Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch herr jacques biller " (Duits → Nederlands) :

Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission wird Herr Jacques Hacourt durch Herrn Philippe Dierickx ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de afvaardiging van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde, wordt de heer Jacques Hacourt vervangen door de heer Philippe Dierickx.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 10. November 2016 wird Herr Jacques Hacourt, Generalinspektor, ab dem 1. Februar 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 10 november 2016 wordt de heer Jacques Hacourt, inspecteur-generaal, vanaf 1 februari 2017 in ruste gesteld.


Durch ministeriellen Erlass vom 28. September 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Jacques Grenson, Hauptbeigeordneter, bevollmächtigt, auf dem gesamten regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz in der Eigenschaft eines Offiziers der Gerichtspolizei Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes aufzuspüren und festzustellen.

Bij ministerieel besluit van 28 september 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Jacques Grenson, eerstaanwezend adjunct, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op het geheel van het gewestelijke openbaar waterwegendomein, bedoeld bij het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein.


Durch ministeriellen Erlass vom 28. September 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Jacques Berger, Hauptbeigeordneter, bevollmächtigt, auf dem gesamten regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz in der Eigenschaft eines Offiziers der Gerichtspolizei Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes aufzuspüren und festzustellen.

Bij ministerieel besluit van 28 september 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Jacques Berger, eerstaanwezend adjunct, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op het geheel van het gewestelijke openbaar waterwegendomein, bedoeld bij het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 5. Juni 2015 wird Herr Jacques Stein, erster Attaché, ab dem 1. September 2016 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 5 juni 2015, wordt de heer Jacques Stein, eerste attaché, vanaf 1 september 2016 in ruste gesteld.


Artikel 1 - Die folgenden Personen werden unter Einhaltung des durch das Dekret vom 12. Februar 2004 über das Statut des öffentlichen Verwalters vorgesehenen Verfahrens für den Zeitraum vom 1. April 2016 bis zum 31. März 2021 zu Mitgliedern des Verwaltungsrates der Wallonischen Gesellschaft für die zusätzliche Finanzierung der Infrastrukturen als durch die Wallonische Region bestellte Verwalter ernannt: - Frau Ines Mendes; - Herr Marc Degaute; - Herr Jacques Dehalu; - Frau Deb ...[+++]

Artikel 1. Worden benoemd tot leden van de raad van bestuur van de SOFICO vanaf 1 april 2016 tot het einde van de huidige legislatuur als door het Waalse Gewest aangewezen bestuurders met naleving van de procedure voorzien door het decreet van 12 februari 2004 betreffende de overheidsbestuurder : - Mevr. Ines Mendes; - De heer Marc Degaute; - De heer Jacques Dehalu (gedelegeerd bestuurder); - Mevr. Deborah Depauw; - De heer Pierre Gengoux; - De heer Adrien Dolimont; - Mevr. Christine Servaes; - De heer Eric Poncin; - De heer Philippe Wilputte; - Mevr. Florence Giet; ...[+++]


Durch Erlasse der Generalsekretärin vom 3. März 2016 werden Herr Yvan Cornil und Herr Jacques Delcourt, erste Attachés, sowie Frau Michèle Collier, erste Attachée, ab dem 1. Juni 2016 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 3 maart 2016 worden de heren Yvan Cornil en Jacques Delcourt, eerste attachés, evenals mevr. Michèle Collier, eerste attaché, vanaf 1 juni 2016 in ruste gesteld.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Dezember 2017, der am 1. Januar 2018 in Kraft tritt, wird Herr Dominique Jacques, qualifizierter Attaché, durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors (Gehaltstabelle A4/2) in der Stelle CO3A429 innerhalb der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, Abteilung Natur und Forstwesen, Direktion Dinant, befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 21 december 2017 dat in werking treedt op 1 januari 2018, wordt de heer Dominique Jacques, gekwalificeerd attaché, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van directeur (schaal A4/2) in de kaderbetrekking CO3A429 bij het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen, Leefmilieu, Departement Natuur en Bossen, Directie Dinant.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ich habe die Freude, Ihnen heute den Vorschlag für die Verordnung über die Finanzierung der Maßnahmen im Bereich der Meeresverschmutzung durch Schiffe vorstellen zu können.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, met genoegen presenteer ik u vandaag het voorstel voor een verordening over de financiering van acties ter bestrijding van door schepen veroorzaakte verontreiniging.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, im Namen der Kommission möchte ich zunächst den Berichterstatter, Herrn Csaba Őry, zu seinem ausgezeichneten Bericht und seinem Engagement für die Behandlung dieser schwierigen Thematik der optischen Strahlen im Rahmen der Richtlinie über den Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikali ...[+++]

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, om te beginnen wil ik graag namens de Commissie de rapporteur, de heer Csaba Őry, bedanken voor zijn uitmuntende verslag en voor zijn inzet om tot een succesvolle afronding te komen van dit gecompliceerde vraagstuk betreffende het onderdeel “optische straling” van het voorstel voor een richtlijn betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico’s van fysische agentia.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch herr jacques biller' ->

Date index: 2025-03-03
w