Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «durch vorgelegten geänderten plan » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Stellt eine zuständige nationale Behörde fest, dass die Ziele gemäß den Artikeln 3 und 7 der Verordnung (EU) Nr. 1379/2013 durch den vorgelegten geänderten Plan nicht erreicht werden können, so teilt sie dies der Erzeugerorganisation innerhalb der in Absatz 1 festgesetzten Frist mit.

2. Wanneer een bevoegde nationale autoriteit meent dat de doelstellingen als bedoeld in de artikelen 3 en 7 van Verordening (EU) nr. 1379/2013 niet kunnen worden bereikt door het herziene programma in de versie waarin het is ingediend, stelt zij de producentenorganisatie hiervan in kennis binnen de in lid 1 van dit artikel bedoelde termijn.


In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]


1. nimmt Kenntnis von dem von der Kommission vorgelegten und durch das Berichtigungsschreiben Nr. 1/2014 geänderten EBH Nr. 6/2014;

1. neemt kennis van OGB nr. 6/2014, zoals ingediend door de Commissie en zoals gewijzigd bij nota van wijzigingen nr. 1/2014;


1. nimmt Kenntnis von dem von der Kommission vorgelegten und durch das Berichtigungsschreiben Nr. 1/2014 geänderten EBH Nr. 6/2014;

1. neemt kennis van OGB nr. 6/2014, zoals ingediend door de Commissie en zoals gewijzigd bij nota van wijzigingen nr. 1/2014;


1. nimmt Kenntnis von dem von der Kommission vorgelegten und durch das Berichtigungsschreiben Nr. 1/2014 geänderten Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 6/2014;

1. neemt kennis van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2014, zoals ingediend door de Commissie en zoals gewijzigd bij nota van wijzigingen 1/2014;


In der Zwischenzeit können wir die Mitgliedstaaten nur zur Nutzung aller Möglichkeiten ermutigen, die durch den geänderten Visum-Kodex eingeräumt werden, wenn sie die von Bürgerinnen und Bürger des Kosovo vorgelegten Visumsanträge behandeln.

In de tussentijd kunnen we lidstaten slechts aanmoedigen om alle voorzieningen te gebruiken die de herziene communautaire visumcode biedt, wanneer zij visumaanvragen van Kosovaarse onderdanen behandelen.


(4) Erfolgt gemäß Absatz 1 oder 3 weder eine Genehmigung noch eine Ablehnung des geänderten Plans durch die zuständige nationale Behörde, so gilt der Plan als genehmigt.

4. Indien een bevoegde nationale autoriteit het herziene programma niet overeenkomstig lid 1 of lid 3 goedkeurt of afwijst, wordt het programma als goedgekeurd beschouwd.


Die Kommission informiert die Koordinierungsgruppe „Erdgas“ und berücksichtigt gebührend deren Empfehlungen bei der Erarbeitung ihrer Stellungnahme zu dem geänderten Plan, die innerhalb von zwei Monaten nach der Übermittlung durch die zuständige Behörde vorgelegt werden muss.

De Commissie stelt de Groep coördinatie gas in kennis en houdt naar behoren rekening met de aanbevelingen van die groep bij het opstellen van haar advies over het gewijzigde plan, dat uiterlijk twee maanden na kennisgeving door de bevoegde instantie moet worden uitgebracht.


3, begrüßt den von der Kommission vorgelegten Strategieplan zur legalen Zuwanderung, betont jedoch, dass dieser Plan durch einen Aktionsplan für Migration und Entwicklung auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des hochrangigen Dialogs der UNO über Internationale Migration und Entwicklung (14.-15. September 2006) und zur Vorbereitung der bevorstehenden Ministerkonferenz Europa-Afrika zu Migration und Entwicklung (Tripolis, 22. und 23. November 2006) ergänzt werden muss;

3. verwelkomt het door de Commissie voorgestelde Beleidsplan legale migratie, maar meent dat dit plan aangevuld moet worden met een actieplan voor migratie en ontwikkeling, overeenkomstig de conclusies van de Hoge Politieke VN-dialoog over internationale migratie en ontwikkeling (14-15 september 2006) en in voorbereiding van de komende Euro-Afrikaanse ministerconferentie over migratie en ontwikkeling (Tripoli, 22-23 november 2006);


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch vorgelegten geänderten plan' ->

Date index: 2025-03-19
w