Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch kommission hinzugezogene sachverständige dargelegt » (Allemand → Néerlandais) :

11.-17. April 2016: Schengen-Evaluierung der griechischen Luft-, Land- und Seegrenzkontrollen durch die Kommission und Sachverständige der Mitgliedstaaten

11-17 april 2016: deskundigen van de Commissie en de lidstaten verrichten een Schengenevaluatie van de land-, lucht- en zeegrenzen van Griekenland;


In seinem Orientierungsbericht, der dem Bericht der Justizkommission der Abgeordnetenkammer beigefügt wurde, hatte der durch die Kommission hinzugezogene Sachverständige dargelegt :

In zijn oriëntatienota, gevoegd bij het verslag van de Commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers, had de door die Commissie gevraagde deskundige uiteengezet :


Entscheidet sich ein Mitgliedstaat für das Mitteilungsverfahren, sollte er festlegen, ob das Großprojekt durch unabhängige Sachverständige mit technischer Unterstützung durch die Kommission oder — in Abstimmung mit der Kommission — durch andere unabhängige Sachverständige bewertet wird.

Als een lidstaat ervoor kiest de aanmeldingsprocedure te gebruiken, moet hij besluiten of het project wordt beoordeeld door onafhankelijke deskundigen die technische bijstand krijgen van de Commissie of, als de Commissie daarmee instemt, door andere onafhankelijke deskundigen.


· Einleitung von Gesprächen innerhalb des ACSH (unterstützt durch beratende nationale Sachverständige) mit dem Ziel, Empfehlungen zur Schaffung einer gemeinsamen Datenbank zu arbeitsbedingten Expositionen auszusprechen ® Kommission, ACSH und nationale Sachverständige;

· besprekingen beginnen met het ACSH, ondersteund door advies van nationale deskundigen, met het oog op het doen van aanbevelingen inzake de oprichting van een gemeenschappelijke database over beroepsmatige blootstelling ® Commissie, ACSH en nationale deskundigen;


Der Entwurf des Schengen-Evaluierungsberichts über Griechenland beschreibt den Schutz der Außengrenze in Griechenland zum Zeitpunkt des Evaluierungsbesuchs durch Sachverständige der Mitgliedstaaten und der Kommission im November 2015.

Het ontwerpverslag over de Schengenevaluatie van Griekenland bevat een analyse van het beheer van de buitengrens. De analyse is gebaseerd op een evaluatiebezoek van deskundigen van de lidstaten en de Commissie dat in november plaatsvond.


(8) Gruppenmitglieder und ihre Stellvertreter sowie hinzugezogene Sachverständige und Einzelpersonen oder Einrichtungen mit Beobachterstatus gemäß Absatz 7 sind zur in den Verträgen und ihren Durchführungsbestimmungen festgelegten Wahrung des Berufsgeheimnisses sowie zur Einhaltung der im Anhang des Beschlusses 2001/844/EG, EGKS, Euratom der Kommission (4) aufgeführten Sicherheitsvorschriften zum Schutz von EU-Verschlusssachen verp ...[+++]

8. De leden van de groep en hun vertegenwoordigers, alsook gastdeskundigen en individuele personen of organisaties met de status van waarnemer, als bepaald in lid 7, dienen te voldoen aan de bij de Verdragen en de uitvoeringsregels ervan vastgestelde verplichtingen tot geheimhouding alsook aan de veiligheidsvoorschriften van de Commissie betreffende de bescherming van gerubriceerde EU-informatie die zijn neergelegd in de bijlage bij Besluit 2001/844/EG, EGKS, Euratom van de Commissie (4).


Die Europäische Kommission wird 2010 eine Mitteilung über Breitbandnetze vorlegen, in der ein gemeinsamer Rahmen für Maßnahmen auf der Ebene der EU und der Mitgliedstaaten dargelegt wird, einschließlich der Ermittlung wie Kapital für Breitbandinvestitionen durch Bonitätsverbesserung (mit Unterstützung durch EIB- und EU-Mittel) mobilisiert werden kann, ein ehrgeiziges Europäisches Programm für die Frequenzpolitik präsentieren sowie ...[+++]

In 2010 zal de Europese Commissie indienen: een mededeling over breedband met daarin een gemeenschappelijk kader voor maatregelen op EU‑ en lidstaatniveau, onder meer over hoe investeringskapitaal kan worden aangetrokken via kredietverbetering (ondersteund met financiële middelen van de EIB en de EU), een ambitieus Europees programma op het gebied van spectrumbeleid, en een aanbeveling om investeringen in concurrerende toegangsnetwerken van de volgende generatie te bevorderen.


Angesichts des Scheiterns des ursprünglichen Versuchs zur Privatisierung und des hohen Jahresfehlbetrags der BGB von rund 700 Mio. EUR für das Jahr 2002 hielt es die Kommission nach deren Mitteilung durch Deutschland Ende März 2003 für erforderlich, die Lebensfähigkeit der Bank zunächst mit ihren eigenen Mitteln erneut vertieft zu untersuchen und, falls dadurch keine eindeutigen Schlussfolgerungen ableitbar waren, durch unabhängige externe Sachverständige überprüfen zu lasse ...[+++]

Gezien het mislukken van de oorspronkelijke poging tot privatisering en het grote tekort van BGB over 2002 van circa 700 miljoen EUR achtte de Commissie het, nadat Duitsland haar hiervan eind maart 2003 op de hoogte had gesteld, noodzakelijk de levensvatbaarheid van de bank eerst met eigen middelen opnieuw nog diepgaander te onderzoeken en, indien daaruit geen duidelijke conclusies konden worden getrokken, door onafhankelijke externe deskundigen te laten onderzoeken.


Daher hat die Kommission dargelegt, daß sie zahlreiche Änderungsanträge, darunter einige wesentliche Änderungen, ganz oder teilweise akzeptieren kann. Diese betreffen unter anderem: - eine regelmäßigere Unterrichtung des Europäischen Parlaments über die strukturpolitische Tätigkeit der Gemeinschaft, und zwar durch Mitteilungen ihrer Entscheidungen und durch die Verstärkung des Inhalts der Jahresberichte, jedoch unter Wahrung der Verwaltungsbefugnisse der einzelnen Institutionen; - eine stärkere Berücksichtigung d ...[+++]

De Commissie heeft er dan ook op gewezen dat zij een groot aantal amendementen volledig of voor een deel kan accepteren. Enkele van die amendementen zijn zeer belangrijk, met name die betreffende : - een regelmatiger informatie van het Europese Parlement over de maatregelen van de Gemeenschap op structureel gebied, onder andere door mededeling van de besluiten aan het Parlement en door inhoudelijke verbeteringen van de jaarlijkse verslagen, zonder dat evenwel wordt geraakt aan de beheersbevoegdheden van de verschillende instellingen van de Gemeenschap; - ...[+++]


Der Präsident der Europäischen Kommission, Jacques Santer, hat ein Schreiben des französischen Außenministers Hervé de Charette erhalten, in dem dieser bestätigt, daß die französischen Behörden bereit seien, im Zusammenhang mit den Atomtests in Französisch-Polynesien Untersuchungen durch Sachverständige der Kommission durchführen zu lassen.

De voorzitter van de Europese Commissie, Jacques Santer, heeft zopas een brief ontvangen van de minister van Buitenlandse zaken van de Franse republiek, Hervé de Charette, waarin wordt bevestigd dat de Franse autoriteiten klaar zijn om onmiddellijk in Frans Polynesië deskundigen van de Commissie te ontvangen voor een controlebezoek inzake de atoomproeven.


w