Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch raschen digitalen wandel geprägten gesellschaft » (Allemand → Néerlandais) :

Aktionsplan für digitale Bildung, in dem dargelegt wird, wie die EU den Bürgerinnen und Bürgern Europas sowie den Bildungseinrichtungen und -systemen dabei helfen kann, mit den Lebens- und Arbeitsbedingungen unserer durch den raschen digitalen Wandel geprägten Gesellschaft zurechtzukommen.

Een Digital Education Action Plan, waarin wordt uiteengezet hoe de EU ertoe kan bijdragen dat burgers, onderwijsinstellingen en onderwijsstelsels zich beter aan de snelle digitale verandering aanpassen.


2. Im Aktionsplan für digitale Bildung wird dargelegt, wie die EU den Bürgerinnen und Bürgern Europas sowie den Bildungseinrichtungen und -systemen dabei helfen kann, mit den Lebens- und Arbeitsbedingungen unseres durch den raschen digitalen Wandel geprägten Gesellschaft zurechtzukommen, nämlich durch

2. Een Actieplan voor digitaal onderwijs dat duidelijk maakt hoe de EU mensen, onderwijsinstellingen en -stelsels kan helpen om zich beter aan te passen aan leven en werken in een tijdperk van snelle digitale verandering, door:


In einer globalen Gesellschaft, die durch raschen technologischen Wandel mit grenzenlosem Informationsaustausch geprägt ist, kommt der Sicherung der Privatsphäre größte Bedeutung zu.

In een door snelle technologische veranderingen gekenmerkte mondiale samenleving waarin uitwisseling van informatie geen grenzen kent, is het van bijzonder belang dat de persoonlijke levenssfeer wordt beschermd.


Bildung hilft uns, uns an eine Welt im raschen Wandel anzupassen, eine europäische Identität zu entwickeln, andere Kulturen zu verstehen und die neuen Fertigkeiten zu erwerben, die wir in einer mobilen, multikulturellen und zunehmend digitalen Gesellschaft brauchen.“

Dankzij onderwijs kunnen we ons aan een snel veranderende wereld aanpassen, een Europese identiteit ontwikkelen, andere culturen beter begrijpen en de nieuwe vaardigheden verwerven die in een mobiele, multiculturele en steeds digitalere samenleving onontbeerlijk zijn".


In dem Aktionsplan wurde Folgendes hervorgehoben: „In einer globalen Gesellschaft, die durch raschen technologischen Wandel mit grenzenlosem Informationsaustausch geprägt ist, kommt der Sicherung der Privatsphäre größte Bedeutung zu.

In het Actieplan werd gesteld: “In een door snelle technologische veranderingen gekenmerkte mondiale samenleving waarin uitwisseling van informatie geen grenzen kent, is het van bijzonder belang dat de persoonlijke levenssfeer wordt beschermd.


In einer globalen Gesellschaft, die durch raschen technologischen Wandel mit grenzenlosem Informationsaustausch geprägt ist, kommt der Sicherung der Privatsphäre größte Bedeutung zu.

In een door snelle technologische veranderingen gekenmerkte mondiale samenleving waarin uitwisseling van informatie geen grenzen kent, is het van bijzonder belang dat de persoonlijke levenssfeer wordt beschermd.


66. fordert die Kommission auf, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Verkrustungen auf dem Arbeitsmarkt in der EU aufzubrechen, Voraussetzungen für flexiblere Arbeitsverhältnisse zu entwickeln und zu unterstützen, vor allem für ältere und jüngere Arbeitnehmer, sowie die Arbeitnehmermobilität zu fördern; betont die Notwendigkeit von systemrelevanten Reformen, um die strukturelle Arbeitslosigkeit zu bekämpfen sowie die Herausforderungen durch eine alternde Gesellschaft und den raschen technologischen Wandel zu bewältigen;

66. verzoekt de Commissie om passende maatregelen te treffen om de arbeidsmarkten in de EU minder star te maken, om voorwaarden te steunen en te scheppen die flexibelere werkregelingen mogelijk maken, met name voor oudere en jongere werknemers en om de mobiliteit van werknemers te bevorderen en wijst op het belang van systeemhervormingen om structurele werkloosheid te bestrijden en het hoofd te bieden aan de vergrijzing van de maatschappij en de snelle veranderingen op het gebied van technologie;


Um für Frauen und Männer aller Altersgruppen durch Gewährleistung der Chancengleichheit den Zugang zur Beschäftigung zu erleichtern, das Produktivitätsniveau anzuheben, Innovation und Qualität am Arbeitsplatz zu erhöhen sowie um die Arbeitnehmer bei der Anpassung an Veränderungen der Arbeitsbedingungen durch den raschen Wandel zu unterstützen , muss die EU im Einklang mit dem Flexicurity-Ansatz zum Nutzen des Einzelnen, der Unternehmen, der Wirtschaft und der Gesellschaft ...[+++]

Om mannen en vrouwen van alle leeftijdscategorieën op basis van gelijke kansen toegang tot werkgelegenheid te bieden, de arbeidsproductiviteit en –kwaliteit en de innovatie te verhogen en werknemers te ondersteunen bij de aanpassing aan door snelle veranderingen ontstane nieuwe omstandigheden , moet er in de Europese Unie in lijn met de flexizekerheidsbenadering meer en effectiever in menselijk kapitaal en levenslange beroepsopleidingen geïnvesteerd worden, middels toegang tot de verschillende vormen van levenslang leren , ten behoeve van individuele personen, ondernemingen, de economie en de samenleving.


Um für Frauen und Männer aller Altersgruppen durch Gewährleistung der Chancengleichheit den Zugang zur Beschäftigung zu erleichtern, das Produktivitätsniveau anzuheben, Innovation und Qualität am Arbeitsplatz zu erhöhen sowie um die Arbeitnehmer bei der Anpassung an Veränderungen der Arbeitsbedingungen durch den raschen Wandel zu unterstützen , muss die EU im Einklang mit dem Flexicurity-Ansatz zum Nutzen des Einzelnen, der Unternehmen, der Wirtschaft und der Gesellschaft ...[+++]

Om mannen en vrouwen van alle leeftijdscategorieën op basis van gelijke kansen toegang tot werkgelegenheid te bieden, de arbeidsproductiviteit en –kwaliteit en de innovatie te verhogen en werknemers te ondersteunen bij de aanpassing aan door snelle veranderingen ontstane nieuwe omstandigheden , moet er in de Europese Unie in lijn met de flexizekerheidsbenadering meer en effectiever in menselijk kapitaal en levenslange beroepsopleidingen geïnvesteerd worden, middels toegang tot de verschillende vormen van levenslang leren , ten behoeve van individuele personen, ondernemingen, de economie en de samenleving.


25. stellt fest, dass die steigende Lebenserwartung nicht nur neue Chancen für unsere Gesellschaften mit sich bringt, sondern auf Grund von Problemen im Zusammenhang mit der Finanzierung der Sozialversicherungs- und Rentensysteme wegen der raschen Zunahme der nicht erwerbstätigen Bevölkerung und eines Rückgangs oder bestenfalls einer Stabilisierung der Zahl der Erwerbstätigen auch die Gefahr von Konflikten zwischen den Generationen in sich birgt; erkennt an, dass jeder Mitgliedstaat selbst entscheiden sollte, wie er die Sozialversich ...[+++]

25. neemt nota van het feit dat de hogere levensverwachting, naast de nieuwe kansen die het biedt voor onze samenleving, aanleiding tot conflicten tussen de generaties zou kunnen geven vanwege de financieringsproblemen van de socialezekerheids- en pensioenstelsels ten gevolge van een snelle stijging van het aandeel van de niet-actieve bevolking en een teruggang of, in het gunstigste geval, stabilisatie van het aandeel van de werkende bevolking; is derhalve van oordeel dat elke lidstaat van de Unie zijn eigen keuzes zal moeten maken wat betreft de socialezekerheids- en pensioenstelsels; merkt op dat deze demografische uitdaging zich doo ...[+++]


w