Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch rückgang in diesem sektor demonstriert " (Duits → Nederlands) :

14. ermutigt die Kommission, neue Wege zur Unterstützung einer neuen industriepolitischen Strategie für die Kreativ- und Kulturwirtschaft in der Union zu erforschen, z. B. durch Pilotprojekte in diesem Sektor;

14. moedigt de Commissie aan te zoeken naar manieren om de basis te leggen voor een nieuwe beleidsstrategie voor de creatieve en culturele sector in de Unie, bijvoorbeeld met behulp van proefprojecten in die sector;


- Zielgerichtete und wirksame Anreize für die Einführung von Umwelttechnologien können dauerhaftem Erfolg den Weg bereiten -- Dies wurde beispielsweise mit Windkraftanlagen demonstriert; auf diesem Sektor ist die EU heute Marktführer.

- Gerichte en effectieve stimulansen voor de invoering van milieutechnologieën kunnen de weg bereiden voor blijvend succes - Dit is onder andere duidelijk aangetoond in de sector windturbines, waar de EU thans marktleider is.


87 % der verkehrsbedingten Emissionen werden von den Mitgliedstaaten der EU-15 erzeugt; auf sie entfällt mit einem Rückgang von -20,5 Mio. t CO2-Äq. auch ein entsprechend hoher Anteil der in der EU-27 beobachteten THG-Emissionsreduktionen in diesem Sektor (-23,7 Mio. t CO2-Äq.).

87 % van de emissies van het vervoer zijn afkomstig van de EU-15; in overeenstemming daarmee is de vastgestelde daling van de bkg-uitstoot door het wegvervoer in de EU-27 (-23,7 Mt CO2-eq.) hoofdzakelijk toe te schrijven aan het effect van de EU-15 (-20,5 Mt CO2-eq.).


in der Erwägung, dass Angaben der IAO zufolge 2010 weltweit mehr als 52 Millionen Menschen im Bereich der hauswirtschaftlichen Arbeit beschäftigt waren, zu denen weitere 7,4 Millionen Hausangestellte unter 15 Jahren hinzugerechnet werden müssen, was insgesamt zwischen 5 und 9 % der Beschäftigung in den Industrieländern ausmacht; in der Erwägung, dass gemäß der IAO in diesem Sektor mehrheitlich Frauen tätig sind, die 2010 83 % aller in Haushalten Beschäftigten ausmachten, und sich dieser Anteil in der EU auf 88 % ...[+++]

overwegende dat de sector van het huishoudelijk werk volgens cijfers van de IAO in 2010 wereldwijd meer dan 52 miljoen mensen tewerkstelde, met nog een bijkomende 7,4 miljoen werknemers van minder dan 15 jaar, wat neerkomt op 5 à 9 % van alle werkgelegenheid in de geïndustrialiseerde landen; overwegende dat volgens de IAO de meeste werknemers uit deze sector vrouwen zijn, in 2010 goed voor meer dan 83 % van het huishoudelijk personeel wereldwijd, en dat er van de 2,5 miljoen personen die als ...[+++]


Die GFP hat seit Jahren immer mehr unter gerechtfertigter Kritik gelitten, und es wäre entmutigend, wenn dieses Parlament angesichts des Angebots einer letzten Chance nicht in der Lage wäre, Alternativen für die Dinge vorzuschlagen, die wir so oft kritisiert haben, insbesondere das offensichtliche Versagen des Erhaltungs- und Bewirtschaftungssystems, wie das sowohl durch den Zustand der Ressourcen wie auch durch den Rückgang in diesem Sektor demonstriert wurde.

Het gemeenschappelijk visserijbeleid ligt al jaren onder vuur, met steeds meer reden, en het is ontmoedigend dat dit Parlement wanneer hem deze laatste kans geboden wordt niet in staat is om alternatieve oplossingen aan te dragen voor datgene wat we zo vaak bekritiseerd hebben, met name voor het onmiskenbare falen van het stelsel voor de instandhouding en het beheer van de visserij, wat is aangetoond door de staat van de visrijkdommen en door de achteruitgang van de sector.


Es stimmt, dass die Anpassung der Eisenbahninfrastruktur und der Schienenfahrzeuge des europäischen Systems mit technischen und wirtschaftlichen Bewertungen und Aufgaben verbunden sein wird, die unweigerlich durch Unternehmen in diesem Sektor verwaltet werden müssen.

Het is waar dat aanpassing van de spoorweginfrastructuur en het rollend materieel van het Europese systeem technische en economische beoordelingen en taken met zich meebrengt, die noodzakelijkerwijs moeten worden uitgevoerd door bedrijven in de sector.


Meiner Ansicht nach zeigt der erschreckende Rückgang der Zulassungen – sie sind in diesem Monat in einigen Mitgliedstaaten um 33 %, 20 % usw. zurückgegangen –, dass die Krise weder einen technologisch veralteten Sektor getroffen hat noch dass sie eine durch Managementfehler in diesem oder jenem Unternehmen v ...[+++]

Volgens mij toont ook de buitengewone daling van de registraties aan – deze maand zouden deze in sommige lidstaten zijn gedaald met 33 procent, 20 procent, enzovoort – dat het geen crisis van een technologisch verouderde sector is, ze ontstaat niet in de sector zelf, niet intern in een of ander bedrijf door bestuursfouten.


Was die nichttariflichen Maßnahmen anbelangt, muss, noch bevor eine konkrete Haltung in der WTO eingenommen wird, ein umfassendes Dokument vorliegen, in dem die durch Drittländer in diesem Sektor geltenden nichttariflichen Maßnahmen aufgeführt werden (Gesundheit, Ursprungsregeln, Extraterritorialität usw.).

Voor wat betreft de niet-tarifaire maatregelen, en alvorens een concreet standpunt binnen de WTO in te nemen, is het noodzakelijk te beschikken over een uitputtend document waarin alle door derde landen in deze sector toegepaste niet-tarifaire maatregelen zijn opgenomen (volksgezondheid; regels van herkomst; extraterritorialiteit, enz.).


So hat sich die EU einen Handlungsspielraum im audiovisuellen Sektor geschaffen, durch den die Möglichkeit gewahrt wird, zum einen nationale und gemeinschaftliche Maßnahmen aufrechtzuerhalten und zum anderen nationale und gemeinschaftliche Strategien und Instrumente angesichts der Einwicklungen in diesem Sektor auszubauen.

Hierdoor heeft de Europese Unie meer armslag binnen de audiovisuele sector, waardoor het mogelijk wordt de bestaande nationale en communautaire maatregelen binnen deze sector te garanderen en nationale en communautaire beleidsterreinen en instrumenten verder te ontwikkelen om in te spelen op ontwikkelingen binnen de sector.


Die von der Fischerei abhängigen Krisengebiete sind Küstengebiete, in denen ein erheblicher Anteil der Erwerbstätigen im Fischereisektor beschäftigt ist und die mit sozioökonomischen Problemen infolge der Umstrukturierung des Fischereisektors konfrontiert sind und infolgedessen einen erheblichen Rückgang der Zahl der Arbeitsplätze in diesem Sektor verzeichnen. ...[+++]

Van de visserij afhankelijke zones in een crisissituatie zijn kustzones waar de visserijsector een belangrijk aandeel heeft in de totale werkgelegenheid en die zich geplaatst zien voor structurele sociaal-economische problemen in verband met de herstructurering van de visserijsector waardoor het aantal arbeidsplaatsen in deze sector in belangrijke mate afneemt.


w