Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch klimawandel verstärkten konflikten " (Duits → Nederlands) :

2015 war eine kontinuierliche Zunahme humanitärer Krisen mit bewaffneten Konflikten und Gewaltakten, denen die Zivilbevölkerung ausgesetzt ist, sowie Naturkatastrophen, die durch Klimawandel und Bevölkerungswachstum zusätzlich verschärft werden, zu verzeichnen.

In 2015 bleef het aantal humanitaire crises toenemen met gewapende conflicten en aanvallen op burgers en natuurrampen die nog worden verergerd door klimaatverandering en bevolkingsgroei.


· Energie, Umwelt, Klimawandel - durch einen verstärkten Dialog im Anschluss an die Schaffung der Partnerschaft für Energieeffizienz und Umweltschutz in Osteuropa und den Beitritt der Ukraine und der Republik Moldau zur europäischen Energiegemeinschaft, um die Zusammenarbeit im Bereich der Energiesicherheit zu intensivieren.

· energie, milieu en klimaatverandering: geïntensiveerde dialoog naar aanleiding van de oprichting van het Oost-Europese Partnerschap voor Energie-efficiëntie en Milieu (E5P) en toetreding van Oekraïne en Moldavië tot het Europese Energiegemeenschapsverdrag om de samenwerking op het vlak van de continuïteit van de energievoorziening te versterken.


Krisensituationen können auch die Folge von Naturkatastrophen sein, von durch Menschenhand ausgelösten Krisen, wie Krieg oder sonstigen Konflikten, oder von außergewöhnlichen Umständen mit vergleichbaren Auswirkungen, wie sie beispielsweise im Zusammenhang mit Phänomenen des Klimawandels, mit Umweltschäden, mit der Unterbrechung der Energieversorgung oder des Zugangs zu natürlichen Ressourcen oder mit extremer Armut auftreten könne ...[+++]

Crisissituaties kunnen eveneens het gevolg zijn van natuurrampen, door de mens veroorzaakte crisissen zoals oorlogen en andere conflicten, of uitzonderlijke omstandigheden met vergelijkbare gevolgen die verband houden met, onder andere, de klimaatverandering, de verslechtering van het leefmilieu, energie- en grondstoffenschaarste of extreme armoede.


11. hält es für erforderlich, die Bekämpfung des Klimawandels in die Gesamtheit der EU-Außenbeziehungen einzubinden; ist der Auffassung, dass die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der EU ungeheuer große Möglichkeiten hat, bei der Stärkung der Fähigkeit der EU zur Verhütung und Bewältigung von durch den Klimawandel verstärkten Konflikten wie Gebietsstreitigkeiten und Spannungen in Bezug auf natürliche Ressourcen wie das Wasser und auf Naturkatas ...[+++]

11. acht het noodzakelijk om binnen alle externe betrekkingen van de EU de strijd tegen klimaatverandering een prominente plek te geven; gelooft dat het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU in potentie een cruciale rol kan spelen bij het vergroten van de mogelijkheden van de EU om conflicten te voorkomen en te verhelpen die in de hand worden gewerkt door klimaatverandering, zoals territoriale geschillen en ...[+++]


· Energie, Umwelt, Klimawandel - durch einen verstärkten Dialog im Anschluss an die Schaffung der Partnerschaft für Energieeffizienz und Umweltschutz in Osteuropa und den Beitritt der Ukraine und der Republik Moldau zur europäischen Energiegemeinschaft, um die Zusammenarbeit im Bereich der Energiesicherheit zu intensivieren;

· energie, milieu en klimaatverandering: geïntensiveerde dialoog naar aanleiding van de oprichting van het Oost-Europese Partnerschap voor Energie-efficiëntie en Milieu (E5P) en toetreding van Oekraïne en Moldavië tot het Europese Energiegemeenschapsverdrag om de samenwerking op het vlak van de continuïteit van de energievoorziening te versterken;


7. weist darauf hin, dass die Ökosysteme des Meeres und der Gezeitenzonen durch Veränderungen des Meeresspiegels extrem geschädigt werden, was sich auf Zonen mit hoher Primärproduktion, die Laichgebiete, Aufzuchtzonen und Zufluchtsgebiete vieler Arten auswirkt und folglich auch die Fischerei, den Meeresfrüchtefang und die Aquakultur ebenso wie die biologische Vielfalt der Meere beeinträchtigt; macht darauf aufmerksam, dass diese Ökosysteme auch durch die infolge des Klimawandels verstärkten Änderungen des Salzgehalts und der Wasserte ...[+++]

7. wijst er ook op dat de veranderingen van het zeepeil buitengewone gevolgen zullen hebben voor de mariene ecosystemen en de ecosystemen van de zones der getijdebewegingen, waarbij schade zal worden veroorzaakt aan zones met een hoge primaire productie, die dienen voor reproductie, voor aanwas en als schuiloord voor talrijke soorten en bijgevolg aan de visserijactiviteit, de schelpensector en de aquacultuur, alsmede aan de mariene biodiversiteit; herinnert er ook aan dat deze ecosystemen ook gevoelig zijn voor schommelingen van het zoutgehalte en de temperatuur van het water, verschijnselen die door de klimaatverandering nog worden verscher ...[+++]


Krisensituationen können auch die Folge von Naturkatastrophen sein, von durch Menschenhand ausgelösten Krisen, wie Krieg oder sonstigen Konflikten, oder von außergewöhnlichen Umständen mit vergleichbaren Auswirkungen, wie sie beispielsweise im Zusammenhang mit Phänomenen des Klimawandels, mit Umweltschäden, mit der Unterbrechung der Energieversorgung oder des Zugangs zu natürlichen Ressourcen oder mit extremer Armut auftreten könne ...[+++]

Crisissituaties kunnen eveneens het gevolg zijn van natuurrampen, door de mens veroorzaakte crisissen zoals oorlogen en andere conflicten, of uitzonderlijke omstandigheden met vergelijkbare gevolgen die verband houden met, onder andere, de klimaatverandering, de verslechtering van het leefmilieu, energie- en grondstoffenschaarste of extreme armoede.


Der erste besteht in der Bildung politischer Allianzen durch einen verstärkten Dialog über den Klimawandel.

In de eerste plaats het creëren van politieke allianties door een intensievere dialoog over klimaatverandering.


14. betont die Notwendigkeit einer verstärkten wissenschaftlichen Forschung bezüglich der gegenseitigen Beeinflussung verschiedener Teile des maritimen Ökosystems und der Auswirkungen auf dieses durch Klimawandel und Ausbeutung natürlicher Ressourcen durch den Menschen;

14. benadrukt de noodzaak van meer wetenschappelijk onderzoek naar de interactie tussen de verschillende delen van het mariene ecosysteem en de invloed die het ecosysteem ondervindt van de klimaatverandering en de exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen door de mens;


32. betont die Notwendigkeit einer verstärkten wissenschaftlichen Forschung bezüglich der gegenseitigen Beeinflussung verschiedener Teile des maritimen Ökosystems und der Auswirkungen auf diese durch Klimawandel und Ausbeutung natürlicher Ressourcen durch den Menschen;

32. benadrukt de behoefte aan meer wetenschappelijk onderzoek naar de interactie tussen verschillende delen van het mariene ecosysteem en de effecten die zij ondervinden van klimaatverandering en de menselijke exploitatie van natuurlijke rijkdommen;


w