Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch unterstützung langfristiger gemeinnütziger » (Allemand → Néerlandais) :

Ergänzt werden diese Maßnahmen durch Unterstützung bei der Schaffung einer geeigneten finanziellen Infrastruktur und rechtlicher Rahmenbedingungen für den Finanzsektor, die den Verbraucherschutz, verantwortungsvolle Finanzierungen und die langfristige Stabilität des Finanzsystems gewährleisten sollen.

Deze activiteiten worden aangevuld met steun voor de oprichting van een geschikte financiële infrastructuur en een regelgevend kader voor de financiële sector voor het waarborgen van de consumentenbescherming, verantwoorde financiën en de stabiliteit op lange termijn van het financiële systeem.


Immer mehr Investoren möchten neben dem berechtigten Wunsch, mit ihrer Investition eine finanzielle Rendite zu erzielen, durch die Unterstützung langfristiger gemeinnütziger Ziele auch im sozialen oder ökologischen Bereich etwas bewegen.

Er komen echter steeds meer investeerders die sociale of milieuresultaten willen koppelen aan hun legitieme streven naar een financieel rendement op hun investeringen en steun geven aan de verwezenlijking van doelstellingen van algemeen belang voor de lange termijn.


Der Generalsekretär der Vereinten Nationen hat in seinem auf den 1. Mai 2012 datierten Bericht an den Sicherheitsrat empfohlen, die internationale Staatengemeinschaft dazu zu ermuntern, ernsthaft in die langfristige Erholung und Entwicklung Somalias zu investieren, nicht zuletzt durch Unterstützung für die Stärkung des Sicherheitssektors.

De secretaris-generaal van de Verenigde Naties beval in zijn rapport voor de Veiligheidsraad van 1 mei 2012 aan de internationale gemeenschap aan te sporen serieus te investeren in een herstel en ontwikkeling op lange termijn voor Somalië, onder meer door steun voor het versterken van de veiligheidssector.


Die Wahrung der Subsidiarität kann Hand in Hand mit einer Unterstützung langfristig angelegter Lösungen durch die EU gehen.

Naleving van het subsidiariteitsbeginsel kan gepaard gaan met EU-steun voor langetermijnoplossingen".


Nur durch eine langfristig vorhersehbare und koordinierte Unterstützung kann die Kommission den Partnerländern ausreichende Möglichkeiten geben, ihre Gesundheitssysteme zu verbessern, eine planbare Anzahl an medizinischen Fachkräften zu gewährleisten und Gesundheitsprogramme durchzuführen, die ausschlaggebend für die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele im Gesundheitsbereich sind.

Indien de Commissie geen voorspelbare en gecoördineerde steun biedt op lange termijn, zal ze de partnerlanden onvoldoende mogelijkheden geven om hun gezondheidsstelsels te versterken, voorspelbare aantallen gezondheidswerkers te garanderen en gezondheidsprogramma’s te bieden die voor het bereiken van de MDG’s op het gebied van gezondheid van wezenlijk belang zijn.


Die Unterstützung langfristiger Maßnahmen, durch die die Kapazität internationaler, regionaler und subregionaler Organisationen sowie staatlicher und nichtstaatlicher Akteure aufgebaut und gestärkt werden soll, wenn sie in folgenden Bereichen tätig sind:

Steun voor langetermijnmaatregelen gericht op de opbouw en de versterking van de capaciteit van internationale, regionale en lokale organisaties en overheids- en particuliere actoren met betrekking tot hun inspanningen op het gebied van:


Wie in Abschnitt 4.2 ausgeführt, ist es daher auch im Hinblick auf die Unterstützung langfristiger Erwartungen zum Anteil erneuerbarer Energien erforderlich, die Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich erneuerbarer Energien in Europa stärker und mit beschleunigtem Tempo durch öffentliche Mittel zu fördern.

Zoals aangegeven in paragraaf 4.2, is het, ten behoeve van de langere-termijnverwachtingen ten aanzien van de marktpenetratie van hernieuwbare energiebronnen, noodzakelijk de openbare steunverlening voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie op het vlak van hernieuwbare energie in Europa uit te breiden en sneller te doen verlopen.


17. bekräftigt als zusätzlichen Beitrag zur lokalen Konfliktprävention die Bedeutung der Wahlunterstützung und -beobachtung in Drittländern gemäß seiner diesbezüglichen Entschließung vom 15. März 2001 und insbesondere die Beachtung der Notwendigkeit, das Engagement der Europäischen Union in dem betreffenden Land durch eine langfristige, nachhaltige Unterstützung des Demokratisierungsprozesses zu vervollständigen;

17. verwijst, als aanvullende bijdrage in het kader van de preventie van lokale conflicten, naar zijn resolutie van 15 maart 2001 over verkiezingsondersteuning en -waarneming in derde landen en in het bijzonder naar de aandacht die is besteed aan de noodzaak om de betrokkenheid van de EU in het betreffende land te vervolledigen met een duurzame langetermijnondersteuning van het democratiseringsproces;


16. bekräftigt als zusätzlichen Beitrag zur lokalen Konfliktprävention seine Entschließung zur EU-Wahlunterstützung und -beobachtung in Drittländern und insbesondere die Beachtung der Notwendigkeit, das Engagement der EU in dem betreffenden Land durch eine langfristige, nachhaltige Unterstützung des Demokratisierungsprozesses zu vervollständigen;

16. verwijst, als aanvullende bijdrage in het kader van de preventie van lokale conflicten, naar zijn resolutie over verkiezingsondersteuning en -waarneming in derde landen en in het bijzonder naar de aandacht die is besteed aan de noodzaak om de betrokkenheid van de EU in het betreffende land te vervolledigen met een duurzame langetermijnondersteuning van het democratiseringsproces;


Das wird namentlich durch Partnerschaften (langfristige Abstellung von Experten und Beamten der EU-Mitgliedstaaten in die Verwaltungen der Balkanstaaten), durch Unterstützung seitens der Zentrale für Informationsaustausch und technische Unterstützung (TAIEX) und durch Programme der Unterstützung im Steuer- und Zollbereich (CAFAO) gewährleistet.

Hierin wordt met name voorzien door het twinningsinstrument (langetermijndetachering van experts en adviseurs uit de lidstaten bij overheidsinstanties in de betrokken landen), door de steun van het Bureau voor de uitwisseling van informatie inzake technische bijstand (TAIEX) (DE) (EN) (FR) of door programma's voor douane- en fiscale bijstand (CAFAO).


w