Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwesenheit wegen Einberufung
Bewertung durch die oberste Leitung
Einberufung
Einberufung der Versammlung
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Managementprüfung
Ort der Einberufung
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmensübernahme
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

Vertaling van "durch einberufung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport




Abwesenheit wegen Einberufung

afwezigheid wegens oproeping




Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Einberufung der Versammlung

bijeenroeping van de vergadering


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]


Organisation der Heilbehandlung durch eine Gruppe von Fachkräften

groepsgeneeskunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Einberufung sowie die in Artikel 36 § § 1, 4 und 5 erwähnten Tätigkeitsberichte werden mindestens zehn Werktage vor der Sitzung durch jedes Mittel, das gemäß Artikel D. 15 des Gesetzbuches der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, zugeschickt.

De oproeping, samen met de activiteitenverslagen bedoeld in artikel 36, § 1, § § 4 en 5, wordt verstuurd bij elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent overeenkomstig artikel D.15 van het Wetboek, minstens tien werkdagen vóór de vergadering.


Die Annahme dieses Dekrets wurde mit dem Umstand begründet, dass das Verfahren, das durch das Dekret vom 8. März 2007 eingeführt worden war, « praktische Schwierigkeiten, insbesondere bezüglich der Einberufung der Prüfungsausschüsse und der Organisation der Ausbildungen, bereitete ».

De aanneming van dat decreet is gemotiveerd door het gegeven dat de bij het decreet van 8 maart 2007 ingevoerde procedure « praktische moeilijkheden met zich meebracht in verband met onder meer het bijeenkomen van de examencommissies en met het organiseren van de opleidingen ».


In Ermangelung eines Einverständnisses innerhalb eines Monats nach der Einberufung der Sozialpartner zu einer Konzertierung kann der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und gemäß den in Artikel 6 §§ 1 und 2 vorgesehenen Bedingungen die Höchstmarge für die Lohnkostenentwicklung festlegen, wobei diese mindestens die Indexierung und die tabellenmäßigen Erhöhungen enthalten muss (Artikel 7 § 1).

Wanneer geen akkoord kan worden gesloten binnen een maand na het bijeenroepen van de sociale partners voor overleg kan de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit, de maximale marge voor loonkostenontwikkeling vastleggen, overeenkomstig de voorwaarden waarin is voorzien in artikel 6, §§ 1 en 2, met als minimum de indexering en de baremieke verhogingen (artikel 7, § 1).


Art. 4 - Wenn nach einer ordnungsgemäßen Einberufung nicht genügend Ratsmitglieder anwesend sind, ist der Rat bei der nächsten Sitzung, die durch eine zweite Einberufung festgelegt wird, für die Punkte, die zweimal nacheinander auf die Tagesordnung gebracht worden sind, beschlussfähig, ungeachtet der Anzahl der anwesenden Mitglieder.

Art. 4. Indien het quorum na regelmatige bijeenroeping niet bereikt is, beraadslaagt de raad op geldige wijze op de zitting waarin de tweede oproeping voorziet, ongeacht het aantal aanwezige bestuurders, over de items die twee keer achtereen op de agenda zijn geplaatst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Annahme des Dekrets vom 12. Juli 2012 wurde mit dem durch den Dekretgeber festgestellten Umstand begründet, dass das durch das Dekret vom 8. März 2007 eingeführte Verfahren « praktische Schwierigkeiten, insbesondere bezüglich der Einberufung der Prüfungsausschüsse und der Organisation der Ausbildungen, bereitete ».

De aanneming van het decreet van 12 juli 2012 is gemotiveerd door het gegeven, vastgesteld door de decreetgever, dat de bij het decreet van 8 maart 2007 ingevoerde procedure « praktische moeilijkheden met zich meebracht in verband met onder meer het bijeenkomen van de examencommissies en met het organiseren van de opleidingen ».


Ist der Ausschuss der Ansicht, dass der Block, den er vorläufig abgegrenzt hat, einer Änderung bedarf, beruft er durch jedes Mittel, das der Einberufung gemäß Artikel D.15 und D.16 ein sicheres Datum verleiht, die Benutzer der Güter ein, die anschließend an diese Änderungen in den Block eingegliedert oder aus dem Block ausgeschlossen sein werden.

Indien het Comité oordeelt dat de grenzen van het blok gewijzigd moeten worden, roept het, door elk middel dat vaste datum aan de oproeping verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16, de gebruikers van de goederen die ten gevolge van die wijzigingen binnen of buiten het blok zullen vallen, op.


Die angefochtenen Bestimmungen verhindern im Ubrigen nicht, dass eine ausserordentliche Generalversammlung abgehalten wird, wenn der Regentenrat es als sachdienlich erachtet oder wenn die Einberufung entweder durch das Zensorenkollegium oder durch Aktionäre, die ein Zehntel des Gesellschaftskapitals vertreten, beantragt wird (Artikel 62 der Satzung der BNB).

De bestreden bepalingen staan overigens niet eraan in de weg dat een buitengewone algemene vergadering wordt gehouden wanneer de Regentenraad dat nuttig acht of wanneer de bijeenroeping aangevraagd wordt hetzij door het College van censoren, hetzij door aandeelhouders die het tiende van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen (artikel 62 van de statuten van de NBB).


Die Kommission beabsichtigt, weiter auf einen Konsens in wesentlichen Fragen der Medienkompetenz (Definitionen, Ziele) hinzuarbeiten und die Analyse und den Austausch bewährter Praktiken in Bezug auf die Medienkompetenz im digitalen Umfeld und die Medienwirtschaft voranzubringen, insbesondere durch die Einberufung von Sitzungen des AVMD-Kontaktausschusses , durch die Förderung und Unterstützung von Veranstaltungen im Rahmen von „MEDIA 2007“ , durch die Zusammenarbeit mit anderen europäischen Institutionen und internationalen Organisationen wie dem Europarat, der UNESCO und der Allianz der Zivilisationen der Vereinten Nationen sowie durch ...[+++]

De Commissie is voornemens verder aan een consensus te bouwen over de essentiële aspecten van mediageletterdheid (definities, doelstellingen) en ondersteuning te bieden voor de analyse en uitwisseling van goede praktijken op het gebied van mediageletterdheid in de digitale omgeving, met inbegrip van de economie van de mediasector in Europa, met name door bijeenkomsten van het Contactcomité audiovisuele mediadiensten te organiseren, evenementen in het kader van MEDIA 2007 te bevorderen en te ondersteunen, samen te werken met de andere Europese instellingen en internationale organisaties zoals de Raad van Europa, UNESCO en de Alliantie van ...[+++]


- den Austausch zu unterstützen durch Einberufung eines jährlichen biregionalen Forums mit hochrangigen Entscheidungsträgern aus dem privaten und dem öffentlichen Sektor und Vertretern der Zivilgesellschaft.

* de uitwisselingen steunen, door ieder jaar een biregionale forumvergadering te beleggen van besluitvormers op hoog niveau uit de particuliere en de openbare sector en vertegenwoordigers van de civiele samenleving.


Das Protokoll für die Einführung neuer Sorten wurde ergänzt, um die Arbeitsweise der für die Auswahl der Sorten zuständigen Expertengruppe zu präzisieren: Einberufung durch die Vereinigung, Anwesenheit von mindestens 3 der 5 Mitglieder, 1 Stimme pro Mitglied und Beschlussfassung mit einfacher Mehrheit.

Het protocol voor toelating van nieuwe variëteiten is aangevuld met een beschrijving van de manier waarop de groep deskundigen die is belast met het selecteren van de variëteiten, te werk gaat: bijeenroeping door de groepering, aanwezigheid van ten minste 3 van de 5 leden, 1 stem per lid en besluit wordt genomen met een gewone meerderheid.


w