Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch technologischen fortschritt bedingten künftigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwicklung europäischer Lernsysteme durch Nutzung des technologischen Fortschritts

Europees Ontwikkelingsprogramma voor geavanceerde leersystemen | DELTA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wettbewerbsregeln Ziel: Überarbeitung der europäischen Wettbewerbsregeln dahingehend, dass den Forschungs- und Innovationsaspekten bei der Bewertung der Marktdynamik und der Wettbewerbsbedingungen besser Rechnung getragen werden kann.Maßnahmen: Ausarbeitung von Leitlinien über die Berücksichtigung möglicher Effizienzgewinne durch technologischen Fortschritt bei Fusionsentscheidungen.

MededingingsregelsDoelstelling: herzien van de Europese mededingingsregels zodat bij de beoordeling van het marktdynamisme en de concurrentievoorwaarden beter rekening kan worden gehouden met onderzoeks- en innovatieaspecten.Acties: opstellen van richtsnoeren voor de wijze waarop de potentiële efficiëntiewinst dankzij technologische vooruitgang moet worden beoordeeld bij concentratiebesluiten.


Die wachsende Energienachfrage dürfte zum Teil durch neue Ressourcen aufgefangen werden, deren Nutzung durch den technologischen Fortschritt (Tiefsee, verbesserte Gewinnungstechniken, nichtkonventionelle Ressourcen) und durch die damit zusammenhängende geografische Diversifizierung der Produktion und Handelswege (vor allem für Flüssiggas) möglich gemacht wird.

Naar verwachting zal de stijgende vraag naar energie ten dele worden opgevangen dankzij de ontwikkeling van nieuwe hulpbronnen die mogelijk wordt gemaakt door de technologische vooruitgang (winning ver offshore, betere terugwinningstechnieken, onconventionele hulpbronnen) en de daarmee verbonden geografische diversifiëring van de productie en de handelsroutes (met name voor vloeibaar aardgas (LNG).


Während auf kurze Sicht das Produktivitätswachstum sich offenbar umgekehrt proportional zum Beschäftigungswachstum verhält, zum Beispiel als Folge eines Hortens von Arbeitskräften in Rezessionsphasen, wird auf lange Sicht das Produktivitätswachstum durch die Geschwindigkeit des technologischen Fortschritts determiniert.

Terwijl de productiviteitsgroei op de korte termijn omgekeerd evenredig lijkt te zijn met de werkgelegenheidsgroei, bijvoorbeeld als gevolg van arbeidsoppotting tijdens recessies, hangt de productiviteitsgroei op de lange termijn af van het tempo van de technologische vooruitgang.


11. vertritt die Auffassung, dass bei der Überprüfung des Rechtsrahmens die Flexibilität gewährleistet werden muss, die erforderlich ist, damit der neue Rahmen den durch den technologischen Fortschritt bedingten künftigen Anforderungen gewachsen ist; fordert die Kommission auf, alle neuen Vorschriften in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit zu bewerten und sicherzustellen, dass sie keine Handelsschranken bewirken, nicht gegen das Recht auf ein faires Verfahren verstoßen und den Wettbewerb nicht verändern; unters ...[+++]

11. is van mening dat bij de herziening van het rechtskader de nodige flexibiliteit in acht moet worden genomen, zodat het nieuwe kader kan voorzien in de toekomstige behoeften naarmate de technologie zich verder ontwikkelt; verzoekt de Commissie om eventuele nieuwe bepalingen volgens het evenredigheidsbeginsel te beoordelen en erop toe te zien dat daardoor geen handelsbarrières worden opgeworpen, dat er geen inbreuk wordt gepleegd op het recht op een eerlijke behandeling en dat er geen concurrentiedistorsies door worden teweeggebrac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. stellt nachdrücklich fest, dass die EU an der Herstellung eines Gleichgewichts von Nahrungsmittelversorgung und -nachfrage in der Welt mitwirken muss und dass zum Erreichen dieses Ziels alle Formen der Landwirtschaft beitragen müssen; stellt fest, dass die EU ihre Ernährungssicherheit durch Beibehaltung der Grundsätze und Ziele der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) sicherstellen muss: angemessene Preise, Sicherung der Versorgung, Stabilisierung der Märkte zur Gewährleistung einer angemessenen Lebenshaltung und höhere Produktivität durch technologischen Fortschri ...[+++]

9. beklemtoont dat de EU bij moet dragen aan een voedselbalans overal ter wereld en dat alle vormen van landbouw nodig zijn om hierin te slagen; is eveneens van mening dat de EU haar voedselveiligheid zeker moet stellen door het in acht nemen van de fundamentele beginselen en doelstellingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB): redelijke prijzen, de bevoorradingen veilig stellen, de markten stabiliseren om te zorgen voor een redelijke levensstandaard en productiviteitstoename door technologische vooruitgang en gewasverbeter ...[+++]


7. fordert die Kommission auf, den zuständigen Ausschüssen rechtzeitig vor der Paraphierung des Übereinkommens schriftliche Nachweise dafür vorzulegen, dass durch das ACTA die Harmonisierung der Ausnahmen und Beschränkungen für das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte nicht eingeschränkt wird, dass die Möglichkeit einer künftigen Ausweitung der Ausnahmen und Beschränkungen über die in der Richtlinie 2001/29/EG aufgelisteten Ausnahmen und Beschränkungen hinaus nicht eingeschränkt wird, dass angesichts der ...[+++]

7. verzoekt de Commissie alvorens de overeenkomst te paraferen tijdig schriftelijke bewijzen aan de bevoegde commissies te overleggen waaruit blijkt dat ACTA de harmonisatie van uitzonderingen en beperkingen voor auteursrechten en gerelateerde rechten in de EU niet bemoeilijkt; noch de mogelijkheid van toekomstige uitbreiding van de uitzonderingen en beperkingen buiten die van de opsomming van Richtlijn 2001/29/EG bemoeilijkt; noch toekomstige beleidsopties en gerechtelijke handelingen uitsluit om met behulp van uitzonderingen de toegang tot creatieve producten uit te breiden in de context van technologische ...[+++]


9. fordert die Kommission eindringlich auf, sich dazu zu verpflichten, dem Europäischen Parlament rechtzeitig vor der Paraphierung des Übereinkommens schriftliche Nachweise dafür vorzulegen, dass durch das ACTA die Harmonisierung der Ausnahmen und Beschränkungen für das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte nicht eingeschränkt wird; vertritt die Auffassung, dass das ACTA, sollte es abgeschlossen werden, die Möglichkeit einer künftigen Ausweitung der Ausnahmen und Beschränkungen über die in der Richtlinie 2001/29/EG aufgelisteten Au ...[+++]

9. vraagt de Commissie met aandrang alvorens de overeenkomst te paraferen tijdig schriftelijke bewijzen aan het Parlement voor te leggen waaruit blijkt dat ACTA de harmonisatie van uitzonderingen en beperkingen voor auteursrechten en gerelateerde rechten in de EU niet bemoeilijkt; is van oordeel dat de ACTA-overeenkomst – indien zij wordt gesloten – de mogelijkheid van toekomstige uitbreiding van de uitzonderingen en beperkingen buiten die van de opsomming in Richtlijn 2001/29/EG zou bemoeilijken, toekomstige beleidsopties en gerechtelijke handelingen om door uitzonderingen de toegang tot scheppend werk uit te breiden in de co ...[+++]


Trotz ihrer heterogenen Struktur sehen sich alle KMU - bedingt durch die Vollendung des Binnenmarktes - mit einem immer schärferen Wettbewerb und mit der Notwendigkeit konfrontiert, ständig Innovationen durchzuführen und dem technologischen Fortschritt zu folgen.

Hoewel het MKB een heterogene gemeenschap is, worden alle kleine en middelgrote bedrijven geconfronteerd met toenemende concurrentie, als gevolg van de voltooiing van de Europese interne markt, en de noodzaak om voortdurend te innoveren en mee te gaan met de technologische vooruitgang.


Sollte dem technologischen Fortschritt (Reifen, Motoren,.) Vorrang gegeben werden, insbesondere durch die Entwicklung neuer Standards in Zusammenarbeit mit den Herstellern, oder aber durch regulatorische Massnahmen, beispielsweise durch Begrenzung des Treibstoffverbrauchs von Automobilen?

Moet prioriteit worden gegeven aan technologische innovaties (banden, motoren,...), in het bijzonder door middel van samen met de industrie ontwikkelde normen, of juist aan wettelijke maatregelen zoals een grenswaarde voor het brandstofverbruik van auto's?


Sie können zwar in diesem Stadium nicht ausführlich erörtert werden, der Berichterstatter vertritt jedoch die Ansicht, daß, sofern sie nicht bei der Vorbereitung der nächsten Regierungskonferenzen, durch solide Fortschritte bei künftigen Haushaltsverhandlungen im Rahmen der finanziellen Vorausschau und durch die konsequente und signifikante Integration und Beurteilung der Auswirkungen der Gesundheit auf alle Gemeinschaftspolitiken in zufriedenstellender Weise behandelt werden, die möglichen Vorteile des zusätzlichen Nutzens, den die Zusammenarbeit auf ...[+++]

Hoewel hier in deze fase niet nader op kan worden ingegaan, is uw rapporteur van mening dat, wanneer hieraan bij de voorbereiding van komende intergouvernementele conferenties, door substantiële vooruitgang bij toekomstige begrotingsonderhandelingen in het kader van de financiële vooruitzichten en door een consequente en significante integratie en evaluatie van de impact van de gezondheid op alle communautaire beleidsterreinen onvoldoende aandacht wordt besteed, de potentiële voordelen van de toegevoegde waarde die de samenwerking op EU-niveau met zich mee kan brengen, niet zullen worden gerealiseerd door de noodzakelijk beperkte voorste ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch technologischen fortschritt bedingten künftigen' ->

Date index: 2023-01-29
w