Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch neue finanzielle vorausschau abgedeckten zeitraums " (Duits → Nederlands) :

Die Verpflichtung, eine neue Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum ab 2006 vorzulegen, bietet die Gelegenheit, der erweiterten Europäischen Union eine echte politische Vision zu vermitteln und gleichzeitig die Mittel zur Verwirklichung dieser Vision bereitzustellen, wobei Maßnahmen auf europäischer und nationaler Ebene zusammen wirken müssen.

De verplichting om nieuwe financiële vooruitzichten voor de periode na 2006 vast te stellen is een gelegenheid om de uitgebreide Europese Unie een ware politieke doelbewustheid te geven alsmede de middelen om dit streven te realiseren. Acties op Europees niveau en acties op nationaal niveau moeten elkaar daarbij aanvullen.


Einige wichtige Schritte sind mit der jüngsten Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau vollzogen worden, beispielsweise durch die Aufstockung der Ausgabemittel für neue Politikbereiche wie Sicherheit, Innovation und Forschung und die Reform der EU-Kohäsionspolitik im Sinne sowohl der Wachstums- und Beschäftigungsstrategie als auch deren zentraler Bedeutung ...[+++]

De recente overeenkomst over het financieel kader bevat reeds meerdere belangrijke maatregelen, bijvoorbeeld extra uitgaven voor nieuwe beleidsterreinen zoals veiligheid, innovatie en onderzoek alsook de hervorming van het cohesiebeleid van de EU, dat wordt afgestemd op de agenda voor groei en werkgelegenheid en een centrale rol blijft spelen bij de totstandbrenging van solidariteit in de gehele Unie.


Nach Ansicht des Verfassers der Stellungnahme ist es wichtig, zu Beginn des durch die neue Finanzielle Vorausschau abgedeckten Zeitraums eine neue Strategie bei den horizontalen Fragen der Finanzkontrolle zu verfolgen.

In de aanloop naar de nieuwe fv-periode acht de rapporteur een frisse benadering van horizontale kwesties aangaande financiële controle van essentieel belang.


Die Weiterentwicklung der Kontrollaspekte, die im Wege der Anwendung der IUU-Verordnung, des Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) für den Zeitraum 2014-2020 (durch den unter anderem neue Bestimmungen für finanzielle Sanktionen eingeführt werden) und der Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation (GMO) umgesetzt werden sowie die laufenden Beratungen über eine Verordnung über die nachhaltige Bewirtschaftung von Außenflotten und die Anstrengungen der EU zur Gestaltung der internationalen Meerespolitik ...[+++]

Ook werd rekening gehouden met de ontwikkeling van de controleaspecten die ten uitvoer worden gelegd door middel van de toepassing van de IOO-verordening, het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMVZ) voor de periode 2014-2020 (met de invoering van onder meer nieuwe bepalingen inzake financiële sancties), de verordening inzake een gemeenschappelijke marktordening (GMO), de lopende gesprekken over een verordening inzake duurzaam beheer van externe vissersvloten en de inspanningen van de EU om internationale oceaangovernance gestalte te geven.


A. in der Erwägung, dass der Haushaltsplan 2006 der letzte Haushaltsplan der gegenwärtigen Finanziellen Vorausschau sein wird und zusammen mit den laufenden Verhandlungen über eine neue Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2007-2013 den strategischen Rahmen bildet, innerhalb dessen das Parlament seine Prioritäten beschließen wird, so dass die Zielvorgaben der Union durch ...[+++]

A. overwegende dat de begroting 2006 de laatste zal zijn van de huidige financiële vooruitzichten en, met de lopende onderhandelingen over nieuwe financiële vooruitzichten voor 2007-2013, het strategische kader vormt waarin het Parlement zijn prioriteiten zal vaststellen zodat de doelstellingen van de Unie kunnen worden gesteund met afdoende begrotingsmiddelen,


(3) Die jährlichen Mittel für den Zeitraum von 2005 bis 2008 werden von der Haushaltsbehörde innerhalb der durch die Finanzielle Vorausschau gesetzten Grenzen bewilligt.

3. De jaarlijkse toewijzingen voor de periode van 2005 tot en met 2008 worden door de begrotingsautoriteit toegestaan binnen de grenzen van de financiële vooruitzichten.


"Falls eine Einigung über eine neue Finanzielle Vorausschau nicht zustande kommt und falls die geltende Finanzielle Vorausschau nicht von einer der an der Vereinbarung beteiligten Parteien ausdrücklich gekündigt wird, werden die Obergrenzen für das letzte Jahr der geltenden Vorausschau nach Nr. 15 jedes Jahr in der Weise angepasst, dass auf diese Beträge der im vorhergehenden Zeitraum ...[+++]

"Bij ontbreken van een akkoord over nieuwe financiële vooruitzichten en behoudens uitdrukkelijke opzegging van de bestaande financiële vooruitzichten door een van de partijen bij dit akkoord, worden de maxima voor het laatste door de bestaande financiële vooruitzichten bestreken jaar overeenkomstig punt 15 aangepast door vermenigvuldiging van deze bedragen met het gemiddelde toenemingspercentage in de voorafgaande periode, de aanpassingen na een uitbreiding van de Unie niet inbegrepen.


F. in der Erwägung, dass die derzeitige Finanzielle Vorausschau für den Zeitraum 2000-2006 aufgestellt wurde, weshalb die Haushaltsbehörde auf Vorschlag der Kommission spätestens 2005 Überlegungen über die Möglichkeit einer Verlängerung der geltenden Finanziellen Vorausschau aufgrund des andauernden Erweiterungsprozesses oder über eine neue Finanzielle Vorausschau anst ...[+++]

F. overwegende dat de huidige financiële vooruitzichten zijn vastgesteld voor de periode 2000-2006, waardoor de begrotingsautoriteit op basis van een voorstel van de Commissie uiterlijk in 2005 moet beginnen na te denken over de mogelijkheid de huidige financiële vooruitzichten te prolongeren vanwege het doorlopende toetredingsproces dan wel over de vaststelling van het tijdvak voor nieuwe financiële vooruitzichten,


- Für die neue Finanzielle Vorausschau (2007-2013) schlug die Kommission in Artikel 6 des Entwurfes einer Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung des Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007-2013 innerhalb des Rahmenprogramms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ eine Sonderregelung („Kaliningrad-Transitregelung“) vor.

- Met betrekking tot de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft de Commissie een afzonderlijk mechanisme voorgesteld ("de doorreisregeling voor Kaliningrad") in artikel 6 van de (ontwerp)beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013, als onderdeel van het algemeen programma "Solidariteit en beheer van migratiestromen".


Was die Ausgaben im Zusammenhang mit der Erweiterung betrifft, so besagt die genannte Vereinbarung, daß bei einer Erweiterung der Union durch neue Mitgliedstaaten im für die Finanzielle Vorausschau vorgesehenen Zeitraum das Europäische Parlament und der Rat den Vorschlag der Kommission diskutieren und gemeinsam die Finanzielle Vorausschau beschließen werden, ...[+++]

Met betrekking tot de kosten van de uitbreiding is in voornoemd akkoord het volgende bepaald: als het tijdens de periode waarvoor de financiële vooruitzichten gelden tot een uitbreiding met nieuwe lidstaten komt, zullen het Europees Parlement en de Raad op voorstel van de Commissie besluiten de financiële vooruitzichten aan te passen om de uit de uitbreiding voortvloeiende kosten in te kunnen passen.


w