Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch schifffahrt verursachten emissionen » (Allemand → Néerlandais) :

83. weist erneut darauf hin, dass die Kommission die Fortschritte der IMO bei den durch die Schifffahrt verursachten Emissionen gemäß der Richtlinie 2009/29/EG bis zum 31. Dezember 2011 hätte bewerten sollen; fordert die Kommission auf, den Seeverkehr in ihren Fahrplan einzubeziehen und bei Ausbleiben eines internationalen Übereinkommens über Emissionssenkungen in der Seeschifffahrt einen Vorschlag für Rechtsvorschriften vorzulegen, der darauf abzielt, dass diese Emissio ...[+++]

83. herinnert eraan dat de Commissie krachtens Richtlijn 2009/29/EG tegen 31 december 2011 moest evalueren hoeveel vooruitgang de IMO heeft geboekt met de emissies van de scheepvaart; vraagt de Commissie zeevervoer in haar routekaart op te nemen en, zolang er geen internationale overeenkomst over de vermindering van de emissies van de scheepvaart is, wetgeving voor te stellen om de verplichtingen van de EU inzake CO2 -vermindering ...[+++]


84. weist erneut darauf hin, dass die Kommission die Fortschritte der IMO bei den durch die Schifffahrt verursachten Emissionen gemäß der Richtlinie 2009/29/EG bis zum 31. Dezember 2011 hätte bewerten sollen; fordert die Kommission auf, den Seeverkehr in ihren Fahrplan einzubeziehen und bei Ausbleiben eines internationalen Übereinkommens über Emissionssenkungen in der Seeschifffahrt einen Vorschlag für Rechtsvorschriften vorzulegen, der darauf abzielt, dass diese Emissio ...[+++]

84. herinnert eraan dat de Commissie krachtens Richtlijn 2009/29/EG tegen 31 december 2011 moest evalueren hoeveel vooruitgang de IMO heeft geboekt met de emissies van de scheepvaart; vraagt de Commissie zeevervoer in haar routekaart op te nemen en, zolang er geen internationale overeenkomst over de vermindering van de emissies van de scheepvaart is, wetgeving voor te stellen om de verplichtingen van de EU inzake CO2-vermindering ...[+++]


Zur Zeit des Klimapakets von 2008 haben wir entschieden, dass, falls die Internationale Seeschifffahrtsorganisation bis zum Ende dieses Jahres keinen globalen Plan zur Kontrolle der durch die Schifffahrt verursachten Emissionen aufstellen würde, die EU selbst Maßnahmen ergreifen würde, ebenso, wie sie es beim Luftverkehr getan hat.

Ten tijde van het klimaatpakket van 2008 besloten we dat, tenzij de Internationale Maritieme Organisatie uiterlijk eind dit jaar een internationaal systeem voor de beteugeling van scheepvaartemissies heeft opgezet, de Europese Unie zelf maatregelen zal nemen, net zoals ze dat met de luchtvaart heeft gedaan.


Was die Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen angeht, so hat die vom UN-Generalsekretär eingerichtete Arbeitsgruppe im vergangenen Jahr eine Kohlendioxid-Steuer als eine Option für die durch die internationale Schifffahrt verursachten Emissionen vorgeschlagen.

In het kader van de financiering van klimaatacties stelde de door de secretaris-generaal van de VN ingestelde werkgroep vorig jaar een CO2-belasting voor als mogelijkheid voor emissies in de internationale scheepvaart.


20. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Union der größte Importeur von Agrarerzeugnissen ist, was bedeutet, dass die Kohlenstoffbilanz gegenüber der für europäische Erzeugnisse aufgrund der oft niedrigeren Umweltstandards in Drittländern und der durch den weiten Transport verursachten Emissionen und der Entwaldung negativer ausfällt; hält es diesbezüglich für erforderlich, die Verbraucher durch eine gezielte Kommunikationsstrategie über die Vorteile einer gesunden und ausgewogenen Ernährung mit hochwertigen regionalen und saisonalen Produkten aus einer effizienten und h ...[+++]

20. onderstreept dat de Europese Unie de grootste importeur van landbouwproducten is, hetgeen, vanwege de vaak minder strenge milieueisen in de producerende derde landen, alsmede de emissies bij het langeafstandsvervoer en de ontbossing, meer koolstofkosten oplevert dan Europese producten; is van mening dat de consumenten moeten worden geïnformeerd, aan de hand van een gerichte communicatiestrategie, over de voordelen van een gezonde, evenwichtige voeding die bestaat uit regionale en seizoensproducten van hoge kwaliteit die geproduce ...[+++]


Die durch die Verbrennung von Schiffskraftstoffen mit hohem Schwefelgehalt verursachten Emissionen der Schifffahrt tragen zur Luftverunreinigung durch Schwefeldioxid und Partikel bei, die der menschlichen Gesundheit schaden und zur Versauerung beitragen.

Zeevaartemissies door de verbranding van scheepsbrandstoffen met een hoog zwavelgehalte dragen bij aan luchtverontreiniging in de vorm van zwaveldioxide en deeltjes, die schadelijk zijn voor de menselijke gezondheid en bijdragen aan verzuring.


Die Mitgliedstaaten begrüßten den Bericht generell, und die Minister hoben hervor, welche nega­tiven Gesundheitsfolgen die durch die Verbrennung von Schiffskraftstoffen mit hohem Schwefel­gehalt verursachten Emissionen der Schifffahrt haben; diese Emissionen tragen zur Luftverunreini­gung durch Schwefeldioxid und Partikel bei und sind somit auch eine Ursache für die Versauerung.

De lidstaten waren over het algemeen ingenomen met het verslag en verscheidene ministers wezen op de schadelijke effecten van zeevaartemissies voor de menselijke gezondheid door de verbranding van scheepsbrandstoffen met een hoog zwavelgehalte, die bijdragen tot luchtverontreiniging in de vorm van zwaveldioxide en deeltjes, en aldus eveneens verzuring veroorzaken.


Der Richtlinienentwurf, durch den die im Jahr 1999 erlassene "Eurovignettenrichtlinie" geändert würde, zielt darauf ab, die Umweltverschmutzung durch den Güterkraftverkehr zu verringern und den Verkehrsfluss zu verbessern, indem gestaffelte Gebühren erhoben werden, deren Höhe vom Fahrzeugtyp und den verursachten Emissionen, der zurückgelegten Strecke sowie dem Ort und Zeitpunkt der Straßenbenutzung abhängt.

De ontwerp-richtlijn, die de in 1999 aangenomen "Eurovignet"-richtlijn wijzigt, heeft ten doel de verontreiniging ten gevolge van het goederenvervoer over de weg te verminderen en het verkeer vlotter te laten verlopen door middel van gedifferentieerde heffingen voor voertuigen naargelang van het type voertuig, de emissies van het voertuig, de afgelegde afstand, de locatie en het tijdstip waarop het wegennet wordt gebruikt.


Reduzierung der durch Entwaldung verursachten Emissionen, die bis zu 20% der globalen CO -Emissionen ausmachen.

het beperken van de door ontbossing veroorzaakte emissies, die goed zijn voor tot 20% van de wereldwijde CO -emissies.


Die Unterstützung im Rahmen der Globalen Allianz soll auf fünf Schwerpunktbereiche ausgerichtet werden: Durchführung konkreter Anpassungsmaßnahmen, Reduzierung der durch Entwaldung verursachten Emissionen, Unterstützung der armen Länder bei der Ausnutzung der Vorteile des globalen Kohlenstoffmarkts, Unterstützung der armen Länder bei der besseren Vorbereitung auf Naturkatastrophen sowie Einbeziehung des Klimaschutzes in die Entwicklungszusammenarbeit und die Armutsminderungsstrategien.

De bijstand van het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering is toegespitst op de volgende vijf gebieden: concrete aanpassingsmaatregelen; vermindering van de emissies door ontbossing; de arme landen helpen te profiteren van de mondiale koolstofmarkt; de arme landen helpen zich beter op natuurrampen voor te bereiden en het aspect klimaatverandering integreren in de ontwikkelingssamenwerking en de strategieën voor armoedebestrijding.


w