Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch verbesserung ihrer ökologischen glaubwürdigkeit " (Duits → Nederlands) :

Durch die Verbesserung ihrer ökologischen Glaubwürdigkeit könnten verantwortungsbewusste Organisationen konkrete Vorteile bei der Vergabe der Ausrichtung von Sportveranstaltungen sowie wirtschaftliche Vorteile im Zusammenhang mit einer rationaleren Verwendung natürlicher Ressourcen erwarten.

Geloofwaardig met milieukwesties omgaan levert verantwoordelijke organisaties voordelen op wanneer ze kandidaat zijn om een sportevenement te organiseren, aangevuld met economische voordelen die verband houden met het rationele gebruik van grondstoffen.


Gebäude können ihre derzeitigen Emissionen durch Verbesserung ihrer Energiebilanz um rund 90 % verringern.

gebouwen kunnen hun huidige uitstoot met ongeveer 90 % verlagen door middel van verbeteringen van de energie-efficiëntie.


Förderung und Unterstützung verschiedener Formen der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten durch Verbesserung ihrer Kapazitäten zur Bekämpfung grenzüberschreitender Aspekte nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit durch das Bekanntmachen und die Förderung innovativer Konzepte, wie beispielsweise Personalaustausch, Nutzung von Datenbanken im Einklang mit nationalen Datenschutzvorschriften und von gemeinsamen Maßnahmen, sowie durch Evaluierung der Erfahrungen, die die teilnehmenden Mitgliedstaaten mit einer solchen Zusammenarbeit gemacht haben.

het vergemakkelijken en ondersteunen van verscheidene vormen van samenwerking tussen lidstaten door hun technische capaciteit voor het aanpakken van de grensoverschrijdende aspecten van zwartwerk te versterken door middel van het stimuleren en faciliteren van innovatieve benaderingen, zoals uitwisseling van personeel, gebruik van databanken, in overeenstemming met het toepasselijke nationale gegevensbeschermingsrecht, en gezamenlijke activiteiten, en het evalueren van de ervaringen die de deelnemende lidstaten bij die samenwerking hebben opgedaan.


Gebäude können ihre derzeitigen Emissionen durch Verbesserung ihrer Energiebilanz um rund 90 % verringern.

gebouwen kunnen hun huidige uitstoot met ongeveer 90 % verlagen door middel van verbeteringen van de energie-efficiëntie.


Förderung der Integration junger Menschen in den Arbeitsmarkt durch Verbesserung ihrer Qua­lifikationen, Ermutigung der Arbeitgeber zur Unterbreitung von Beschäftigungsangeboten an junge Menschen und Förderung der Arbeitskräftemobilität;

steun voor de integratie van jongeren op de arbeidsmarkt door hun vaardigheden te vergroten, werkgevers ertoe aan te moedigen jongeren een baan aan te bieden en arbeids­mobiliteit te bevorderen;


Der Rat IST SICH BEWUSST, dass es unter anderem für die Verbreitung und den Einsatz von Technologien internationaler Finanzmittel bedarf, um die Reduzierungsanstrengungen der Ent­wicklungsländer, auch durch Verbesserung ihrer institutionellen Kapazitäten, zu unterstützen.

De Raad ONDERKENT dat internationale financiering vereist zal zijn, mede voor de verspreiding en toepassing van technologieën, teneinde de mitigatie-inspanningen van de ontwikkelingslanden te bevorderen, onder andere door verbetering van de institutionele capaciteit.


BETONT die Bedeutung eines integrierten, dynamischen und wettbewerbsfähigen Finanzmarkts bei der Schaffung von Wachstum und Beschäftigung durch die richtige Versorgung mit Kapital, darunter auch durch Hedge Fonds, und durch finanzielle Stabilität; WÜRDIGT, dass Hedge Fonds in erheblichem Maße dazu beigetragen haben, die Effizienz des Finanzsystems zu fördern, UNTERSTREICHT aber auch die mit ihrer Aktivität verbundenen potenziellen systemischen und operativen Risiken, STELLT FEST, dass bislang die Widerstandskraft gegen systemische Sc ...[+++]

BENADRUKT dat hij groot belang hecht aan een geïntegreerde, dynamische en concurrerende financiële markt voor de ondersteuning van de groei en het scheppen van werkgelegenheid door een correcte allocatie van kapitaal, ook via hedgefondsen, en financiële stabiliteit; ERKENT dat hedgefondsen in aanzienlijke mate bijdragen tot het bevorderen van de efficiëntie van het financiële bestel, maar BEKLEMTOONT ook de potentiële systeemrisico's en operationele risico's in verband met de activiteiten daarvan. NEEMT ER NOTA VAN dat de zogenoemde aanpak van "indirect toezicht", door middel van een zorgvuldige monitoring door de toezichthouders van de door kredietinstellingen in hedgefondsen aangehouden posities en de vorderingen die deze kredietinstellingen make ...[+++]


Die Mitgliedstaaten werden die Integration von Menschen fördern, die auf dem Arbeitsmarkt mit besonderen Schwierigkeiten konfrontiert sind, wie zum Beispiel Schulabbrecher, gering qualifizierte Arbeitskräfte, Menschen mit Behinderungen, Zuwanderer und Angehörige ethnischer Minderheiten; dies soll durch Verbesserung ihrer Vermittelbarkeit, durch Schaffung von mehr Beschäftigungsmöglichkeiten und durch Vermeidung jeglicher Form von Diskriminierung geschehen.

De lidstaten bevorderen de integratie van personen met bijzondere problemen op de arbeidsmarkt, zoals voortijdige schoolverlaters, laaggeschoolde werknemers, gehandicapten, immigranten en etnische minderheden, door hun inzetbaarheid te ontwikkelen, de arbeidskansen te vergroten en alle vormen van discriminatie te voorkomen.


Die Strategie der Kommission dient einer besseren Eingliederung der von ihr genutzten Gebäude in das städtebauliche Gefüge, einer höheren architektonischen Qualität ihrer Gebäude und der Verbesserung ihrer Zugänglichkeit, der Förderung der Nutzung des öffentlichen Nahverkehrs durch das Kommissionspersonal und dem Ausbau der Sozialeinrichtungen.

Met deze strategie wil de Commissie haar gebouwen beter in het stedelijk landschap inpassen, voor betere architectuur zorgen en haar gebouwen toegankelijker maken, haar personeel meer gebruik laten maken van het openbaar vervoer en de sociale infrastructuur uitbouwen.


Der Rat bekräftigte die Schlußfolgerungen von Helsinki, wonach der Europäische Rat die Reform der Verwaltung der Kommission, insbesondere der Finanz- und Personalverwaltung im Hinblick auf die Verbesserung ihrer Effizienz, ihrer Transparenz und ihrer politischen Verantwortlichkeit unterstützt, und begrüßte die Vorlage des am 18. Januar 2000 veröffentlichten Konsultationspapiers durch die Kommission sehr ...[+++]

1. De Raad bevestigde de Conclusies van Helsinki betreffende de ondersteuning door de Europese Raad van de hervorming van de administratie van de Commissie, vooral van het financieel en personeelsbeheer, met het oog op een grotere efficiëntie, transparantie en verantwoordelijkheid, betuigde zijn ingenomenheid met de presentatie door de Commissie van het op 18 januari 2000 uitgekomen advies, nam nota van de aanpak van de Commissie om de hervorming van de Commissie voor te bereiden en ziet voorts het binnenkort uit te brengen Witboek tegemoet, dat een actieplan en een tijdschema zal bevatten.


w