Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch agenturen erbrachte mehrwert ebenso » (Allemand → Néerlandais) :

L. in der Erwägung, dass im Zuge der bevorstehenden Überprüfung der Agenturen der durch die Agenturen erbrachte Mehrwert ebenso geprüft werden muss wie die Notwendigkeit, eine Europäische Verkehrsagentur einzurichten,

L. overwegende dat, als onderdeel van de komende evaluatie van de agentschappen, een onderzoek moet worden ingesteld naar de toegevoegde waarde van deze agentschappen, alsook naar de noodzaak van oprichting van een Europees agentschap voor vervoer,


L. in der Erwägung, dass im Zuge der bevorstehenden Überprüfung der Agenturen der durch die Agenturen erbrachte Mehrwert ebenso geprüft werden muss wie die Notwendigkeit, eine Europäische Verkehrsagentur einzurichten,

L. overwegende dat, als onderdeel van de komende evaluatie van de agentschappen, een onderzoek moet worden ingesteld naar de toegevoegde waarde van deze agentschappen, alsook naar de noodzaak van oprichting van een Europees agentschap voor vervoer,


L. in der Erwägung, dass im Zuge der bevorstehenden Überprüfung der Agenturen der durch die Agenturen erbrachte Mehrwert ebenso geprüft werden muss wie die Notwendigkeit, eine Europäische Verkehrsagentur einzurichten,

L. overwegende dat, als onderdeel van de komende evaluatie van de agentschappen, een onderzoek moet worden ingesteld naar de toegevoegde waarde van deze agentschappen, alsook naar de noodzaak van oprichting van een Europees agentschap voor vervoer,


Nach Ansicht der Bewerter erbrachte MODINIS einen europäischen Mehrwert zu den Tätigkeiten der Mitgliedstaaten, und zwar vor allem durch den Leitungsvergleich (Benchmarking), aber auch durch Konferenzen und die Vorbereitungsarbeiten für ENISA.

Volgens de evaluatoren heeft Modinis de activiteiten van de lidstaten een Europese toegevoegde waarde verschaft met name door de benchmarkactiviteiten maar ook door conferenties en de voorbereiding voor ENISA.


Mit einer angemessenen Aufstockung des Budgets für Statistiken auf Unionsebene dürften diese Änderungen des Programms und die laufenden Arbeiten des ESS im Bereich Effizienz unterstützt werden, indem durch groß angelegte Projekte, strukturelle Hebelwirkungen und Größenvorteile, durch die die statistischen Systeme aller Mitgliedstaaten verbessert werden können, ein erheblicher Mehrwert und Ergebnisse für die Verbesserung der Datenqualität erbracht werden. ...[+++]

Een passende verhoging van de begroting voor de statistiek op Unieniveau moet de wijzigingen in het programma en de lopende werkzaamheden inzake efficiëntie van het ESS ondersteunen door te zorgen voor een aanzienlijke toegevoegde waarde en resultaten voor de verbetering van de kwaliteit van gegevens door middel van grootschalige projecten, structurele hefboomeffecten en schaalvoordelen die de statistische systemen in de lidstaten kunnen verbeteren.


Über diesen Prozess der strategischen Konvergenz hinaus hat die offene Koordinierungsmethode im Rahmen des Luxemburg-Prozesses den Beweis erbracht, dass sie einen Mehrwert liefert durch Förderung von Partnerschaften und neue Arbeitsverfahren auf nationaler Ebene und auf EU-Ebene.

Naast dit algemene proces van beleidsconvergentie heeft de open coördinatiemethode van het proces van Luxemburg haar toegevoegde waarde aangetoond door de bevordering van samenwerkingsverbanden en nieuwe werkmethoden zowel op nationaal als op EU-niveau.


Im Übrigen wäre es gerechtfertigt, für diese Agenturen auch eine Eigenfinanzierungsmöglichkeit durch Entgelte für erbrachte Dienstleistungen zugunsten der in Frage kommenden Wirtschaftsteilnehmer vorzusehen, wie dies bereits bei bestimmten bestehenden Regulierungsagenturen der Fall ist.

Verder zou het ook gerechtvaardigd zijn om de agentschappen de mogelijkheid te geven zichzelf te financieren door zich voor diensten aan operatoren te laten belonen, zoals enkele bestaande regelgevende agentschappen doen.


in der Erwägung, dass sich die Bedingungen, unter denen Hausangestellte und Pflegekräfte beschäftigt werden, von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat stark unterscheiden und die Bandbreite von schlecht bezahlten, nicht angemeldeten Migranten ohne Papiere und ohne Vertrag bis hin zu hauswirtschaftlicher Arbeit und Pflege reicht, die als öffentliche oder private Sozialleistungen von Unternehmen, Agenturen, Verbänden und Genossenschaften oder als direkte Beschäftigung durch private Stellen erbracht werden.

overwegende dat de voorwaarden waaronder huishoudelijk personeel en verzorgers worden tewerkgesteld sterk verschillen van lidstaat tot lidstaat, variërend van onderbetaalde, zwartwerkende migranten zonder papieren en zonder contract tot huishoudelijk werk en zorg die worden aangeboden als openbare sociale dienstverlening of als particuliere sociale dienstverlening van bedrijven, instellingen, verenigingen en coöperaties, of als een rechtstreekse tewerkstelling door particuliere entiteiten.


Kann die Kommission angesichts der jüngsten Besorgnis hinsichtlich der Arbeitnehmerrechte und des konstanten Anstiegs bei der Einstellung ausländischer Arbeitnehmer durch die Arbeitgeber, die sie direkt aus ihrem Herkunftsland einstellen und mit Agenturen zusammenarbeiten, die ebenso verfahren, oder andere Agenturen einschalten, die auf bereits in Großbritannien wohnhafte ausländische Arbeitnehmer zurückgreifen, sowie angesichts der verschiedenen Beisp ...[+++]

Gezien de groeiende bezorgdheid over de rechten van de werknemers, en de constant stijgende aanwerving van werknemers uit het buitenland door werkgevers die hen rechtstreeks of via bureaus in hun thuisland werven, of via bureaus die werken met buitenlandse werknemers die al in Groot-Brittannië verblijven; en gezien een aantal voorbeelden van niet-naleving van werknemersrechten binnen de Europese Unie, in sectoren waar ploegenarbeid gangbaar is, ziet de Commissie er in deze zaak op toe dat alle geldende sociaalwettelijke en arbeidsrechtelijke bepalingen worden toegepast?


Kann die Kommission angesichts der jüngsten Besorgnis hinsichtlich der Arbeitnehmerrechte und des konstanten Anstiegs bei der Einstellung ausländischer Arbeitnehmer durch die Arbeitgeber, die sie direkt aus ihrem Herkunftsland einstellen und mit Agenturen zusammenarbeiten, die ebenso verfahren, oder andere Agenturen einschalten, die auf bereits in Großbritannien wohnhafte ausländische Arbeitnehmer zurückgreifen, sowie angesichts der verschiedenen Beisp ...[+++]

Gezien de groeiende bezorgdheid over de rechten van de werknemers, en de constant stijgende aanwerving van werknemers uit het buitenland door werkgevers die hen rechtstreeks of via bureaus in hun thuisland werven, of via bureaus die werken met buitenlandse werknemers die al in Groot-Brittannië verblijven; en gezien een aantal voorbeelden van niet-naleving van werknemersrechten binnen de Europese Unie, in sectoren waar ploegenarbeid gangbaar is, ziet de Commissie er in deze zaak op toe dat alle geldende sociaalwettelijke en arbeidsrechtelijke bepalingen worden toegepast?


w