Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch heute vorgeschlagene änderung » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist mehr Einheitlichkeit erforderlich, und dies kann durch die vorgeschlagene Änderung erreicht werden » (ebenda).

Er is nood aan meer uniformiteit en dat kan door de voorgestelde wijziging worden bereikt » (ibid.).


Durch die vorgeschlagene Änderung von Artikel 4 Absatz 4 wird dieser Absatz überflüssig.

Door het amendement op artikel 4, lid 4, is dit lid overbodig geworden.


Durch die vorgeschlagene neue Änderung werden diese Diskriminierungen zwischen Dividenden und Zinsen je nach ihrer belgischen oder ausländischen Herkunft hinsichtlich der Zuschlagsteuer der Gemeinden oder Agglomerationen auf die Steuer der natürlichen Personen aufgehoben.

De nieuwe voorgestelde wijziging stelt een einde aan deze discriminaties tussen de dividenden en interesten naargelang hun Belgische of buitenlandse oorsprong inzake aanvullende gemeentebelasting en agglomeratiebelasting in de personenbelasting.


Durch die vorgeschlagene Änderung wird die beratende Rolle des Branchenkonsultationsgremiums unterstrichen.

De voorgestelde wijziging onderstreept de adviserende rol van het raadgevend orgaan voor de luchtvaart.


Durch die vorgeschlagene Änderung sollen qualitativ hochwertige Dienstleistungen für diejenigen Flugsicherungsorganisationen sichergestellt werden, die ein Bündel von Diensten anbieten.

De voorgestelde wijziging moet een hoge kwaliteit van dienstverlening waarborgen bij de verleners van luchtvaartnavigatiediensten, die een bundel diensten aanbieden.


Durch die vorgeschlagene Änderung wird deutlich, dass die fraglichen Maßnahmen nach dem Regelungsverfahren festgelegt werden.

Dit amendement verduidelijkt dat de desbetreffende maatregelen volgens de regelgevingsprocedure worden vastgesteld.


Für die Zwischenzeit wird durch eine vorgeschlagene Änderung ein Verfahren eingeführt, durch das die Rolle des Parlaments gestärkt wird.

Voor de tussentijd wordt een amendement ingediend waarmee een procedure wordt geïntroduceerd om de rol van het Parlement te versterken.


„Sicherheitsargument“ ist die Demonstration und der Nachweis, dass eine vorgeschlagene Änderung eines funktionalen Systems im Rahmen der Ziele oder Standards, die durch die geltenden Vorschriften festgelegt sind, und im Einklang mit den Anforderungen im Bereich der Sicherheitsregelung vorgenommen werden kann.

„veiligheidsargument”: het aantoonbare bewijs dat een voorgestelde wijziging in een functioneel systeem kan worden uitgevoerd binnen het kader van de doelstellingen of normen die via het bestaande regelgevingskader en overeenkomstig de veiligheidsregelgevingseisen zijn vastgesteld;


- Führt eine vom Europäischen Parlament vorgeschlagene Änderung nicht zu einer Erhöhung des Gesamtbetrags der Ausgaben eines Organs, und zwar insbesondere deswegen, weil die daraus erwachsende Erhöhung der Ausgaben ausdrücklich durch eine oder mehrere vorgeschlagene Änderungen ausgeglichen wird, die eine entsprechende Senkung der Ausgaben bewirken, so kann der Rat diesen Änderungsvorschlag mit qualifizierter Mehrheit ablehnen.

- indien een door het Europees Parlement voorgestelde wijziging niet leidt tot stijging van het totale bedrag van de uitgaven van een instelling, met name doordat de stijging van de uitgaven die daarvan het gevolg zou zijn, uitdrukkelijk wordt gecompenseerd door één of meer voorgestelde wijzigingen die een overeenkomstige daling van de uitgaven behelzen, kan de Raad dit wijzigingsvoorstel met gekwalificeerde meerderheid van stemmen afwijzen.


Die vorgeschlagene Änderung versetzt Frankreich in die Lage, die fragliche Beihilferegelung mit den Bestimmungen der neuen Leitlinien der Gemeinschaft in Bezug auf den Seeverkehr zwischen einem französischen Hafen und einem Hafen eines anderen Mitgliedstaat in Einklang zu bringen; ferner können durch die Änderung geplante Beihilfen für Seeverkehrsverbindungen zwischen zwei französischen Häfen von den Bestimmungen der neuen Leitlinien erfasst werden.

De voorgestelde wijziging maakt het Frankrijk mogelijk zijn steunregeling op één lijn te brengen met de bepalingen van de nieuwe communautaire richtsnoeren wat de lijnen voor het zeevervoer tussen Franse havens en havens van andere lidstaten betreft, en maakt het eveneens mogelijk projecten voor staatssteun ten behoeve van zeevervoerlijnen tussen twee Franse havens te onderwerpen aan de voorwaarden die zijn bedoeld in de nieuwe communautaire richtsnoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch heute vorgeschlagene änderung' ->

Date index: 2025-01-15
w