Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablaufbetrieb
Ablaufrangierbetrieb
Abrechnung durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Kompensation
Bewertung durch die oberste Leitung
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Managementprüfung
Open Web Application Security Project
Rangieren durch Ablauf
Rangieren durch Ablaufen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps
UAA
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit
Unternehmensübernahme
Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen
Zugzerlegung durch Ablauf
Zugzerlegung durch Ablaufen

Traduction de «durch verbraucherinnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Ablaufbetrieb | Ablaufrangierbetrieb | Rangieren durch Ablauf | Rangieren durch Ablaufen | Zugzerlegung durch Ablauf | Zugzerlegung durch Ablaufen

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Abrechnung durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Kompensation

vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]


Open Web Application Security Project | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen | Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen

misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen


Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter

In-en uitkoop door personeel | Management buy out


UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)

Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit diesem Beschluss stellen wir sicher, dass die Übernahme von NXP durch Qualcomm Verbraucherinnen und Verbraucher nicht daran hindert, weiterhin zu wettbewerbsfähigen Preisen von den Vorteilen dieser innovativen Technologien zu profitieren.“

Met dit besluit voorkomen we dat consumenten na Qualcomms overname van NXP niet langer kunnen profiteren van de voordelen van deze innovatieve technologieën tegen concurrerende prijzen".


Die Kommission legt heute zwei Legislativvorschläge vor, um Unternehmen – insbesondere kleinen und mittleren – den europaweiten Verkauf ihrer Produkte zu erleichtern und die Kontrollen durch nationale Behörden und den Zoll zu verstärken, damit keine unsicheren Produkte an europäische Verbraucherinnen und Verbraucher verkauft werden.

De Commissie presenteert vandaag twee wetgevingsvoorstellen die het voor ondernemingen, met name kleine en middelgrote ondernemingen, gemakkelijker moeten maken om hun producten in heel Europa te verkopen en die nationale autoriteiten en de douane de mogelijkheid geven om strengere controles uit te voeren zodat Europese consumenten geen onveilige producten krijgen aangeboden.


Mit der Veröffentlichung der Liste beginnt das Verfahren, durch das die darin genannten Erzeugnisse gegen Nachahmung und widerrechtliche Aneignung geschützt werden. Es wird erwartet, dass daraus Vorteile für den beiderseitigen Handel entstehen und dass das Bewusstsein der Verbraucherinnen und Verbraucher und die Nachfrage nach hochwertigen Erzeugnissen sowohl in der EU als auch in China gestärkt wird.

Deze bekendmaking leidt het proces in waarbij de op de lijst vermelde producten tegen imitaties en wederrechtelijk gebruik worden beschermd. Verwacht wordt dat zij tot wederzijdse handelsvoordelen zal leiden en de consument meer bewust zal maken van de hoogwaardige producten, waardoor de vraag ernaar aan beide zijden zal stijgen.


Wenn Mitgliedstaaten die Bestimmungen dieser Richtlinie nicht umsetzen, bedeutet dies, dass die Verbraucherinnen und Verbraucher in den betreffenden Mitgliedstaaten bei der Aufnahme eines Hypothekarkredits oder bei Rückzahlungsschwierigkeiten nicht den durch die Richtlinie garantierten Schutz genießen.

Als lidstaten de richtlijn niet omzetten, leidt dit ertoe dat consumenten in de desbetreffende lidstaten de door de richtlijn gewaarborgde bescherming niet kunnen genieten wanneer zij een hypothecaire lening aangaan of moeilijkheden ondervinden bij de terugbetaling van die lening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kfz- und Reiseversicherungen, bei denen ein grenzüberschreitender Erwerb bzw. eine grenzüberschreitende Nutzung durch Verbraucherinnen und Verbraucher wie Unternehmen am wahrscheinlichsten ist;

auto- en reisverzekeringsproducten, die consumenten en bedrijven het vaakst over de grenzen heen kopen of gebruiken;


Die andere Studie wird (durch Verhaltensanalysen) untersuchen, unter welchen Umständen sich die Bereitschaft der Verbraucherinnen und Verbraucher, Vertragsbedingungen zu lesen, sowie die Fähigkeit, diese Bedingungen auch zu verstehen, erhöhen.

De tweede studie zal (met gedragstesten) verschillende omstandigheden onderzoeken die de bereidheid van de consument om de voorwaarden van de contracten te lezen, en hun begripsvermogen ervan, te verhogen.


Indirekt werden auch die Verbraucherinnen und Verbraucher profitieren: von schlagkräftigeren Verbraucherorganisationen, von besserer Beratung durch die EVZ und von den Durchsetzungsmaßnahmen, die die Behörden wegen knapper Mittel sonst nicht hätten durchführen können.

Uiteindelijk zullen de consumenten in de EU van het programma profiteren dankzij betere consumentenorganisaties, efficiënter advies van de Europese consumentencentra en nieuwe handhavingsmaatregelen die zonder het programma niet zouden worden genomen bij gebrek aan voldoende middelen.


Die Gruppe wird der Kommission klären helfen, ob die Unterschiede im Versicherungsvertragsrecht den grenzüberschreitenden Vertrieb und die grenzüberschreitende Nutzung von Versicherungsprodukten durch Unternehmen sowie Verbraucherinnen und Verbraucher einschränken.

De groep zal de Commissie bijstaan bij het onderzoek of verschillen in verzekeringsovereenkomstenrecht een belemmering vormen voor het grensoverschrijdende aanbod en gebruik van verzekeringsproducten door bedrijven en consumenten.


Nicht nur sind durch das Cadmiumverbot Verbraucherinnen und Verbraucher in der EU besser geschützt, auch die Umwelt wird weniger stark belastet.

Dankzij het verbod zullen EU-consumenten beter worden beschermd tegen blootstelling aan cadmium en zal milieuverontreiniging door cadmium worden teruggedrongen.


(4) Aus diesen Feststellungen ergibt sich, dass es erforderlich ist, die Verbraucherinnen und Verbraucher durch die Etikettierung über das eventuelle Vorhandensein von Chinin oder Koffein in Lebensmitteln eindeutig aufzuklären und im Fall von Koffein ab einer bestimmten Dosierung in Getränken, in denen Koffein nicht auf natürliche Weise enthalten ist, einen Warnhinweis und die Angabe des Gehalts anzubringen.

(4) Op grond van deze bevindingen dient op het etiket duidelijke informatie te worden aangebracht ten behoeve van de consument over de eventuele aanwezigheid van kinine of cafeïne in een levensmiddel en, in het geval van cafeïne, een waarschuwing en de vermelding van het gehalte vanaf een bepaalde dosis voor dranken waarin cafeïne van nature niet aanwezig is.


w