Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch horizontalen vorschlag lösen ließen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Rahmen von „Jugend in Bewegung“ werden diese Maßnahmen u. a. durch Folgendes vorangetrieben: Vorlage eines Vorschlags für eine Empfehlung des Rates , mit der die Mitgliedstaaten ermutigt werden sollen, das Problem der hohen Schulabbrecherquote zu lösen , Europäisches Jahr der Freiwilligentätigkeit 2011 und Empfehlung des Rates zur Validierung des nichtformalen und informellen Lernens.

Jeugd in beweging ondersteunt deze acties onder meer in de vorm van een voorstel voor een aanbeveling van de Raad om de lidstaten aan te moedigen het hoge percentage schooluitval aan te pakken , door middel van het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk 2011 en een aanbeveling van de Raad inzake de validatie van niet-formeel en informeel leren.


Diese horizontalen Maßnahmen, die alle Industriezweige betreffen, werden durch eine Reihe spezifischer Maßnahmen für strategische Sektoren ergänzt, darunter eine Weltraumstrategie, um Europas starke und wettbewerbsfähige Raumfahrtindustrie weiter auszubauen; ein Vorschlag für einen europäischen Verteidigungsfonds, der als Katalysator einer wettbewerbsfähigen und innovativen europäischen Verteidigungsindustrie dienen ...[+++]

Dit horizontale beleid, dat alle bedrijfstakken betreft, wordt aangevuld met een aantal specifieke beleidslijnen voor strategische sectoren, waaronder een ruimtestrategie om verder te bouwen op de sterke en concurrerende Europese ruimtevaartsector, een voorstel voor een Europees defensiefonds dat als katalysator zal dienen voor een concurrerende en innovatieve Europese defensie-industrie, een groot aantal initiatieven voor een schone, duurzame en concurrerende auto-industrie (waaronder Europa in beweging, maatregelen om de luchtverontreiniging door auto's ...[+++]


11. fordert die Kommission nachdrücklich auf, den tatsächlichen Bedarf an Zahlungsermächtigungen im Verlauf der Ausführung des Haushaltsplans 2013 kontinuierlich zu verfolgen; dieser Finanzbedarf geht nicht nur auf frühere Mittelbindungen zurück, sondern auch auf die tatsächliche Umsetzung von Programmen, die im Jahr 2013, dem letzten Jahr des laufenden MFR, voraussichtlich im vorgesehenen Umfang funktionieren werden; warnt vor den möglicherweise nachteiligen Folgen für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Forschung und Kohäsion im Falle mangelnder Zahlungsermächtigungen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, alle kommenden Probleme im Zusammenhang mit Zahlungsermächtigungen rechtzeitig durch ...[+++]

11. dringt er bij de Commissie op aan de feitelijke behoefte aan betalingskredieten tijdens de uitvoering van de begroting 2013 voortdurend te volgen; deze betalingsbehoeften vloeien niet allen voort uit vastleggingen in het verleden, maar ook uit de feitelijke uitvoering van programma's die naar verwachting in 2013, het laatste jaar van het huidige MFK, op kruissnelheid komen; waarschuwt op de mogelijk nadelige gevolgen voor de groei, het concurrentievermogen, het onderzoek en de cohesie in het geval van een gebrek aan betalingskredieten; moedigt de Commissie aan alle opkomende problemen met betalingskredieten tijdig aan te pakken door een voorstel van een gewijzigde begroting in te dienen ...[+++]


Ferner wird durch den Vorschlag die Struktur der 2000/13/EG-Rechtsvorschriften vereinfacht, da bereits geltende Vorschriften der derzeitigen horizontalen Regelung im Bereich der Lebensmittelkennzeichnung neu gefasst und ersetzt werden.

Bovendien vereenvoudigt het voorstel de structuur van Richtlijn 2000/13/EG doordat het de bestaande bepalingen van de huidige horizontale wetgeving inzake voedseletikettering herschikt en vervangt.


Im vorliegenden Vorschlag werden diese vier Richtlinien zu einem einzigen horizontalen Rechtsinstrument zusammengeführt, das die gemeinsamen Aspekte systematisch regelt und das geltende Recht durch Beseitigung von Unstimmigkeiten und Regelungslücken vereinfacht und aktualisiert. Mit diesem Vorschlag wird das Mindestharmonisierungskonzept aufgegeben, auf dem die vier geltenden Richtlinien basieren (wonach die Mitgliedstaaten strenge ...[+++]

Het voorstel combineert deze vier richtlijnen in één enkel horizontaal instrument dat de gemeenschappelijke aspecten op systematische wijze regelt, de bestaande regels vereenvoudigt en bijwerkt, inconsistenties wegneemt en hiaten opvult. Het voorstel volgt niet dezelfde minimumharmonisatiebenadering als de vier bestaande richtlijnen (d.w.z. lidstaten kunnen striktere nationale regels handhaven of invoeren dan die in de richtlijnen); in plaats daarvan is gekozen voor een benadering van volledige harmonisatie (d.w.z. lidstaten mogen geen bepalingen handhaven of invoeren die afwijken van die van de richtlijn).


Im Vergleich zu den laufenden Entwicklungen ließen sich die Emissionen bis zum Jahr 2020 durch diesen Vorschlag um mehr als 45 % verringern, wodurch etwa 130 Millionen Tonnen CO2 in jedem Jahr eingespart würden, dies entspricht beispielsweise der doppelten Höhe der jährlichen Treibhausgasemissionen Österreichs aus sämtlichen Quellen.

Ten opzichte van de huidige tendensen zou als gevolg van dit voorstel in 2020 een emissiereductie van meer dan 45% zijn bereikt, met een besparing van ongeveer 183 miljoen ton stikstof per jaar - te vergelijken met tweemaal de jaarlijkse broeikasgasemissies in Oostenrijk, alle bronnen inbegrepen.


Die Berichterstatterin hat die Kommission aufgefordert, die Auswirkungen auf die Luftqualität zu untersuchen, die sich durch eine Durchsetzung der Reinheitsanforderungen an Schiffskraftstoffe in Übereinstimmung mit dem Vorschlag erreichen ließen.

De rapporteur heeft de Commissie verzocht na te gaan hoe de luchtkwaliteit zou worden beïnvloed door uitvoering te geven aan eisen inzake de zuiverheid van scheepsbrandstoffen, overeenkomstig het voorstel.


Besser ließen sich diese Probleme durch verstärkte Zusammenarbeit und Wissensaustausch, etwa in Bezug auf neue Verfahren, Techniken, Prozesse und Standards infolge des sich verändernden Gemeinschaftsrechts, lösen.

Deze kunnen beter worden aangepakt door een intensievere samenwerking en de uitwisseling van deskundigheid, bijvoorbeeld op het gebied van nieuwe methodologieën, technologieën, processen en normen die voortvloeien uit veranderingen in de communautaire wetgeving.


Durch den Vorschlag der Kommission soll die Verordnung über die strukturelle Unternehmensstatistik um zwei sektorspezifische Anhänge, von denen sich der eine auf Kreditinstitute (Anhang 6), der andere auf Pensionsfonds (Anhang 7) bezieht, ergänzt und gleichzeitig der Anwendungsbereich des horizontalen Moduls (Anhang 1) auf sonstige Finanzinstitute, Pensionsfonds und Kredit- und Versicherungshilfstätigkeiten ausgeweitet werden.

Het voorstel van de Commissie is bedoeld ter aanvulling van de SBS-verordening door toevoeging van twee sectorspecifieke bijlagen, een over kredietinstellingen (bijlage 6) en een over pensioenfondsen (bijlage 7). Verder is de horizontale module (bijlage 1) voortaan ook van toepassing op overige financiële intermediairs, pensioenfondsen en ondersteunende activiteiten in verband met financiële intermediairs.


Dieses Paket von Vorschlägen wird demnächst noch durch weitere Vorschläge über Saatgut (Reinheitskriterien für das unabsichtliche Vorhandensein von Spuren von GVO in Losen herkömmlichen Saatguts), die Bewertung der Umweltrisiken genetisch veränderter Pflanzensorten, die Verhütung von durch GVO verursachten Umweltschäden und ein Rechtsinstrument zur Anwendung des Protokolls von Cartagena über Biologische Sicherheit zum Übereinkommen über Biologische Vielfalt verstärkt werden.

Aan dit pakket zullen binnenkort nog andere voorstellen worden toegevoegd, over zaden (zuiverheidscriteria met betrekking tot de onvoorziene aanwezigheid van sporen van GGO's in conventionele partijen zaden), de evaluatie van milieurisico's van genetisch gemodificeerde plantensoorten, voorkoming van milieuschade door GGO's, en een juridisch instrument voor de toepassing van het aan het Verdrag inzake biodiversiteit gehechte Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid.


w