Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch finanzkrise offenbar wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Beide Regionen haben die drastischen Auswirkungen schwankender Nahrungsmittel- und Rohstoffpreise zu spüren bekommen, die durch die Wirtschafts- und Finanzkrise verschärft wurden.

Beide regio’s hadden te kampen met de ernstige gevolgen van prijsschommelingen voor levensmiddelen en basisproducten, die door de economische en financiële crisis nog werden verergerd.


Als Reaktion auf Schwächen im System der wirtschaftspolitischen Steuerung, die durch die Wirtschafts- und Finanzkrise aufgedeckt wurden, hat die EU eine umfassende Reihe von Maßnahmen zur Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung und zur Erzielung dauerhafter Konvergenz, Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätzen ergriffen.

Op grond van de zwakke punten in haar economisch governancesysteem die aan het licht zijn gekomen door de economische en financiële crisis, heeft de EU een groot aantal maatregelen genomen om economische governance te versterken en duurzame convergentie, economische groei en arbeidsmogelijkheden te bevorderen.


Einige der durch den Aktionsrahmen URBAN der Kommission geförderten Themen wie soziale Integration, kommunale Selbstverwaltung und Umweltsanierung wurden offenbar als Querschnittsthemen behandelt und sind in den meisten Programmstrategien enthalten, auch wenn sie nicht immer speziell städtepolitischen Zwecken dienen.

Sommige van de thema's die in het actiekader van de Commissie voor duurzame stedelijke ontwikkeling onder de aandacht zijn gebracht, zoals maatschappelijke integratie, versterking van het plaatselijke bestuur en van de plaatselijke bevoegdheden en milieuherstel, blijken een transversaal karakter te dragen en aanwezig te zijn in de strategieën van de meeste doelstelling 1-programma's (zij het niet altijd met nadruk op de stedelijke aspecten).


2009 war dies weniger der Fall, da Produktion und Verkäufe durch die Finanzkrise beeinträchtigt wurden.

Dit was minder het geval in 2009, toen de productie en de verkoop te lijden hadden onder de financiële crisis.


1. begrüßt die zwischen dem Rat und dem Europäischen Parlament erzielte Einigung über die Schlüsselelemente einer Reform des EU-Regelwerks für die Finanzaufsicht; ist der Ansicht, dass mit der Schaffung einer neuen Grundlage für die Aufsicht in Europa die Mängel beseitigt werden, die während der Finanzkrise offenbar wurden; fordert den Rat dennoch auf, die staatlichen Defizite der einzelnen Länder zu überwachen, da eine übermäßige Verschuldung die Haushaltslage der Europäischen Union negativ beeinflussen würde;

1. verwelkomt het tussen de Raad en het Europees Parlement bereikte akkoord over de voornaamste elementen van een hervorming van het EU-kader voor financieel toezicht; is van mening dat de invoering van een nieuwe basis voor het toezicht in Europa ertoe zal bijdragen dat de tekortkomingen die tijdens de financiële crisis aan het licht zijn gekomen, worden weggewerkt; dringt er evenwel bij de Raad op aan toezicht te houden op het overheidstekort van de afzonderlijke landen, aangezien buitensporige schulden een negatieve invloed zoude ...[+++]


Zweitens wurden Zellen vielfach ursprünglich durch das chinesische Unternehmen und/oder andere chinesische Unternehmen erworben, wobei die Zellen aus einem Drittland (hauptsächlich Taiwan) in die VR China befördert und von da aus offenbar zu dem in Malaysia befindlichen Unternehmen weiterbefördert wurden.

In de tweede plaats werden aanvankelijk vaak cellen aangekocht via de Chinese onderneming en/of andere Chinese ondernemingen waarbij de cellen fysiek werden vervoerd van een derde land (voornamelijk Taiwan) naar de VRC, alvorens deze blijkbaar verder werden vervoerd naar de in Maleisië gevestigde onderneming.


25. ist insofern der Auffassung, dass eine intensivere Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden der USA und denjenigen der EU unbedingt erforderlich ist, insbesondere angesichts der Mängel die durch die Finanzkrise offenbar wurden;

25. is van mening dat versterking van de samenwerking tussen wetgevende, regelgevende en toezichthoudende autoriteiten in de VS en de EU van cruciaal belang is, met name in verband met de tekortkomingen die tijdens de financiële crisis aan het licht zijn gekomen;


45. fordert die Kommission dringend auf, die Rezessionsrisiken zu prüfen, denen die Industriesektoren europaweit ausgesetzt sind, um bei Bedarf auf EU-Ebene intervenieren zu können; betont jedoch, dass einige der Probleme, dem sich EU-Unternehmen gegenübersehen, möglicherweise nicht nur durch die Finanzkrise verursacht wurden; vertritt daher die Auffassung, dass staatliche Beihilfen zielgerichtet gewährt werden sollten, sodass sie nicht über den Ausgleich der Auswirkungen der Finanzkrise hinausgeh ...[+++]

45. verzoekt de Commissie met spoed vast te stellen welke industriële sectoren in Europa gevaar lopen getroffen te worden door een recessie, zodat zo nodig op het niveau van de Europese Unie opgetreden kan worden; benadrukt evenwel dat sommige problemen van industrieën van de EU niet alleen het gevolg zijn van de financiële crisis; is derhalve van mening dat steunmaatregelen van de overheid zorgvuldig en gericht moeten zijn, opdat zij alleen de gevolgen van de financiële crisis compenseren, en meent dat zij moeten worden gekoppeld a ...[+++]


Beide Regionen haben die drastischen Auswirkungen schwankender Nahrungsmittel- und Rohstoffpreise zu spüren bekommen, die durch die Wirtschafts- und Finanzkrise verschärft wurden.

Beide regio’s hadden te kampen met de ernstige gevolgen van prijsschommelingen voor levensmiddelen en basisproducten, die door de economische en financiële crisis nog werden verergerd.


Als Reaktion auf Schwächen im System der wirtschaftspolitischen Steuerung, die durch die Wirtschafts- und Finanzkrise aufgedeckt wurden, hat die EU eine umfassende Reihe von Maßnahmen zur Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung und zur Erzielung dauerhafter Konvergenz, Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätzen ergriffen.

Op grond van de zwakke punten in haar economisch governancesysteem die aan het licht zijn gekomen door de economische en financiële crisis, heeft de EU een groot aantal maatregelen genomen om economische governance te versterken en duurzame convergentie, economische groei en arbeidsmogelijkheden te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch finanzkrise offenbar wurden' ->

Date index: 2020-12-23
w