Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch israelische besatzung verschärft wird " (Duits → Nederlands) :

All diese Faktoren tragen dazu bei, dass das Problem der Armut in der EU nicht nur durch die Rezession verschärft wird, sondern auch durch die unsozialen Politiken, die von rechtsgerichteten Regierungen verabschiedet werden.

Al deze factoren dragen ertoe bij dat de EU wordt geconfronteerd met een armoedeprobleem dat niet alleen wordt verergerd door de recessie maar ook door het antisociale beleid van rechtse regeringen.


Sie alle sind sich dessen bewusst, dass in Italien weiterhin ein ernster Interessenkonflikt tobt, der noch durch die Inbesitznahme der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalt durch die Regierung verschärft wird.

Zoals u maar al te goed weet, blijft er in Italië sprake van een enorme belangenverstrengeling, die ernstiger is geworden doordat de regering bezit heeft genomen van de publieke radio- en televisiezenders.


Durch die Twopack-Verordnungen wird zudem die Überwachung und Kontrolle jener Euro-Länder verschärft, die große Schwierigkeiten bei der Wahrung ihrer finanziellen Stabilität befürchten oder haben.

Het twopack versterkt ook de monitoring en het toezicht van de lidstaten die dreigen met ernstige moeilijkheden ten aanzien van hun financiële stabiliteit te worden geconfronteerd of die dergelijke moeilijkheden ondervinden.


Ich war eigentlich davon ausgegangen, dass am Anfang der Überlegungen der Kommission die Finanz- und Wirtschaftskrise steht, die größte, die wir seit dem Zweiten Weltkrieg hatten, und die jetzt noch durch die Staatsschuldenkrise verschärft wird, die hinzugekommen ist.

Ik had eigenlijk gedacht dat de Commissie bij haar voorstellen zou uitgaan van de financiële en economische crisis, de grootste sinds de Tweede Wereldoorlog, die nu nog is aangescherpt door de crisis van de staatsschulden, die er nog bovenop is gekomen.


D. in der Erwägung, dass die Aussetzung der europäischen Hilfe die wirtschaftliche und soziale Krise in den palästinensischen Gebieten, die bereits durch die israelische Besatzung verschärft wird, zur Zeit weiter verstärkt,

D. overwegende dat het bevriezen van de Europese steun de economische en sociale crisis in de Palestijnse gebieden, die al verergerd wordt door de Israëlische bezetting, nog meer op de spits drijft,


Verschärft wird diese Situation noch durch die Probleme infolge der Finanz- und Kreditkrise.

Daar komt nog bij dat de financiële crisis en de kredietcrisis de problemen voor onze exporteurs nog veel erger hebben gemaakt.


1. Er bestärkt die Mitgliedstaaten darin, im Geiste der Solidarität und der Aufteilung von Zuständigkeiten Unterstützung (z.B. in Bezug auf Rückführungseinsätze, Aufnahmebedingungen, Sachkenntnisse in der fallbezogenen Arbeit oder freiwillige Tätigkeiten zur Übernahme von Verantwortung z.B. für Asylantragsteller, Flüchtlinge, Personen, die subsidiären Schutz genießen, und/oder unbegleitete Minderjährige) auf bilateraler Basis für einzelne Mitgliedstaaten zu leisten, die mit einer besonders schwierigen Situation konfrontiert sind, die durch Faktoren wie die geografische Lage, das Ausmaß, in dem Drittländer in der Nachbarschaft ihren inter ...[+++]

1. Moedigt de Raad de lidstaten, in een geest van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheden, aan op bilaterale basis steun te verlenen (bijvoorbeeld op het vlak van terugkeeroperaties, opvang, deskundigheid in het behandelen van individuele gevallen of het vrijwillig nemen van verantwoordelijkheid voor personen zoals asielzoekers, vluchtelingen, personen die subsidiaire bescherming genieten en/of niet-begeleide minderjarigen) aan individuele lidstaten die te kampen hebben met bijzondere migratiedruk, die in de hand wordt gewerkt door factoren zoals de geografische ligging, ...[+++]


4. betont, dass die Entwicklungsländer landwirtschaftlich kein homogenes Ganzes darstellen und dass dort neben Netto-Nahrungsmittelexporteuren, die direkt von einer allgemeinen Handelsliberalisierung profitieren, Nettoimporteure existieren, deren Randstellung durch den Preisverfall, verursacht durch eine schrittweise landwirtschaftliche Deregulierung, und durch ihre Schuldenlast verschärft wird, und schließlich Nettoimporteure, die auf den Export einiger weniger Erzeugnisse spezialisiert sind und die den weltweite ...[+++]

4. onderstreept dat de ontwikkelingslanden geen homogeen agrarisch geheel vormen, maar dat deze groep van landen samengesteld is uit netto-exporteurs van levensmiddelen, die rechtstreeks profiteren van de algemene liberalisering van de handel, netto-importeurs van levensmiddelen, waarvan de marginalisering nog wordt verergerd door de daling van de prijzen als gevolg van een geleidelijke deregulering van de landbouw en de schuldenlast, en tot slot netto-importeurs van levensmiddelen gespecialiseerd in de export van enkele producten, di ...[+++]


Er gab seiner tiefen Besorgnis über die humanitäre Lage Ausdruck, die durch den unnötigen Konflikt zwischen Äthiopien und Eritrea verschärft wird.

Hij gaf uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de humanitaire situatie, die nog verergerd wordt door het onnodige conflict tussen Ethiopië en Eritrea.


Zusammen mit ungünstigen Witterungsbedingungen in den Vereinigten Staaten, die in erster Linie deren Produktionspotential und Exportaussichten für Weizen im Wirtschaftsjahr 1996/97 beeinträchtigen, führt das derzeitige Bestandsniveau weltweit und in der Europäischen Union zu einer Angebotslage mit starken Marktfluktuationen und sehr hohen Preisen, die durch spekulative Bewegungen noch verschärft wird.

De huidige omvang van de voorraden op de wereldmarkt en in de Gemeenschap en het ongunstige weer in de Verenigde Staten, dat vooral de tarweproduktie en daarmee de exportmogelijkheden van dat land voor het verkoopseizoen 1996/97 beperkt, leiden tot een uiterst onstabiele prijssituatie met zeer hoge prijzen, wat nog in de hand wordt gewerkt door speculatie.


w