Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch empfehlung vorgegebene richtung " (Duits → Nederlands) :

An Rumänien richtet die Kommission die Warnung, dass 2016 eine erhebliche Abweichung vom Anpassungspfad in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel drohen könnte, und empfiehlt dem Rat, Rumänien in einer Empfehlung aufzufordern, diese erhebliche Abweichung durch geeignete Maßnahmen im Jahr 2017 zu korrigieren.

De Commissie heeft een waarschuwing gericht tot Roemenië over het bestaan van een significante afwijking van het aanpassingstraject richting begrotingsdoelstelling op middellange termijn in 2016 en beveelt de Raad aan een aanbeveling aan te nemen voor Roemenië om in 2017 passende maatregelen te nemen met het oog op het corrigeren van deze significante afwijking.


Sehr geehrte Damen und Herren, der ungarische Ratsvorsitz ist der Meinung, dass die vom Rat vorgegebene Richtung, d. h. die Richtung des Krisenmanagements, der richtige Weg ist, dass aber weitere Anstrengungen notwendig sein werden, und daher sind wir überzeugt, dass der Vertrag geändert werden muss und dass eine gesetzliche Grundlage für den aktuellen Krisenmanagementmechanismus geschaffen werden muss, damit er ab 2013 durch einen permanenten Stabilitätsmechanismus ersetzt werden kann.

Dames en heren, het Hongaarse voorzitterschap onderschrijft de richting die de Raad heeft uitgestippeld, de richting van crisisbeheersing, maar er zijn verdere inspanningen nodig, en daarom zijn wij ervan overtuigd dat het basisverdrag moet worden gewijzigd, en dat er een wettelijke basis moet worden gelegd om het huidige, tijdelijke mechanisme voor crisisbeheer vanaf 2013 te vervangen door een permanent stabiliteitsmechanisme.


Weicht ein Mitgliedstaat erheblich vom Anpassungspfad in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel ab, sollte er eine Verwarnung durch die Kommission erhalten, auf die innerhalb eines Monats eine Prüfung der Lage durch den Rat und eine Empfehlung hinsichtlich der notwendigen Anpassungsmaßnahmen folgt.

Wanneer een afwijking van het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting significant is, dient de Commissie een waarschuwing te richten tot de betrokken lidstaat, waarna de Raad binnen een maand de situatie beoordeelt en een aanbeveling doet voor het nemen van de nodige aanpassingsmaatregelen.


(11) Weicht ein Mitgliedstaat erheblich vom Anpassungspfad in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel ab, sollte er eine Verwarnung durch die Kommission erhalten, auf die innerhalb eines Monats eine Prüfung der Lage durch den Rat und eine Empfehlung hinsichtlich der notwendigen Anpassungsmaßnahmen folgt .

(11) Wanneer aanzienlijk van het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de budgettaire middellangetermijndoelstelling wordt afgeweken, dient de Commissie een waarschuwing te richten tot de betrokken lidstaat, waarna de Raad binnen een maand de situatie beoordeelt en een aanbeveling doet voor het nemen van de nodige aanpassingsmaatregelen .


(11) Weicht ein Mitgliedstaat erheblich vom Anpassungspfad in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel ab, sollte er eine Verwarnung durch die Kommission erhalten, auf die innerhalb eines Monats eine Prüfung der Lage durch den Rat und eine Empfehlung hinsichtlich der notwendigen Anpassungsmaßnahmen folgt .

(11) Wanneer aanzienlijk van het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de budgettaire middellangetermijndoelstelling wordt afgeweken, dient de Commissie een waarschuwing te richten tot de betrokken lidstaat, waarna de Raad binnen een maand de situatie beoordeelt en een aanbeveling doet voor het nemen van de nodige aanpassingsmaatregelen .


Weicht ein Mitgliedstaat erheblich vom Anpassungspfad in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel ab, sollte er eine Verwarnung durch die Kommission erhalten, auf die innerhalb eines Monats eine Prüfung der Lage durch den Rat und eine Empfehlung hinsichtlich der notwendigen Anpassungsmaßnahmen folgt.

Wanneer een afwijking van het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting significant is, dient de Commissie een waarschuwing te richten tot de betrokken lidstaat, waarna de Raad binnen een maand de situatie beoordeelt en een aanbeveling doet voor het nemen van de nodige aanpassingsmaatregelen.


Wir beobachten auch, dass das Schiff zwar gute Fahrt macht, die eingeschlagene Richtung – oder der festgelegte Kurs, um in der Seemannssprache zu sprechen – aber durch den Kompass von Frau Merkel und Herrn Sarkozy vorgegeben wird, was dazu führt, dass sich das Schiff deutlich zur konservativen Rechten neigt.

Het valt ons bovendien op dat het schip weliswaar goed vaart, maar dat de gekozen richting – oftewel de koers, om in scheepstermen te blijven – bepaald wordt door het kompas van mevrouw Merkel en de heer Sarkozy. Daardoor maakt het schip duidelijk slagzij naar conservatief rechts.


Und ich frage mich auch, wird eine solche Union entwicklungsfähig sein, wenn ihre Richtung durch diese Verfassung bereits vorgegeben ist?

En dan vraag ik me af: zal een dergelijke Unie in staat zijn tot ontwikkeling als haar richting wordt bepaald door deze Grondwet?


Die Europäische Kommission hat während des gesamten Prozesses wichtige Impulse gegeben und die Maßnahmen der Teilnehmerländer koordiniert. Sie hat die Richtung der Vorbereitungen vorgegeben, indem sie Empfehlungen und Vorschläge unterbreitet (insbesondere die Empfehlung vom 11. Oktober 2000 und die Mitteilungen vom 3. April und vom 10. Oktober 2001) [1] und die Arbeit der Netze der Leiter der Euro-Arbeitsstäbe der öffentlichen Verwaltungen und der für Kommunikation zuständigen Dienststellenleiter der Finanzministerien organisiert hat.

Harerzijds heeft de Commissie gedurende het gehele proces de actie van de deelnemende landen gestimuleerd en gecoördineerd door de sturing van de voorbereidingen door middel van haar aanbevelingen en voorstellen (met name de aanbeveling van 11 oktober 2000 en de mededelingen van 3 april en 10 oktober 2001) [1] en door de organisatie van de werkzaamheden van de euroteams van de nationale overheden en van de directeuren Communicatie van de Ministeries van Financiën.


(6) Es ist zweckmäßig, die Voraussetzungen für besagten Dialog durch eine engere Verbindung zwischen dem Plenum, in dem die Richtung der Arbeiten vorgegeben und Stellungnahmen erlassen werden, und den Arbeitsgruppen, die diese Stellungnahmen vorbereiten, zu verbessern.

(6) Overwegende dat het dienstig is de mogelijkheden voor de dialoog te vergroten via een betere combinatie van de werkzaamheden van de voltallige vergadering die de hoofdlijnen van de werkzaamheden van het comité moet bepalen en adviezen moet uitbrengen enerzijds en van de activiteiten van de werkgroepen die deze adviezen moeten voorbereiden anderzijds;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch empfehlung vorgegebene richtung' ->

Date index: 2025-04-19
w