Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch ausdehnung ihrer tätigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Vor diesem Hintergrund entwickelte So.Ge.A.AL Korrekturmaßnahmen zur Wiederherstellung des wirtschaftlichen Gleichgewichts, beispielsweise durch Reorganisation ihrer Tätigkeiten, durch eine Senkung ihrer Betriebskosten und durch Investitionen in die Infrastruktur.

Tegen deze achtergrond heeft So.Ge.A.AL corrigerende maatregelen genomen om een economisch evenwicht te bereiken, zoals het reorganiseren van haar activiteiten, het verlagen van de bedrijfskosten en het nemen van maatregelen voor infrastructuurinvesteringen.


Darüber hinaus hat der Gesetzgeber eine besondere Regelung für die « Tradinggesellschaften » getroffen, deren Aktien oder Anteile in ihrem Handelsportfolio den Bestand bilden, mit dem sie ihre Tätigkeiten hauptsächlich ausüben, und für die eine Kombination der grundsätzlichen Nichtabzugsfähigkeit von Wertminderungen und Minderwerten (ehemaliger Artikel 198 § 1 Nr. 7 des EStGB 1992) mit der Besteuerung der Mehrwerte auf Aktien oder Anteile, die nicht ein Jahr lang Eigentum der Gesellschaft sind (Artikel 192 des EStGB 1992, ergänzt durch Artikel 146 Nr. 1 d ...[+++]

Bovendien heeft de wetgever een bijzondere regeling getroffen voor de « tradingvennootschappen », waarvan de aandelen in hun handelsportefeuille de stock vormen waarmee zij hun activiteiten hoofdzakelijk uitoefenen en voor wie een combinatie van de principiële niet-aftrekbaarheid van waardeverminderingen en minderwaarden (oud artikel 198, § 1, 7°, van het WIB 1992) en de belastbaarheid van de meerwaarden verwezenlijkt op aandelen die niet voor één jaar eigendom zijn van de vennootschap (artikel 192 van het WIB 1992, zoals aangevuld bij artikel 146, 1°, van de programmawet (I) van 29 maart 2012), de duurzaamheid van hun activiteiten in he ...[+++]


I - Allgemeine Bestimmungen Artikel 1 - Die Region gewährt einen Steuerkredit im Sinne von Kapitel VI unter den in den Kapiteln II bis V aufgeführten Bedingungen. Art. 2. Zur Anwendung vorliegenden Dekrets gelten folgende Definitionen: 1° das Darlehen: Der Vertrag bezüglich eines verzinslichen Darlehens im Sinne der Artikel 1892 ff. des Zivilgesetzbuches, durch den der Darlehensgeber einem Darlehensnehmer Geldmittel zur Verfügung stellt gegen die Verpflichtung des Darlehensnehmers, diese zurückzuerstatten, und durch den Zinsen festgelegt werden; 2° Datum des Darlehensabschlusses: Datum der Zurverfügungsstellung der Gelder; 3° Darlehen ...[+++]

I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaald; 2° de datum waarop de lening wordt gesloten; de datum waarop de geldmiddelen ter beschikking worden gesteld; ...[+++]


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die ROCOLUC AG hat die Ausdehnung des Gegenstands ihrer Beschwerde auf die Entscheidung des Glückspielausschusses vom 13. Januar 2016 zur Aussetzung der Mitteilung vom 1. Juli 2015 über das Betreiben von virtuellen Wetten in Wettbüros und die an Ladbrokes erteilte Genehmigung ab 1. Juni 2016 und auf die Leitlinien der Arbeitsgruppe Internet des Glü ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV ROCOLUC heeft verzocht om de uitbreiding van het voorwerp van haar beroep tot de beslissing van de Kansspelcommissie van 13 januari 2016 tot opschorting van de nota van 1 juli 2015, met betrekking tot de exploitatie van virtuele weddenschappen in de wedkantoren en de goedkeuring hiertoe die met ingang van 1 juni 2016 aan Ladbrokes werd verleend, alsook tot de richtlijnen van de internetwerkgroep van de Kansspelcommissie op grond waarvan online virt ...[+++]


In dem Vorschlag, der der Annahme von Artikel 22 der Verfassung voraufging, wurde « der Schutz der Person, die Anerkennung ihrer Identität, die Bedeutung ihrer Entfaltung sowie derjenigen seiner Familie » hervorgehoben, sowie die Notwendigkeit, das Privat- und Familienleben vor « den Gefahren einer Einmischung, unter anderem als Folge der ständigen Entwicklung der Informationstechniken, wenn Maßnahmen zur Ermittlung, Untersuchung und Kontrolle durch die Behörden und durch private Einrichtungen ...[+++]

Het voorstel dat is voorafgegaan aan de aanneming van artikel 22 van de Grondwet beklemtoonde « de bescherming van de persoon, de erkenning van zijn identiteit en de belangrijkheid van zijn ontplooiing en die van zijn gezin » en het onderstreepte de noodzaak om het privéleven en het gezinsleven te beschermen tegen « inmenging, onder meer als gevolg van de onafgebroken ontwikkeling van de informatietechnieken, wanneer maatregelen van opsporing, onderzoek en controle door de overheid en particuliere instellingen worden uitgevoerd bij het uitoefenen van hun functie of hun activiteit » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 100-4/2°, p. 3).


13. setzt bei den dezentralen Gemeinschaftseinrichtungen mit Ausnahme von Frontex, wofür eine Mittelaufstockung von 30 Millionen EUR beschlossen wird, und mit Ausnahme der Europäischen Umweltagentur mit einer geringfügigen Erhöhung in Titel 3, die Mittel des HVE wieder ein; begrüßt die Fortschritte, die die zuletzt geschaffenen Agenturen hinsichtlich der wirksamen und effizienten Ausdehnung ihrer Tätigkeiten erzielt haben; fordert künftig größere Klarheit hinsichtlich der Arbeitsprogramme und des mittelfristigen Personalbedarfs;

13. ad gedecentraliseerde agentschappen: herstelt de oorspronkelijke cijfers in het VOB met uitzondering van die voor FRONTEX, waarvoor een verhoging van 30 miljoen EUR onder titel 3 wordt goedgekeurd, en van die van het Europees Milieuagentschap, waarvoor een kleine verhoging onder titel 3 wordt goedgekeurd; is tevreden met de vooruitgang ¨van de nieuwste agentschappen met de doelmatige en efficiënte uitbreiding van hun activiteiten; verlangt meer duidelijkheid voor de toekomst op het punt van werkplannen en personeelsbehoeften op middellange termijn;


12. setzt bei den dezentralen Gemeinschaftseinrichtungen mit Ausnahme von Frontex, wofür eine Mittelaufstockung von 30 Millionen EUR in Titel 3 beschlossen wurde, die Mittel des HVE wieder ein; begrüßt die Fortschritte, die die zuletzt geschaffenen Agenturen hinsichtlich der wirksamen und effizienten Ausdehnung ihrer Tätigkeiten erzielt haben; fordert künftig größere Klarheit hinsichtlich der Arbeitsprogramme und des mittelfristigen Personalbedarfs;

12. ad gedecentraliseerde agentschappen: herstelt de oorspronkelijke cijfers in het VOB met uitzondering van die voor FRONTEX, waarvoor een verhoging van 30 miljoen EUR onder titel 3 wordt goedgekeurd, en van die van het Europees Milieuagentschap, waarvoor een kleine verhoging onder titel 3 wordt goedgekeurd; is tevreden met de vooruitgang ¨van de nieuwste agentschappen met de doelmatige en efficiënte uitbreiding van hun activiteiten; verlangt meer duidelijkheid voor de toekomst op het punt van werkplannen en personeelsbehoeften op middellange termijn;


1° Überwachung der Erfüllung ihrer Verpflichtungen nach diesem Erlass und seinen Durchführungsverordnungen, insbesondere der technischen Regelung, durch die Netzbetreiber; wenn die Netzbetreiber gemäss Artikel 16, § 2 eine Tochtergesellschaft mit dem Tagesbetrieb ihrer Tätigkeiten beauftragt haben, erstreckt sich die Kontrolle durch die CWaPE auch auf diese Tochtergesellschaft.

1° de controle van de inachtneming, door de netbeheerders, van de verplichtingen die onderhavig decreet en zijn uitvoeringsbesluiten hen opleggen, met name het technisch reglement. Indien de netbeheerder de dagelijkse uitbating van zijn activiteiten in overeenstemming met artikel 16, § 2, aan een filiaal toevertrouwt, dan oefent de CWaPE deze controle ook op dit filiaal uit;


1. Überwachung der Erfüllung ihrer Verpflichtungen nach dem vorliegenden Dekret und seinen Durchführungserlassen, insbesondere der technischen Regelung, durch die Netzbetreiber; wenn die Netzbetreiber gemäss Artikel 17, § 2 eine Tochtergesellschaft mit dem Tagesbetrieb ihrer Tätigkeiten beauftragt haben, erstreckt sich die Kontrolle durch die CWaPE auch auf diese Tochtergesellschaft;

1° de controle van de inachtneming, door de netbeheerders, van de verplichtingen die onderhavig decreet en zijn uitvoeringsbesluiten hen opleggen, met name het technisch reglement. Indien de netbeheerder de dagelijkse uitbating van zijn activiteiten in overeenstemming met artikel 17, § 2, aan een filiaal toevertrouwt, dan oefent de CWaPE deze controle ook op dit filiaal uit;


Mit dem Gesetz vom 4. August 1978 wollte man die Sanierung der Handelsfunktion erreichen durch Ausdehnung des Verbots hinsichtlich einiger Bankrotteure, indem auf die verbotenen, durch Zwischenpersonen ausgeübten Funktionen, Berufe und Tätigkeiten abgezielt wurde und durch Schaffung ergänzender fakultativer Verbotsbestimmungen, die die Gerichte anwenden können» (Ph. Quarré, « L'interdiction professionnelle en droit pénal belge » in L'interdiction professionnelle en droit comparé.

Met de wet van 4 augustus 1978 werd beoogd de handelsfunctie gezond te maken door een uitbreiding van het verbod ten aanzien van sommigen die bankbreuk hadden gepleegd, door de verboden functies, beroepen en activiteiten te beogen die via tussenpersonen werden uitgeoefend en door aanvullende facultatieve verbodsbepalingen in het leven te roepen waarvan de rechtbanken toepassing kunnen maken» (Ph. Quarré, « L'interdiction professionnelle en droit pénal belge » in : L'interdiction professionnelle en droit comparé.


w