Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch bank möglichst rasch » (Allemand → Néerlandais) :

2016 wird im Zeichen eindeutiger, greifbarer Ergebnisse und der Umsetzung der vereinbarten Maßnahmen stehen; gleichzeitig muss weiter an der Gestaltung unserer künftigen Politik gearbeitet werden, unter anderem durch eine möglichst rasche Annahme der von der Kommission angekündigten Vorschläge.

Het is de bedoeling dat in 2016 duidelijke en tastbare resultaten worden geboekt en dat de gemaakte afspraken worden uitgevoerd. Tegelijk moet ons toekomstige beleid vorm krijgen.


94. fordert die EIB auf, für Projekte, bei denen fossile Brennstoffe zum Einsatz kommen und die leider immer noch 10 % der Finanzierungsleistungen der Bank ausmachen, weiterhin strenge Kriterien anzuwenden; misst der Anwendung dieser Kriterien besondere Bedeutung bei, damit die Unterstützung von kohlenstoffintensiver Energie durch die Bank möglichst rasch beendet wird;

94. verlangt dat de EIB strengere voorwaarden blijft hanteren voor projecten waarbij fossiele brandstoffen worden gebruikt, die helaas nog steeds 10% van de financieringen van de EIB absorberen; deze voorwaarden zijn van groot belang voor een snelle afbouw van de steun van de EIB voor energieproductie met een sterke koolstofemissie;


101. fordert die EIB auf, für Projekte zur Energieerzeugung aus Stein- und Braunkohle, die zur Gewährleistung der Versorgungssicherheit in der EU nach wie vor von der Bank unterstützt werden können, weiterhin strenge Kriterien anzuwenden; misst der Anwendung dieser Kriterien besondere Bedeutung bei, damit die Unterstützung von kohlenstoffintensiver Energie durch die Bank möglichst rasch beendet wird;

101. verlangt dat de EIB strenge voorwaarden blijft hanteren voor energieprojecten met steenkool en bruinkool, die nog voor steun van de EIB in aanmerking komen overeenkomstig de EU-doelstellingen inzake energiezekerheid; deze voorwaarden zijn van groot belang voor een snelle afbouw van de steun van de EIB voor energieproductie met een sterke koolstofemissie;


95. fordert die EIB auf, für Projekte, bei denen fossile Brennstoffe zum Einsatz kommen und die leider immer noch 10 % der Finanzierungsleistungen der Bank ausmachen, weiterhin strenge Kriterien anzuwenden; misst der Anwendung dieser Kriterien besondere Bedeutung bei, damit die Unterstützung von kohlenstoffintensiver Energie durch die Bank möglichst rasch beendet wird;

95. verlangt dat de EIB strengere voorwaarden blijft hanteren voor projecten waarbij fossiele brandstoffen worden gebruikt, die helaas nog steeds 10% van de financieringen van de EIB absorberen; deze voorwaarden zijn van groot belang voor een snelle afbouw van de steun van de EIB voor energieproductie met een sterke koolstofemissie;


8. fordert die EIB auf, für Projekte, bei denen fossile Brennstoffe zum Einsatz kommen und die leider immer noch 10 % der Finanzierungsleistungen der Bank ausmachen, weiterhin strenge Kriterien anzuwenden; misst der Anwendung dieser Kriterien besondere Bedeutung bei, damit die Unterstützung von kohlenstoffintensiver Energie durch die Bank möglichst rasch beendet wird;

8. verlangt dat de EIB strengere voorwaarden blijft hanteren voor projecten waarbij fossiele brandstoffen worden gebruikt, die helaas nog steeds 10% van de financieringen van de EIB absorberen; deze voorwaarden zijn van groot belang voor een snelle afbouw van de steun van de EIB voor energieproductie met een sterke koolstofemissie;


102. fordert die EIB auf, für Projekte zur Energieerzeugung aus Stein- und Braunkohle, die zur Gewährleistung der Versorgungssicherheit in der EU nach wie vor von der Bank unterstützt werden können, weiterhin strenge Kriterien anzuwenden; misst der Anwendung dieser Kriterien besondere Bedeutung bei, damit die Unterstützung von kohlenstoffintensiver Energie durch die Bank möglichst rasch beendet wird;

102. verlangt dat de EIB strenge voorwaarden blijft hanteren voor energieprojecten met steenkool en bruinkool, die nog voor steun van de EIB in aanmerking komen overeenkomstig de EU-doelstellingen inzake energiezekerheid; deze voorwaarden zijn van groot belang voor een snelle afbouw van de steun van de EIB voor energieproductie met een sterke koolstofemissie;


Die Verwaltung des im Rahmen des Protokolls geschaffenen Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung, der einen wichtigen Kanal für die Bereitstellung von Finanzmitteln und Technologien für eine kohlenstoffemissionsarme Entwicklung in den Entwicklungsländern darstellt, könnte durch eine sofort umsetzbare Entscheidung vereinfacht werden; feste Entscheidung darüber, wie der Kyoto-Anpassungsfonds für Entwicklungsländer durch Überwindung der Startschwierigkeiten möglichst rasch einsatzfähig gemacht werden kann ...[+++]

Een besluit over verdere stroomlijning van het beheer van het mechanisme voor schone ontwikkeling van het Protocol, een belangrijk kanaal voor de financiering van technologie voor “koolstofarme ontwikkeling” in ontwikkelingslanden, is mogelijk en zou onmiddellijk kunnen worden uitgevoerd; een duidelijk besluit over het zo snel mogelijk in werking stellen van het Kyoto-aanpassingsfonds door de kinderziektes ervan te genezen.


Mit der angenommenen Richtlinie soll dazu beigetragen werden, das Vertrauen in den Banken­sektor durch eine Verstärkung des Anlegerschutzes wiederherzustellen, und zwar durch die drasti­sche Verkürzung der Auszahlungsfristen, die Abschaffung des Selbstbehalts, die möglichst rasche Anhebung der Deckungssumme auf 50.000 EUR und deren Festsetzung auf 100.000 EUR bis Ende 2010 und die Förderung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen dem Herkunftsmit­gliedstaat, in dem die Bank ...[+++]

De aangenomen richtlijn heeft ten doel het vertrouwen in het bankwezen te helpen herstellen aan de hand van een betere depositobescherming door middel van: drastische verkorting van de uitbetalings­termijnen, afschaffing van medeverzekering, zo spoedig mogelijke verhoging van de dekking tot 50.000 euro en vervolgens tot 100.000 euro vóór eind 2010, en verbetering van de grens­overschrijdende samenwerking tussen de lidstaat van herkomst, die de bank vergunning heeft verleend, en de lidstaat van ontvangst, waar het buitenlandse bijkanto ...[+++]


1.1.Interimsabkommen Da die rasche Entwicklung der Handelsbeziehungen zwischen den Parteien gefördert werden muß, wurde während der Tagung des Rates der EG vom 18. Juli 1994 beschlossen, durch ein Interimsabkommen die Vorschriften des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens für Handel und handelsbezogene Angelegenheiten möglichst rasch durchzuführen.

1.1. Interimovereenkomst Om vaart te zetten achter de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen tussen de Partijen werd tijdens de EG-Raad van 18 juli 1994 besloten de in de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst opgenomen bepalingen met betrekking tot de handel en aanverwante zaken zo spoedig mogelijk door middel van een Interimovereenkomst ten uitvoer te leggen.


Die von Frau Scrivener bekanntgegebenen Beschlüsse ergingen im Rahmen einer im Dezember 1992 erlassenen Verordnung über die Unterstützung des Sektors der Zollagenten und Zollspediteure in besonders kritischen Fällen durch möglichst rasche Umstellungsaktionen von Seiten der betroffenen Unternehmen.

De door mevrouw Scrivener aangekondigde besluiten zijn genomen in toepassing van een specifieke in december 1992 goedgekeurde verordening ten behoeve van de sector douane-expediteurs om een oplossing te vinden voor de meest kritieke situaties en om de door de bedrijven begonnen omschakelingsacties op zo kort mogelijke termijn te steunen.


w