstaaten sein.

Het aanwenden van EU-instrumenten en -beleid, binnen de perken van de Verdragen, mag geen vervanging zijn van de lage defensie-investeringen door de lidstaten.


Die EU wird innerhalb der durch die Verträge gesteckten Machtgrenzen fortfahren, gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit vorzugehen, sowohl innerhalb der Union selber als auch im Rahmen unserer externen Aktionen.

De EU zal, binnen de perken van de bevoegdheden die haar met de Verdragen zijn toegekend, de strijd tegen racisme en vreemdelingenhaat voortzetten, zowel binnen de Europese Unie zelf als in de context van ons extern beleid.


Der Vorsitz des Europäischen Rates von Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 hat in Absatz 3 der Einleitung zu seinen Schlussfolgerungen klar den Wunsch der Staats- und Regierungschefs zum Ausdruck gebracht, ihre weit gesteckten Ziele bei der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in Übereinstimmung mit dem ehrgeizigen Zeitplan zu verwirklichen, der durch den Vertrag von Amsterdam vorgegeben und in Tampere weiter ausdifferenziert wurde.

In de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders, in de derde alinea van de inleiding, hun wens om de doelstellingen betreffende de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verwezenlijken binnen het ambitieuze tijdschema dat is vastgesteld in het Verdrag van Amsterdam en verder is uitgewerkt in Tampere, bovenaan de agenda geplaatst.


* regelmäßige Erstellung eines "Anzeigers" durch die Kommission, in dem diese aufzeigt, welche Fortschritte bei der Annahme und Umsetzung der zahlreichen Maßnahmen erzielt wurden, die zur Verwirklichung der vom Vertrag und vom Europäischen Rat gesteckten Ziele erforderlich sind.

* een "scorebord", dat regelmatig door de Commissie wordt uitgebracht, over de vorderingen bij de goedkeuring en tenuitvoerlegging van het indrukwekkende scala maatregelen dat nodig is om de doelstellingen van het Verdrag en de Europese Raad te verwezenlijken.


Der Vorsitz des Europäischen Rates von Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 hat in Absatz 3 der Einleitung zu seinen Schlussfolgerungen klar den Wunsch der Staats- und Regierungschefs zum Ausdruck gebracht, ihre weit gesteckten Ziele bei der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in Übereinstimmung mit dem ehrgeizigen Zeitplan zu verwirklichen, der durch den Vertrag von Amsterdam vorgegeben und in Tampere weiter ausdifferenziert wurde.

In de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders, in de derde alinea van de inleiding, hun wens om de doelstellingen betreffende de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verwezenlijken binnen het ambitieuze tijdschema dat is vastgesteld in het Verdrag van Amsterdam en verder is uitgewerkt in Tampere, bovenaan de agenda geplaatst.


* regelmäßige Erstellung eines "Anzeigers" durch die Kommission, in dem diese aufzeigt, welche Fortschritte bei der Annahme und Umsetzung der zahlreichen Maßnahmen erzielt wurden, die zur Verwirklichung der vom Vertrag und vom Europäischen Rat gesteckten Ziele erforderlich sind;

* een "scorebord", dat regelmatig door de Commissie wordt uitgebracht, over de vorderingen bij de goedkeuring en tenuitvoerlegging van het indrukwekkende scala maatregelen dat nodig is om de doelstellingen van het Verdrag en de Europese Raad te verwezenlijken;


Sie erklärt sich jedoch auch aus den durch den EWG-Vertrag gesteckten Grenzen, da Bestimmungen, die sprachliche Anforderungen enthalten, als Einschränkung des Grundsatzes des freien Waren- und Dienstleistungsverkehrs erachtet werden können.

Het valt tevens te verklaren uit de beperkingen die voortvloeien uit het EEG-Verdrag, aangezien regelingen ten aanzien van het taalgebruik als hindernis voor het vrije verkeer van goederen en diensten kunnen worden beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch verträge gesteckten machtgrenzen' ->

Date index: 2024-04-06
w