Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch neue stolpersteine entstanden » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings sind in das neue Gesetz – auch wenn es einige Veränderungen zum Besseren gebracht hat – gewisse Änderungen des Parlaments eingeflossen, durch die neue Stolpersteine entstanden sind, insbesondere eine überaus hohe, ungerechtfertigte Vermögensschwelle, ab der die CEPACA erst von Amts wegen tätig werden darf.

In de nieuwe wet, die op sommige punten verbeteringen tot stand heeft gebracht, zijn evenwel ook enkele amendementen van het parlement opgenomen die hebben geresulteerd in nieuwe struikelstenen, in het bijzonder een zeer hoge, ongegronde vermogensdrempel die moet overschreden worden opdat het agentschap (CEPACA) van rechtswege kan optreden.


Um den Handelsbräuchen Rechnung zu tragen, sind die zuständigen Behörden bei der Aufteilung einer Weinpartie zu ermächtigen, unter ihrer Kontrolle einen Auszug der Bescheinigung und des Analysebulletins erstellen zu lassen, der jede neue durch die Aufteilung entstandene Partie begleiten muss.

Om rekening te houden met de geldende handelsgebruiken moeten de bevoegde autoriteiten worden gemachtigd om, bij splitsing van een partij wijn, onder hun toezicht uittreksels van het certificaat en het analyseverslag te laten opstellen die elke nieuwe partij die bij de splitsing is ontstaan, vergezellen.


Lizenzvereinbarungen gereichen der Wirtschaft in mehrfacher Hinsicht zum Vorteil: i) Sie tragen dazu bei, Innovationen zu verbreiten, ii) sie erlauben es Unternehmen, neue Produkte und Dienstleistungen anzubieten, iii) sie fördern Folgeinvestitionen und iv) sie schaffen größere Anreize für Forschungs- und Entwicklungstätigkeit, indem durch neue Einnahmen entstandene Kosten gedeckt werden können.

Licentieovereenkomsten kunnen de economie op vele wijzen ten goede komen, omdat zij: i) innovatie helpen te verspreiden; ii) ondernemingen in staat stellen nieuwe producten en diensten aan te bieden; iii) vervolginnovatie stimuleren, en iv) de prikkels voor onderzoek en ontwikkeling versterken doordat zij bijkomende inkomstenstromen tot stand brengen die de kosten helpen terug te verdienen.


Allerdings sind in das neue Gesetz – auch wenn es einige Veränderungen zum Besseren gebracht hat – gewisse Änderungen des Parlaments eingeflossen, durch die neue Stolpersteine entstanden sind, insbesondere eine überaus hohe, ungerechtfertigte Vermögensschwelle, ab der die CEPACA erst von Amts wegen tätig werden darf.

In de nieuwe wet, die op sommige punten verbeteringen tot stand heeft gebracht, zijn evenwel ook enkele amendementen van het parlement opgenomen die hebben geresulteerd in nieuwe struikelstenen, in het bijzonder een zeer hoge, ongegronde vermogensdrempel die moet overschreden worden opdat het agentschap (CEPACA) van rechtswege kan optreden.


Neue Geschäfts- und Beschäftigungsmodelle sind entstanden: Dazu gehören zum Beispiel die Erhöhung der Anzahl der Betriebsstützpunkte, die Einstellung der Flug- und Kabinenbesatzungen durch Agenturen, neue atypische Formen der Beschäftigung oder „Pay-to-fly-“Systeme für die Flugbesatzung.

Er zijn nieuwe bedrijfs- en arbeidsmodellen ontstaan, zoals de vermenigvuldiging van operationele bases, de indienstname van bemanningen via agentschappen, nieuwe atypische vormen van werkgelegenheid of pay-to-fly-regelingen voor bemanningen.


In der Erwägung, dass die durch diese Situation entstandene Gesetzeslücke folglich eine Unsicherheit darstellt; in der Tat sind gewisse Personen der Auffassung, dass die alten Koeffizienten anzuwenden sind, wohingegen andere vorschlagen, dass es einem jeden frei stehen sollte, neue Koeffizienten festzulegen (dieser letzte Vorschlag würde im Widerspruch zu dem Willen des Gesetzgebers stehen);

Overwegende bijgevolg dat het wegens deze toestand ontstane juridisch vacuüm onzekerheid veroorzaakt; sommigen zijn inderdaad van mening dat de vroegere coëfficiënten moeten worden toegepast; anderen suggereren dat iedereen vrij zou moeten zijn om nieuwe coëfficiënten vast te stellen (dit laatste voorstel zou tegenstrijdig zijn met de wil van de wetgever);


Im Marktsegment der Produktentanker bleibt die Nachfrage ebenfalls einigermaßen stabil, weil durch neue Sicherheitsvorschriften Bedarf nach Neubauten entstanden ist.

In het segment van productentankers is de vraag redelijk stabiel gebleven vanwege de noodzaak om oude schepen te vervangen als gevolg van recente wetgeving in Europa inzake maritieme veiligheid.


Um den Handelsbräuchen Rechnung zu tragen, sind die zuständigen Behörden bei einer Aufteilung der Weinpartie zu ermächtigen, unter ihrer Kontrolle einen Auszug der Bescheinigung und des Analysebulletins erstellen zu lassen, der jede neue durch die Aufteilung entstandene Partie begleiten muss.

Om rekening te houden met de geldende handelsgebruiken, moeten de bevoegde autoriteiten worden gemachtigd, bij splitsing van een partij wijn, onder hun toezicht een uittreksel van het certificaat of het analyseverslag te laten opstellen dat elke nieuwe partij die bij de splitsing is ontstaan, vergezelt.


(33) Um den Handelsbräuchen Rechnung zu tragen, sind die zuständigen Behörden bei einer Aufteilung der Weinpartie zu ermächtigen, unter ihrer Kontrolle einen Auszug der Bescheinigung und des Analysebulletins erstellen zu lassen, der jede neue durch die Aufteilung entstandene Partie begleiten muss.

(33) Om rekening te houden met de geldende handelsgebruiken, moeten de bevoegde autoriteiten worden gemachtigd, bij splitsing van een partij wijn, onder hun toezicht een uittreksel van het certificaat of het analyseverslag te laten opstellen dat elke nieuwe partij die bij de splitsing is ontstaan, vergezelt.


(33) Um den Handelsbräuchen Rechnung zu tragen, sind die zuständigen Behörden bei einer Aufteilung der Weinpartie zu ermächtigen, unter ihrer Kontrolle einen Auszug der Bescheinigung und des Analysebulletins erstellen zu lassen, der jede neue durch die Aufteilung entstandene Partie begleiten muss.

(33) Om rekening te houden met de geldende handelsgebruiken, moeten de bevoegde autoriteiten worden gemachtigd, bij splitsing van een partij wijn, onder hun toezicht een uittreksel van het certificaat of het analyseverslag te laten opstellen dat elke nieuwe partij die bij de splitsing is ontstaan, vergezelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch neue stolpersteine entstanden' ->

Date index: 2024-01-07
w