Durch Ministerialerlass vom 18hhhhqJuni 2012 wird die Gebietsuntersuc
hung betreffend die nahe und die entfernte Präventivzone der Bauwerke zur Grundwasserentnahme genannt " Drain d'en bas" , " Drains bois ou d'en haut" , " Grand tunnel" , " La Chabotte" , " Source Derooz" und " Doux Fonds G1" auf dem Gebiet der Gemeinde Pepinster im Zwischeneinzugsgebiet der Weser genehmigt, und wird der Ministerialerlass vom 12hhhhqJanuar 2004 über die Einrichtung der n
ahen und entfernten Präventivzone der Bauwe ...[+++]rke zur Grundwasserentnahme genannt " Drain d'en bas" , " Drains bois ou d'en haut" , " Grand tunnel" , " La Chabotte" , " Source Derooz" und " Doux Fonds G1" abgeändert. Bij ministerieel besluit van 18 juni 2012 wordt het zone-onderzoek betreffende de nabijgelegen en afgelegen preventiegebieden voor werken van ondergrondse waterwinning benoemd " Drain d'en bas" , " Drain bois ou d'en haut" , " Grand tunnel" ,
" La Chabotte" , " Source Derooz" en " Doux Fonds G1" , gelegen in de onderstroomgebieden van de Vesder goedgekeurd; bij hetzelfde besluit wordt het ministerieel besluit van 12 januari 2004 tot vaststelling van nabijgelegen en afgelegen preventiegebieden voor werken van ondergrondse waterwinning benoemd " Drain d'en bas" , " Drain bois ou d'en haut" , " Grand tunnel" ,
" La Chab ...[+++]otte" , " Source Derooz" en " Doux Fonds G1" , gelegen op het grondgebied van de gemeente Pepinster, gewijzigd.