Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch klimawandel beeinflusst wird » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei sollten wir der Vielschichtigkeit des Phänomens ,Innovation", der Tatsache, dass die Innovationsleistung durch eine Vielzahl öffentlicher Maßnahmen beeinflusst wird bzw. beeinflusst werden kann, und den Besonderheiten des EU-Kontexts Rechnung tragen.

Hierbij moet rekening worden gehouden met de grote reikwijdte van het innovatieverschijnsel, met de verscheidenheid van het overheidsbeleid dat een invloed heeft of kan hebben op de innovatieprestaties en met het specifieke karakter van de Europese context.


· Klares Verständnis der Faktoren, die die Energiekosten bestimmen, sodass die Politik fakten- und evidenzbasiert ist und deutlich wird, was durch nationale Politik und durch Unionspolitik beeinflusst werden kann und was nicht.

· een duidelijk inzicht in de factoren die bepalend zijn voor de energiekosten, zodat het beleid op feiten en cijfers wordt gebaseerd en duidelijk is welke elementen via nationaal en Uniaal beleid kunnen worden bijgestuurd en welke niet.


Drittens die Dimension des Zusammenspiels mit anderen Politikbereichen: Angesichts der vielfältigen Faktoren, durch die die Innovationstätigkeit der Unternehmen beeinflusst wird, muss Innovationspolitik häufig über andere Politikbereiche umgesetzt werden.

Ten derde de interactie met andere beleidsgebieden: innovatiebeleid moet vaak via andere beleidsvormen worden uitgevoerd om rekening te houden met de verscheidenheid van de factoren die innovatie door ondernemingen beïnvloeden.


eine Erläuterung der wichtigsten vom Bewerter bei der Bewertung verwendeten Methoden, Annahmen und Einschätzungen, eine Beurteilung, inwieweit die Bewertung durch die Wahl der Methoden und Annahmen beeinflusst wird, und, falls möglich, eine Erklärung, inwiefern sich diese Methoden und Annahmen von denjenigen unterscheiden, die bei anderen einschlägigen Bewertungen, einschließlich etwaiger vorläufiger Abwicklungsbewertungen, verwendet wurden.

een toelichting op de belangrijkste methoden en aannamen die de taxateur bij het verrichten van de waardering heeft gebruikt, de gevoeligheid van de waardering voor de keuze van methoden en aannamen en, waar mogelijk, een toelichting op de wijze waarop deze methoden en aannamen verschillen van die welke voor andere relevante waarderingen zijn gebruikt, inclusief voorlopige afwikkelingswaarderingen.


Diese Regelung kann dazu führen, dass in Ermangelung einer sofortigen Beschwerdemöglichkeit regelwidrige Dokumente und Elemente weiterhin zugänglich sein können, bis die Untersuchung der Rechtssache abgeschlossen ist und dem zuständigen Richter unterbreitet wird, und sogar dazu, dass dieser durch sie beeinflusst wird, obwohl diese Dokumente und Elemente denjenigen schaden können, die Gegenstand der Maßnahmen des Auditorats sind.

Die regelgeving kan ertoe leiden dat, bij ontstentenis van een onmiddellijk beroep, onregelmatige stukken en elementen toegankelijk blijven totdat het onderzoek van de zaak is beëindigd en aan de bevoegde rechter is voorgelegd, en zelfs dat die laatste erdoor wordt beïnvloed, terwijl die stukken en elementen nadeel kunnen berokkenen aan diegenen die het voorwerp uitmaken van de maatregelen van het auditoraat.


Die Einsetzung des Rates ergibt sich aus dem Bemühen des Dekretgebers, für den flexibilisierten Hochschulunterricht einen einheitlichen, von der Art der Unterrichtsanstalt unabhängigen Rechtsschutz vorzusehen gegen einseitige und zwingende Unterrichtsentscheidungen, durch die der (weitere) Fortgang eines (angehenden) Studenten im Hochschulunterricht nachteilig beeinflusst wird.

De oprichting van de Raad komt voort uit de bezorgdheid van de decreetgever om voor het geflexibiliseerde hoger onderwijs te voorzien in een uniforme rechtsbescherming, los van de aard van de onderwijsinstelling, tegen eenzijdige en bindende onderwijsbeslissingen waarbij de (verdere) voortgang van een (kandidaat-)student in het hoger onderwijs ongunstig wordt geraakt.


Ausnahmsweise kann die CWaPE in Absprache mit der Verwaltung für die neuen Projekte und nach einer Validierung durch die Regierung den kECO-Koeffizienten für eins der Erzeugungsverfahren zwischen zwei Jahrgängen revidieren, wenn sie eine besonders starke Entwicklung eines Parameters feststellt, durch welche die relevante Rentabilität im Sinne von Anlage 7 beeinflusst wird.

Bij wijze van uitzondering kan de « CWaPE », in samenspraak met de Administratie, voor nieuwe projecten en na goedkeuring door de Regering, tussen twee boekjaren de coëfficiënt kECO voor één van de kanalen herzien als ze een bijzonder sterke evolutie van een parameter vaststelt waardoor de referentie-rendabiliteit zoals omschreven in bijlage 7 ongunstig beïnvloed wordt.


- das Recht auf eine geordnete Rechtspflege sowie das Eigentumsrecht beeinträchtigen, indem sie den Rechtsunterworfenen, die zum Zeitpunkt der Ausfertigung des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 ein Verfahren gegen den Staat eingeleitet hatten, über das noch nicht durch eine formell rechtskräftige Entscheidung befunden worden war, eine Rechtsprechungsgarantie versagen, da die vorerwähnten Übergangsbestimmungen dazu führen, dass der Ausgang der eingeleiteten Verfahren zugunsten des Staates beeinflusst wird oder dass das ...[+++]

- het recht op behoorlijke rechtsbedeling en het eigendomsrecht in het gedrang [ brengen ] doordat aan de rechtsonderhorigen die op het ogenblik van het uitvaardigen van de wet van 22 december 2009 een procedure tegen de Staat hadden ingesteld die nog niet was beslecht door een in kracht van gewijsde getreden uitspraak, een jurisdictionele waarborg wordt ontnomen, aangezien voormelde overgangsbepalingen tot gevolg hebben dat de afloop van de ingestelde procedures ten voordele van de Staat wordt beïnvloed of het rechtscollege verhinderd wordt zich uit te spreken over het discriminatoir karakter van de subsidiaire aanslag, zonder dat er in ...[+++]


- das Recht auf eine geordnete Rechtspflege und das Eigentumsrecht beeinträchtigt, weil den Rechtsuchenden, die zum Zeitpunkt der Annahme des Dekrets vom 29. April 2011 ein Verfahren wegen unrechtmässiger Inanspruchnahme des Vorkaufsrechts des ' Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant ' eingeleitet hatten, über das noch nicht durch eine rechtskräftig gewordene Entscheidung befunden worden war, eine Rechtsprechungsgarantie versagt wird, insofern das gesetzgeberische Auftreten zur Folge hat, dass der Ausgang der ...[+++]

- het recht op een goede rechtsbedeling en het eigendomsrecht in het gedrang brengt, omdat aan de rechtzoekenden die op het ogenblik van de aanneming van het decreet van 29 april 2011 een procedure hadden ingesteld wegens het onterecht laten gelden van het recht van voorkoop door het Investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant, die nog niet was beslecht bij een in kracht van gewijsde gegane beslissing, een jurisdictionele waarborg wordt ontzegd, nu het wetgevend optreden tot gevolg heeft dat de afloop van de ingestelde procedures wordt beïnvloed ten voordele van een instelling van openbaar nut, met name Investeringsfo ...[+++]


Insofern die klagenden Parteien einen Behandlungsunterschied zwischen alten und jungen Magistraten anprangern, betrifft der Klagegrund einen Unterschied, der sich nicht aus dem angefochtenen Artikel 4 ergibt und keineswegs durch diesen beeinflusst wird.

In zoverre de verzoekende partijen een verschil in behandeling aanklagen tussen oude en jonge magistraten, betreft het middel een onderscheid dat niet voortvloeit uit, en geenszins wordt beïnvloed door, het bestreden artikel 4.


w