Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch immer wirksameren einsatz » (Allemand → Néerlandais) :

Das bedeutet, dass eine nachhaltige und kosteneffiziente Politikgestaltung durch die bessere Rechtssetzung gefördert wird, u.a. durch einen wirksameren Einsatz eines ausgewogenen Folgenabschätzungsmechanismus , der sich auf neue innen- wie außenpolitische Initiativen der Kommission erstreckt.

Dit betekent dat een duurzame en kosteneffectieve beleidsvorming ook in de toekomst zal worden ondersteund door betere regelgeving, onder meer via een effectievere toepassing van een evenwichtig effectbeoordelingsmechanisme met betrekking tot nieuwe initiatieven van de Commissie op het gebied van zowel intern als extern beleid.


Kostengünstige Netze, erweitert durch mobile und drahtlose Netze, ermöglichen nahtlose Verbindungen und die Nutzung von im Netz integrierten Anwendungen und Dienstleistungen, die immer breiteren Einsatz in der Gesellschaft finden.

Goedkope netwerken, uitgebreid door mobiele of draadloze netwerken, maken naadloze verbinding en gebruik van in het netwerk geïntegreerde toepassingen en diensten mogelijk, en deze worden nu op ruimere schaal gebruikt in de maatschappij.


in der Erwägung, dass sich ein höheres Maß an Nachhaltigkeit in der Landwirtschaft als immer wichtigeres Ziel für die Erzeuger abzeichnet, da einerseits die Kosten im Interesse des Ertrags eingedämmt werden müssen und andererseits der Übernutzung und der Schädigung der natürlichen Ressourcen (Böden, Wasser, Luft und biologische Vielfalt) Einhalt geboten werden muss; in der Erwägung, dass die Landwirtschaft mit 70 % zum Frischwasserverbrauch weltweit beiträgt, und in der Erwägung, dass die mangelnde Verfügbarkeit von Wasser bereits jetzt in manchen Regionen der EU und weltweit ein gravierendes Problem für die landwirtschaftliche Produkti ...[+++]

overwegende dat meer duurzaamheid in de landbouw een steeds belangrijkere doelstelling wordt voor de exploitanten, aangezien de kosten moeten worden beperkt om enerzijds de inkomens zeker te stellen en anderzijds een oplossing te bieden voor de uitputting en aantasting van natuurlijke hulpbronnen (bodem, water, lucht en biodiversiteit); overwegende dat de landbouw verantwoordelijk is voor 70 % van het zoetwaterverbruik in de wereld en dat de beschikbaarheid van water in sommige regio's van de EU en wereldwijd nu al een belangrijke beperkende factor is voor de landbouwproductie; overwegende dat het verbruik van drinkwater in de landbouw ...[+++]


44. weist darauf hin, dass die – insbesondere durch zivile ESVP-Einsätze – stets wichtiger werdende Rolle der Europäischen Union auch einen immer umfangreicheren GASP-Haushalt nötig macht, und fordert deshalb einen größeren und schnelleren Informationsfluss seitens des Rates, um es dem Parlament zu ermöglichen, seine Entscheidungen über den Jahreshaushalt vorzubereiten;

44. wijst erop dat door de groeiende rol van de EU – in het bijzonder vanwege de civiele missies die in het kader van het EVDB worden uitgevoerd – een steeds grotere vraag ontstaat naar een voortdurende uitbreiding van de GBVB-begroting, en het bijgevolg noodzakelijk is dat de Raad het Parlement meer en regelmatiger informatie verschaft, teneinde het Parlement in staat te stellen zijn besluiten over de jaarlijkse begroting voor te bereiden;


Selbstverständlich wird der Beitritt eines Landes wie Bulgarien unweigerlich Kosten nach sich ziehen, die hoffentlich durch einen immer wirksameren Einsatz für den inneren Zusammenhalt sowie vor allem auch dadurch aufgefangen werden, dass Bulgarien seine Fähigkeit zur Interaktion und zum Austausch mit der Welt verbessert – mit anderen Worten, durch eine größere Vielfalt.

Het spreekt vanzelf dat aan de toetreding van een land als Bulgarije voor de Unie onvermijdelijk kosten verbonden zijn. Hopelijk kunnen die worden ondervangen door een steeds doelmatigere verwezenlijking van de interne cohesie en vooral ook door het groeiende vermogen van Bulgarije om relaties aan te gaan en zich in de wereld te positioneren. Kortom, een grotere diversiteit.


Ermöglicht wird dies durch eine gewandelte Arbeitsorganisation, der ein flächendeckender Einsatz digitaler Technologien zugute kommt. Dieser Trend könnte zwar theoretisch immer mehr Win-win-Situationen ermöglichen, doch darf man auch die neuen Risiken nicht vergessen, die sich für die Arbeitnehmer des 21. Jahrhunderts ergeben könnten, denn manche werden andererseits stärker von den negativen Folgen der Arbeitsintensivierung und des ...[+++]

Deze trend die de mogelijkheden tot het bereiken van win-winoplossingen vergroot, kan echter leiden tot nieuwe risico's voor de werknemers van de 21e eeuw, aangezien sommigen kwetsbaarder zullen worden voor de negatieve gevolgen van de werkintensivering en het vervagen van de grens tussen thuis en werk[19].


30. begrüßt die Tatsache, dass der Europäische Rat die Vorbereitung des UN-Gipfels über die Millenniums-Entwicklungsziele im September vorrangig behandelt; betont, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten ihr Engagement für die Entwicklung und die Millenniums-Entwicklungsziele beweisen müssen, indem sie den Anteil des EU-Haushalts erhöhen, der für die Entwicklung und den wirksameren Einsatz der Hilfe bereitgestellt wird, beispielsweise durch die völlige Aufhebung der Bindungen für die gesamte Ent ...[+++]

30. is ingenomen met de prioriteit die de Europese Raad geeft aan de voorbereidingen voor de VN-top over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG) in september; beklemtoont dat de EU en de lidstaten hun inzet voor ontwikkeling en de millenniumdoelstellingen moeten tonen door verhoging van de middelen voor ontwikkelingssamenwerking op de Europese begroting en verbetering van effectiviteit van de hulp, bijvoorbeeld door volledige ontkoppeling van ontwikkelingshulp;


30. begrüßt die Tatsache, dass der Europäische Rat die Vorbereitung des UN-Gipfels über die Millenniums-Entwicklungsziele im September vorrangig behandelt; betont, dass die Union und ihre Mitgliedstaaten ihr Engagement für die Entwicklung und die Millenniums-Entwicklungsziele beweisen müssen, indem sie den Anteil des EU-Haushalts erhöhen, der für die Entwicklung und den wirksameren Einsatz der Hilfe bereitgestellt wird, beispielsweise durch die völlige Aufhebung der Bindungen für die gesamte ...[+++]

30. is ingenomen met de prioriteit die de Europese Raad geeft aan de voorbereidingen voor de VN-top over de millennium-ontwikkelingsdoelstellingen (MOD) in september; beklemtoont dat de EU en de lidstaten hun inzet voor ontwikkeling en de millennium-ontwikkelingsdoelstellingen moeten tonen door verhoging van de middelen voor ontwikkelingssamenwerking op de Europese begroting en verbetering van effectiviteit van de hulp, bijvoorbeeld door volledige ontkoppeling van ontwikkelingshulp;


Vor dem Hintergrund des ehrgeizigen Ziels, den Wissenschaftlern, der Industrie und der Gesellschaft in Europa die Mittel zur Verfügung zu stellen, die für den Ausbau und die Verbesserung der Forschungskapazitäten erforderlich sind, bedarf es vor allem eines wirksameren Einsatzes der Mittel, um wirkliche Exzellenzzentren zu schaffen, die attraktiv für unsere immer noch oft zur Auswanderung gezwungenen Forscher sind.

Er is een ambitieuzer doel: wij moeten de wetenschappelijke gemeenschap, de industrie en de Europese samenleving in het algemeen de instrumenten geven die noodzakelijk zijn om ons onderzoeksvermogen te versterken en te verbeteren, en daarvoor is het vooral ook noodzakelijk de middelen beter te gebruiken, opdat daadwerkelijke centres of excellence kunnen ontstaan, waardoor onze onderzoekers werkelijk worden aangetrokken.


(5) Die Kinderpornografie, eine besonders schwere Form der sexuellen Ausbeutung von Kindern, findet durch den Einsatz neuer Technologien und des Internet immer stärkere Verbreitung.

(5) Kinderpornografie, een zeer ernstige vorm van seksuele uitbuiting van kinderen, neemt toe en raakt steeds meer verspreid door het gebruik van nieuwe technologieën en het internet.


w