Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch eif einen ms-beitrag » (Allemand → Néerlandais) :

Durch das Gesetz vom 30. Dezember 1992 zur Festlegung sozialer und sonstiger Bestimmungen (Belgisches Staatsblatt, 9. Januar 1993) wurde der einmalige Beitrag durch einen jährlichen Beitrag ersetzt.

Bij de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad, 9 januari 1993) werd de eenmalige bijdrage vervangen door een jaarlijkse bijdrage.


« Durch das Gesetz vom 30. Dezember 1992 wurde im Anschluss an einen einmaligen Beitrag ein jährlicher Beitrag zu Lasten der Gesellschaften eingeführt, der für das Sozialstatut der Selbständigen bestimmt ist.

« Bij wet van 30 december 1992 werd, in opvolging van een eenmalige bijdrage, een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen, bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, ingevoerd.


Dieser Revisionsvorschlag wird also unmittelbar zur Folge haben, dass die für das Recht auf Familienleistungen zuständigen Behörden das Recht, das heute durch das Gesetz den Familien gewährt wird, von der öffentlichen Hand einen finanziellen Beitrag zu erhalten, um zumindest teilweise die Kosten für den Unterhalt und die Erziehung der Kinder zu decken, nicht auf bedeutsame Weise verringern dürfen, es sei denn, dass Gründe des Allgemeininteresses eine solche Verringerung rechtfertigen » (Parl. Dok., Senat, 2012-2013, Nr. 5-2240/1, S. 2 ...[+++]

Het onderhavige voorstel tot herziening zal dus als onmiddellijk gevolg hebben dat de overheden die bevoegd zijn voor het recht op kinderbijslag het recht niet aanzienlijk zullen kunnen verminderen dat de wet nu aan de gezinnen toekent om van de overheid een financiële bijdrage te ontvangen om de last van de kosten van onderhoud en opvoeding van de kinderen ten minste gedeeltelijk te dekken, tenzij redenen van algemeen belang een dergelijke vermindering verantwoorden » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2240/1, p. 2).


Nach Eingang einer Zahlungsaufforderung und nach Maßgabe der verfügbaren Haushaltsmittel überweist die Verwaltungsbehörde ohne unbillige Verzögerung und in jedem Fall vor Unterzeichnung einer Garantievereinbarung durch den EIF einen MS-Beitrag auf das Konto [die Konten] für das [die] zweckbestimmte[n] Fenster, der dem in der Zahlungsaufforderung angegebenen Betrag des MS-Beitrags entspricht, und informiert den EIF darüber.

Na ontvangst van een betalingsverzoek en afhankelijk van het beschikbare budget zal de managementautoriteit binnen een redelijke termijn en in ieder geval voordat het EIF een garantieovereenkomst ondertekent, een LS-bijdrage deponeren op de specifiek-loketrekening[en] die gelijk is aan de LS-bijdrage in het betalingsverzoek, en het EIF hierover inlichten.


Die Durchsetzung dieser Bestimmungen würde einen großen Beitrag zum Aufspüren von Vermögenswerten in anderen MS leisten. Ein Ersetzen des Protokolls durch Bestimmungen im neuen Rechtsrahmen für die Einziehung gäbe der Kommission die Möglichkeit, ihre Anstrengungen, ihnen uneingeschränkte Wirkung zu verleihen, zu beschleunigen.

Als deze bepalingen zouden worden toegepast, zou de opsporing van vermogensbestanddelen in andere lidstaten veel gemakkelijker worden. Door het protocol te vervangen door bepalingen in de nieuwe regelgeving inzake confiscatie, zou de Commissie de inspanningen om tot volledige uitvoering te komen kunnen versnellen.


Der dem Gerichtshof vorgelegte Unterschied betrifft also einerseits die gesamtschuldnerische Haftung der juristischen Personen, die durch Artikel 15 § 1 Absatz 3 des königlichen Erlasses Nr. 38 eingeführt wurde, insofern diese Haftung nicht auf die Beiträge im Zusammenhang mit den Tätigkeiten des Beauftragten innerhalb der Gesellschaft begrenzt ist, und andererseits die Regelung bezüglich der durch einen Arbeitgeber im System der Lohnempfänger geschuldeten Beiträge, sowie die gesamtschuldnerische Haftung des Auftraggebers für die Zahl ...[+++]

Het aan de toetsing van het Hof voorgelegde verschil betreft dus, enerzijds, de hoofdelijke aansprakelijkheid van de rechtspersonen, ingevoerd bij artikel 15, § 1, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 38, in zoverre die aansprakelijkheid niet is beperkt tot de bijdragen die zijn verbonden aan de activiteiten van de mandataris binnen de vennootschap en, anderzijds, de reglementering in verband met de door een werkgever verschuldigde bijdragen in het stelsel van de werknemers in loondienst, alsook de hoofdelijke aansprakelijkheid van de opdrachtgever voor de betaling van de door de aannemer verschuldigde bijdragen (artikel 30bis van d ...[+++]


Der EIF legt der Verwaltungsbehörde spätestens am [X] eines jeden Jahres Folgendes vor: i) die Aufstellung der Vorhaben, die im laufenden Jahr unterzeichnet werden sollen, und den vorgeschlagenen Betrag des im laufenden Jahr zu zahlenden MS-Beitrags, ii) den Fälligkeitsplan für den vorgeschlagenen Betrag des MS-Beitrags, der alljährlich bis zum Ende der Geltungsdauer der Mittelbindungen zu zahlen ist, einschließlich Verwaltungsgebühren, sowie iii) etwaige für notwendig erachtete Änderungen des gemeldeten MS-Beitrags und im laufenden J ...[+++]

Het EIF informeert de managementautoriteit ieder jaar uiterlijk op [X] over: i) de in behandeling zijnde concrete acties die in het lopende jaar naar verwachting worden ondertekend en het voorgenomen bedrag van de LS-bijdrage dat voor het lopende jaar wordt betaald; ii) het tijdschema voor de betalingen van de voorgenomen jaarlijkse LS-bijdrage tot aan het einde van de vastleggingsperiode, waaronder de relevante beheersvergoedingen; iii) eventuele nodig geachte wijzigingen voor de aangegeven LS-bijdrage die in het lopende jaar wordt ...[+++]


Die Überwachung der Umsetzung des [der] zweckbestimmten Fensters [Fenster] durch den EIF soll die Verwaltungsbehörde in die Lage versetzen festzustellen, i) ob das interne Kontrollsystem wirksam und effizient ist, ii) ob der MS-Beitrag in Einklang mit den geltenden rechtlichen und vertraglichen Bestimmungen verwendet wird, und iii) welche Fortschritte in Bezug auf die Erreichung der strategischen Ziele, die sich in den einschlägigen Output- und Ergebnisindikatoren widerspiegeln, erzielt worden sind.

Het toezicht van het EIF op de tenuitvoerlegging van het/de specifiek[e] loket[ten] is erop gericht om de managementautoriteit in staat te stellen om vast te stellen: i) of het interne controlesysteem doelmatig en doeltreffend is; ii) of de LS-bijdrage is gebruikt in overeenstemming met de relevante wettelijke en contractuele bepalingen en, iii) in welke mate er voortgang is geboekt richting de beleidsdoelstellingen, zoals weergegeven in de relevante output- en resultaatindicatoren.


Diese Vereinbarung enthält die Bedingungen für die Verwendung des MS-Beitrags im Zusammenhang mit der Umsetzung des [der] zweckbestimmten Fensters [Fenster] durch den EIF.

In deze financieringsovereenkomst worden de voorwaarden vastgesteld voor het gebruik van de LS-bijdrage in verband met de verwezenlijking van het/de specifieke loket[ten] door het EIF.


Der horizontale Beitrag der Europäischen Investitionsbank (EIB) und des Europäischen Investitionsfonds (EIF) zur Finanzierung – insbesondere durch die EIB-Initiative ‚Innovation 2010’ – ist hier hervorzuheben.

De horizontale bijdrage van de Europese Investeringsbank (EIB) en het Europees Investeringsfonds (EIF) in termen van financiering (vooral via het Innovation 2010 Initiative van de EIB) moet ook worden beklemtoond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch eif einen ms-beitrag' ->

Date index: 2022-01-07
w