Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch einführung solcher tiere » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Verabschiedung der Entscheidungen 92/260/EWG (4) und 93/195/EWG (5) der Kommission über die tierseuchenrechtlichen Bedingungen und die Beurkundung für die zeitweilige Zulassung registrierter Pferde und für die Wiedereinfuhr von registrierten Renn-, Turnier- und für kulturelle Veranstaltungen bestimmten Pferden nach vorübergehender Ausfuhr und durch die Begrenzung, gemäß Entscheidung 2004/211/EG der Kommission (6), der Einfuhr von Equiden aus bestimmten Drittländern auf registrierte Pferde gemäß Anhang I der Entscheidung 93/197/EWG der Kommission (7) hat die Kommission nicht nur registrierte Pferde als taxonomische Untergruppe reg ...[+++]

Door de goedkeuring van Beschikking 92/260/EEG (4) en Beschikking 93/195/EEG (5) van de Commissie over veterinairrechtelijke voorschriften en veterinaire certificering voor tijdelijke toelating van geregistreerde paarden en voor het opnieuw binnenbrengen, na tijdelijke uitvoer, van geregistreerde paarden voor wedrennen, wedstrijden en culturele manifestaties, en door in overeenstemming met Beschikking 2004/211/EG (6) van de Commissie de invoer van paardachtigen uit derde landen in de Unie te beperken tot geregistreerde paarden zoals gespecificeerd in bijlage I bij Beschikking 93/197/EEG van de Commissie (7), heeft de Commissie geregistreerde paarden als een taxonomische subgroep van geregistreerde paardachtigen in de zin van artikel 2, onde ...[+++]


Aus dem Ergebnis der Einführungsstrategie muss hervorgehen, wie die einfache Einführung solcher Normen und anderer Spezifikationen durch Einführung von multimodalen Informationsdiensten, Verkehrsmanagementmaßnahmen und urbaner Logistik gefördert werden kann.

In de strategie voor de invoering zal worden beschreven hoe dergelijke normen en andere specificaties gemakkelijk kunnen worden ingevoerd, door middel van multimodale informatiediensten, maatregelen voor verkeersbeheer en stedelijke logistiek.


19. regt die Entwicklung von Programmen an, die darauf abzielen, gewaltsame und interkonfessionelle Konfrontationen zu entschärfen; vertritt die Auffassung, dass Programme zur Entradikalisierung wichtige Instrumente sein können, um die Rekrutierung von Unionsbürgern durch Terrororganisationen zu verringern; nimmt zur Kenntnis, dass einige Mitgliedstaaten ausloten, welches Potenzial die Anwerbung ehemaliger ausländischer Kämpfer zur Mitwirkung an Programmen zur Entradikalisierung birgt; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Einführung solcher ...[+++]rogramme neu abzuwägen;

19. moedigt de ontwikkeling aan van programma's die streven naar het bezweren van zowel gewelddadige als sektarische confrontaties; meent dat deradicaliseringsprogramma's belangrijke instrumenten kunnen zijn om de aanwerving van EU-burgers door terroristische organisaties te verminderen; stelt vast dat sommige lidstaten onderzoeken of ze voormalige buitenlandse strijders kunnen aanwerven om te helpen bij deradicaliseringsprogramma's; roept de lidstaten op de invoering van dergelijke programma's te heroverwegen;


55. fordert die Kommission auf, bessere Methoden zur Bekämpfung des Sozialdumpings in der EU zu ermitteln und in diesem Zusammenhang geeignete Instrumente vorzuschlagen; weist darauf hin, dass eine Durchsetzung von Wettbewerbspolitik auf europäischer Ebene stattfindet; ist der Auffassung, dass Maßnahmen zur Bekämpfung des Sozialdumpings in das EU-Wettbewerbsrecht aufgenommen werden sollten und die Einführung solcher M ...[+++]aßnahmen durch eine Regelung ergänzt werden sollte, die es der Kommission erlaubt, diese Maßnahmen umzusetzen;

55. verzoekt de Commissie om betere manieren te vinden om gevallen van sociale dumping in de EU aan te pakken en geschikte instrumenten daarvoor voor te stellen; wijst erop dat het mededingingsbeleid op Europees niveau wordt uitgevoerd; meent dat op dezelfde manier ook maatregelen ter bestrijding van sociale dumping in de EU-verdragen moeten worden opgenomen, en dat invoering van dergelijke maatregelen vergezeld moet gaan van een bepaling die de Commissie machtigt die maatregelen uit te voeren;


Zu diesem Zweck und unbeschadet der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Verwendung ihrer Finanzmittel führt die Kommission eine unabhängige Kosten-Nutzen-Analyse sowie geeignete Konsultationen mit den Mitgliedstaaten und einschlägigen Beteiligten gemäß Artikel 2810 der Rahmenverordnung durch und untersucht alle geeigneten Möglichkeiten für die Finanzierung der Einführung solcher Vorhaben.

Hiertoe, en onverminderd de bevoegdheid van de lidstaten om te beslissen over het gebruik van hun eigen financiële middelen, voert de Commissie een onafhankelijke kosten-batenanalyse uit en voert ze overeenkomstig artikel 2810 van de kaderverordening passend overleg met de lidstaten en relevante betrokken partijen, waarbij alle passende wijzen van financiering onder de loep worden genomen.


61. fordert den Rat auf, den makroökonomischen Dialog insbesondere durch die Einführung solcher Dialoge auf nationaler Ebene zu stärken, damit das volle Potenzial der makroökonomischen Zusammenarbeit freigesetzt wird und mittels starker und ausgewogener Wachstumsdynamiken Beschäftigungsmöglichkeiten genutzt werden;

61. verzoekt de Raad de macro-economische dialoog te versterken, met name door een daarmee overeenkomende macrodialoog op het nationale niveau tot stand te brengen, en het volledige potentieel van macro-economische samenwerking te ontsluiten door kansen op het gebied van de werkgelegenheid volledig te benutten met behulp van een krachtig en evenwichtig groeibeleid;


61. fordert den Rat auf, den makroökonomischen Dialog insbesondere durch die Einführung solcher Dialoge auf nationaler Ebene zu stärken, damit das volle Potenzial der makroökonomischen Zusammenarbeit freigesetzt wird und mittels starker und ausgewogener Wachstumsdynamiken Beschäftigungsmöglichkeiten genutzt werden;

61. verzoekt de Raad de macro-economische dialoog te versterken, met name door een daarmee overeenkomende macrodialoog op het nationale niveau tot stand te brengen, en het volledige potentieel van macro-economische samenwerking te ontsluiten door kansen op het gebied van de werkgelegenheid volledig te benutten met behulp van een krachtig en evenwichtig groeibeleid;


Zu diesem Zweck und unbeschadet der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Verwendung ihrer Finanzmittel führt die Kommission eine unabhängige Kosten-Nutzen-Analyse sowie geeignete Konsultationen mit den Mitgliedstaaten und einschlägigen Beteiligten gemäß Artikel 10 der Rahmenverordnung durch und untersucht alle geeigneten Möglichkeiten für die Finanzierung der Einführung solcher Vorhaben.

Hiertoe, en onverminderd de bevoegdheid van de lidstaten om te beslissen over het gebruik van hun eigen financiële middelen, voert de Commissie een onafhankelijke kosten-batenanalyse uit en voert ze overeenkomstig artikel 10 van de kaderverordening passend overleg met de lidstaten en relevante betrokken partijen, waarbij alle passende wijzen van financiering onder de loep worden genomen.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen durch die erforderlichen Maßnahmen sicher, dass die betroffenen Parteien vor Änderungen an den bestehenden Systemen und zugehörigen Verfahren gemäß Artikel 1 Absatz 2 sowie vor Einführung solcher neuen Systeme und Verfahren eine Sicherheitsbewertung durchführen, die Gefahrenermittlung, Risikobewertung und Risikominderung einschließt.

2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle wijzigingen in de bestaande, in artikel 1, lid 2, bedoelde systemen en bijbehorende procedures, dan wel de invoering van nieuwe systemen en procedures, worden voorafgegaan door een door de betrokken partijen verrichte veiligheidsbeoordeling, met inbegrip van gevarenidentificatie, risicobeoordeling en risicobeperking.


Es stellt sich die Frage, ob ein solcher gemeinsamer Ausschuss „durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen“ im Sinne des Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 EG-Vertrag schafft, und daher der Zustimmung des Europäischen Parlaments bedarf.

De vraag is of door de instelling van een dergelijk gemengd comité al dan niet "een specifiek institutioneel kader in het leven (wordt) [geroepen] door het instellen van samenwerkingsprocedures" in de zin van artikel 300, lid 3, tweede alinea van het EG-Verdrag en derhalve instemming van het Europees Parlement is vereist.


w