Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "durch mitgliedstaaten sollte anhand dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRU ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission sollte anhand dieser Angaben einen Bericht erstellen.

Op basis van die informatie moest de Commissie een verslag opstellen.


Die Anwendung der Schutzklausel durch die Mitgliedstaaten sollte anhand dieser Leitlinien bewertet werden.

Het inroepen van de vrijwaringsclausule door een lidstaat moet dan aan de hand van die richtsnoeren worden beoordeeld.


Die systembezogene Bedeutung der Ratingagentur und ihrer Ratingtätigkeiten für die Stabilität eines oder mehrerer Mitgliedstaaten sollte in dieser Verordnung anhand des Umfangs der Ratingtätigkeiten und des Grads der Vernetzung der Nutzer der betreffenden Ratings in der Union bewertet werden.

De systeemrelevantie van het ratingbureau en zijn ratingactiviteiten als gevolg van het belang ervan voor de stabiliteit van een of meer lidstaten dient in deze verordening te worden afgemeten aan de omvang van zijn ratingactiviteiten en aan de verwevenheid van de gebruikers van zijn ratings in de Unie.


In der Erwägung, dass, falls ein offensichtlicher Widerspruch zwischen den verordnungsrechtlichen Bestimmungen eines Bezeichnungserlasses und der Bestimmung einer Polizeigesetzgebung oder einer Grundgesetzgebung zur Organisierung der öffentlichen Dienste, die Infrastrukturen in einem oder in der Nähe eines Natura-2000-Gebiets benutzen, festgestellt werden sollte, sich dieser Widerspruch nicht aus dem Bezeichnungserlass ergeben würde, sondern unmittelbar aus den Bestimmungen des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur (Artikel 28 und 28bis), in dem die auf die Natura-2000-Gebiete anwendbare Präventivregelung erstellt wird ...[+++]

Overwegende dat, mocht er tegenspraak worden vastgesteld tussen reglementaire bepalingen van een aanwijzingsbesluit en een bepaling van een ordehandhavingswetgeving of een organieke wetgeving van openbare diensten die infrastructuren gebruiken in of in de nabijheid van een Natura 2000-locatie, die tegenstelling niet zou voortvloeien uit het aanwijzingsbesluit maar rechtstreeks uit de bepalingen van de wet van 12 juli 1973 inzake natuurbehoud (art. 28 en 28bis) waarbij de preventieve regeling in de Natura 2000-locaties werd vastgelegd; dat het aanwijzingsbesluit enkel een akte van erkenning is met een voornamelijk reglementaire waarde, w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Den aus diesen Übereinkommen entstehenden Verpflichtungen für die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sollte in dieser Richtlinie deshalb in vollem Umfang Rechnung getragen werden.

In deze richtlijn moet dan ook volledig rekening worden gehouden met de verplichtingen die voor de Gemeenschap en haar lidstaten uit deze overeenkomsten voortvloeien.


Es ist jedoch eine umfassendere Kontrolle der GVO-Technologie notwendig, und das Europäische Parlament (als demokratisch gewählte Vertretung von 27 europäischen Mitgliedstaaten) sollte bei dieser Kontrolle eine wichtige Rolle spielen.

Er bestaat evenwel behoefte aan een bredere controle op de GGO-technologie en het Europees Parlement als democratisch gekozen orgaan van de 27 lidstaten van de EU dient daarbij een belangrijke rol op zich te nemen.


Den aus diesen Übereinkommen entstehenden Verpflichtungen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten sollte in dieser Richtlinie deshalb in vollem Umfang Rechnung getragen werden.

In deze richtlijn moet dan ook volledig rekening worden gehouden met de verplichtingen die voor de Gemeenschap en de lidstaten uit deze overeenkomsten voortvloeien.


Den aus diesen Übereinkommen entstehenden Verpflichtungen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten sollte in dieser Richtlinie deshalb in vollem Umfang Rechnung getragen werden.

In deze richtlijn moet dan ook volledig rekening worden gehouden met de verplichtingen die voor de Gemeenschap en de lidstaten uit deze overeenkomsten voortvloeien.


In diesem Fall nimmt die Kommission mit Hilfe eines unabhängigen Experten eine Analyse des Transitverkehrs von Lastkraftwagen der Stufe EURO 4 durch Österreich vor; anhand dieser Analyse wird das in Anhang I für die Jahre 2005 und 2006 genannte Volumen verfügbarer Punkte innerhalb der jeweiligen Bandbreite nach dem Verfahren gemäß Artikel 5 angepasst.

In dat geval voert de Commissie met behulp van een onafhankelijk deskundige een analyse uit van het verkeer van Euro 4-vrachtwagens in het transitoverkeer door Oostenrijk; de in bijlage I vermelde beschikbare punten voor de jaren 2005 en 2006 worden aan de hand van die analyse binnen de respectieve marges aangepast volgens de procedure van artikel 5.


Das Erbrecht der Mitgliedstaaten sollte von dieser Richtlinie unberührt bleiben.

Het is wenselijk dat deze richtlijn het erfrecht van de lidstaten onverlet laat.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     durch mitgliedstaaten sollte anhand dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch mitgliedstaaten sollte anhand dieser' ->

Date index: 2024-05-01
w