Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch ineffizienz des eu-erdgasmarktes » (Allemand → Néerlandais) :

AG. in der Erwägung, dass die durch die Ineffizienz des EU-Erdgasmarktes bedingten Wohlstandseinbußen jährlich über 11 Mrd. EUR ausmachen und unter anderem auf mangelnde Infrastruktur sowie geringe Marktliquidität und -transparenz zurückzuführen sind;

AG. overwegende dat het welvaartsverlies als gevolg van het gebrek aan efficiëntie op de Europese gasmarkt jaarlijks meer dan 11 miljard EUR bedraagt, onder meer als gevolg van een gebrek aan infrastructuur en marktliquiditeit en -transparantie;


Die Unmöglichkeit für den Richter, eine solche Entscheidung zu treffen, wenn ein Verbrechen auf eine Verurteilung zu einer Korrektionalstrafe folgt, wird dadurch gerechtfertigt, dass ' die Kriminalstrafe [...] ausreichend schwer ist und dem Richter genügend Spielraum lässt, um alle Bedürfnisse der Erschwerung zu decken, die durch diese Rückfälligkeit entstehen ', wobei ' der Ineffizienz der ersten Verurteilung dann durch die notwen ...[+++]

De onmogelijkheid voor de rechter om een dergelijke beslissing te nemen wanneer een misdaad volgt op een veroordeling tot een correctionele straf, werd verantwoord door het feit dat ' de criminele straf [...] voldoende zwaar is en aan de rechter genoeg ruimte laat om in alle behoeften van verzwaring te voorzien welke die herhaling heeft doen ontstaan ', waarbij ' de ondoeltreffendheid van de eerste veroordeling dan wordt verholpen door de noodzakelijke strengheid van de tweede ' (eigen vertaling) (Parl. St., Kamer, 1850-1851, nr. 245, pp. 41-42).


19. fordert mehr Transparenz bezüglich der Kompetenzen der Verwaltungsstruktur des EAD und den Abbau dualer Kompetenzen; verlangt die Veröffentlichung der Aufgabenbereiche; sieht im gegenwärtigen Zustand die Gefahr einer großen Rufschädigung durch Ineffizienz;

19. dringt erop aan dat er meer transparantie komt omtrent de bevoegdheden binnen de bestuursstructuur van de EDEO en dat dubbele bevoegdheden worden verminderd; verzoekt om publicatie van het overzicht van de verantwoordelijkheden; meent dat in de huidige situatie het gevaar bestaat dat de EDEO vanwege inefficiëntie forse reputatieschade oploopt;


19. fordert mehr Transparenz bezüglich der Kompetenzen der Verwaltungsstruktur des EAD und den Abbau dualer Kompetenzen; verlangt die Veröffentlichung der Aufgabenbereiche; sieht im gegenwärtigen Zustand die Gefahr einer großen Rufschädigung durch Ineffizienz;

19. dringt erop aan dat er meer transparantie komt omtrent de bevoegdheden binnen de bestuursstructuur van de EDEO en dat dubbele bevoegdheden worden verminderd; verzoekt om publicatie van het overzicht van de verantwoordelijkheden; meent dat in de huidige situatie het gevaar bestaat dat de EDEO vanwege inefficiëntie forse reputatieschade oploopt;


16. weist darauf hin, dass in der EU ungefähr 20 % des Wasser durch Ineffizienz verloren gehen, weshalb eine verbesserte Effizienz bei der Nutzung der Wasserressourcen ein Schlüsselfaktor für die Nachhaltigkeit der Wasserwirtschaft darstellt, insbesondere zur Lösung der Probleme Wasserknappheit und Trockenheit; hält es für dringend notwendig, eine Prüfung des Zustands des europäischen Wassernetzes im Hinblick auf die Qualität, die Überalterung und die Interkonnektivität durchzuführen, da bis zu 70 % des Wassers, mit dem die europäisc ...[+++]

16. herinnert eraan dat ca. 20% van het water in de EU verloren gaat als gevolg van inefficiëntie, zodat een verbeterde efficiëntie bij het gebruik van de watervoorraden een bepalende factor voor de duurzaamheid van het waterbeheer, met name om de problemen van waterschaarste en droogte aan te pakken; wijst erop dat het dringend nodig is de toestand van het Europees waternet te controleren op kwaliteit, mate van veroudering en onderlinge aansluiting, aangezien tot 70% van het water in de Europese steden verloren gaat ten gevolge van waterlekken, en dat investeringen in infrastructuur moeten worden aangemoedigd;


16. weist darauf hin, dass in der EU ungefähr 20 % des Wasser durch Ineffizienz verloren gehen, weshalb eine verbesserte Effizienz bei der Nutzung der Wasserressourcen ein Schlüsselfaktor für die Nachhaltigkeit der Wasserwirtschaft darstellt, insbesondere zur Lösung der Probleme Wasserknappheit und Trockenheit; hält es für dringend notwendig, eine Prüfung des Zustands des europäischen Wassernetzes im Hinblick auf die Qualität, die Überalterung und die Interkonnektivität durchzuführen, da bis zu 70 % des Wassers, mit dem die europäisc ...[+++]

16. herinnert eraan dat ca. 20% van het water in de EU verloren gaat als gevolg van inefficiëntie, zodat een verbeterde efficiëntie bij het gebruik van de watervoorraden een bepalende factor voor de duurzaamheid van het waterbeheer, met name om de problemen van waterschaarste en droogte aan te pakken; wijst erop dat het dringend nodig is de toestand van het Europees waternet te controleren op kwaliteit, mate van veroudering en onderlinge aansluiting, aangezien tot 70% van het water in de Europese steden verloren gaat ten gevolge van waterlekken, en dat investeringen in infrastructuur moeten worden aangemoedigd;


Bei der Organisation der Einführung der in den Richtlinien 2009/72/EG und 2009/73/EG über den Strom- und den Erdgasmarkt vorgesehenen intelligenten Zähler durch die Mitgliedstaaten stellen diese sicher, dass die Ziele der Energieeffizienz und der Vorteile für den Endkunden bei der Festlegung der Mindestfunktionen der Zähler und der den Marktteilnehmern auferlegten Verpflichtungen vollständig berücksichtigt werd ...[+++]

Wanneer de lidstaten slimme meters zoals voorgeschreven door de Richtlijnen 2009/72/EG en 2009/73/EG inzake elektriciteits- en gasmarkten invoeren, zorgen zij ervoor dat de doelstellingen inzake energie-efficiëntie en de voordelen voor de eindverbruiker volledig in acht worden genomen bij het vastleggen van de minimumfunctionaliteiten van de meters en de verplichtingen die aan marktdeelnemers worden opgelegd.


Neben anderen Berichten über diesen Themenkomplex wurden in den beiden Berichten der Giovannini-Gruppe im Wesentlichen 15 Gründe für die Fragmentierung und Ineffizienz genannt, bei denen zwischen technischen bzw. durch Marktpraktiken bedingten Barrieren, durch Steuerverfahren bedingten Hindernissen und Rechtsbarrieren unterschieden wurde (die ,Giovannini-Hemmnisse") [6].

Van de diverse verslagen die terzake zijn gepubliceerd, zijn met name de beide verslagen van de groep Giovannini van bijzonder belang. Daarin worden 15 belemmeringen genoemd, die als de belangrijkste oorzaken van de versnippering en inefficiënties worden aangemerkt. Deze belemmeringen (hierna de "Giovannini-belemmeringen" [5]) zijn onderverdeeld in technische of met marktpraktijken samenhangende belemmeringen, met belastingprocedures verband houdende belemmeringen en juridische belemmeringen.


Mit der durch die Richtlinie 2003/55/EG geregelten vollständigen Öffnung der nationalen Erdgasmärkte nimmt die Vollendung eines wirklich vom Wettbewerb geprägten Erdgasbinnenmarktes in der Europäischen Union (EU) konkret Gestalt an.

De totale opening van de nationale gasmarkten, georganiseerd bij Richtlijn 2003/55/EG, heeft de verwezenlijking van een interne aardgasmarkt waarop daadwerkelijk concurrentie heerst binnen de Europese (EU) geconcretiseerd.


Sobald der Erdgasmarkt einen ausreichenden Liquiditätsstand erreicht hat, sollte dies durch den Aufbau transparenter Marktmechanismen für die Lieferung und den Bezug von Erdgas zur Deckung des Ausgleichsbedarfs realisiert werden.

Zodra de markt voor gas voldoende liquide is, dient dit te worden verwezenlijkt door de invoering van transparante, op de markt gebaseerde mechanismen voor de levering en aankoop van de hoeveelheden gas die nodig zijn in het kader van de balanceringsbehoeften.


w