Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch türkische parlament zügig » (Allemand → Néerlandais) :

Das Arbeitsprogramm der Kommission soll ergebnisoriertiert sein; deshalb sind zudem 34 prioritäre noch im Gesetzgebungsprozess befindliche Vorschläge aus den letzten zwei Jahren aufgeführt, bei denen sich eine zügige Annahme durch das Parlament und den Rat praktisch bezahlbar machen kann.

Om spijkers met koppen te slaan, heeft de Commissie in haar werkprogramma 34 hangende prioritaire voorstellen geselecteerd die we in de laatste twee jaar hebben gepresenteerd en die, mits snel goedgekeurd door het Parlement en de Raad, tot tastbare resultaten kunnen leiden.


Factsheet zu vorrangigen anhängigen Vorschlägen, die eine zügige Annahme durch Parlament und Rat erfordern

Factsheet: Prioritaire hangende voorstellen die snel door het Parlement en de Raad moeten worden goedgekeurd


begrüßt, dass die verabschiedeten Verfassungsänderungen schließlich die Grundlage dafür legen, dass die Institution eines Bürgerbeauftragten geschaffen wird, und fordert die Regierung nachdrücklich auf, das diesbezügliche Gesetz vorzubereiten, bzw. das Parlament, es zu verabschieden, damit eine Ernennung auf der Grundlage eines demokratischen Verfahrens stattfinden kann, durch das dieses neue Amt mit einer allgemein geachteten Person besetzt wird; begrüßt die vorgeschlagene Einrichtung einer nationalen Menschenrechtsinstitution und fordert ...[+++]

is ingenomen met het feit dat de aangenomen grondwettelijke amendementen eindelijk de basis bieden voor de oprichting van een ombudsbureau, en dringt bij de regering aan op de opstelling en bij het parlement op de aanneming van wetgeving die voorziet in een democratische procedure voor de benoeming van een algemeen gerespecteerde persoonlijkheid aan het hoofd van deze instelling; is ingenomen met de voorgestelde oprichting van een nationale instelling voor de mensenrechten, en verzoekt de Turkse Grote Nationale Vergadering het maatschappelijk middenveld te raadplegen en voldoende garanties te bieden voor de onafhankelijkheid van de nieu ...[+++]


Die Kommission wird auf eine zügige Verabschiedung dieser Maßnahmen durch das Europäische Parlament und den Rat drängen, damit die Europäer ihr volles Vertrauen in die Solidität des Finanzsystems als einen der Grundpfeiler des Wachstums zurückgewinnen.

De Commissie zal aandringen op een spoedige aanneming van deze maatregelen door zowel het Europees Parlement als de Raad, zodat de Europeanen weer het volste vertrouwen krijgen in de gezondheid van het financiële stelsel als een van de pijlers voor groei.


4. fordert die türkische Regierung und das türkische Parlament auf, die politische Dimension des Konfliktes mit der Bevölkerungsgruppe, die kurdischer Abstammung ist, anzuerkennen; weist darauf hin, dass dieser Konflikt nicht auf militärischem Wege oder durch repressives Vorgehen gelöst werden kann, sondern ausschließlich auf dem Weg eines politischen Dialogs zwischen allen betroffenen Parteien und unter Anerkennung der Grundrechte des kurdischen Volk ...[+++]

4. verzoekt de Turkse regering en het Turkse parlement de politieke dimensie van het conflict met de bevolking van Koerdische origine te erkennen; herinnert eraan dat dit conflict niet oplosbaar is met militaire middelen of repressie, maar alleen via een politieke dialoog tussen alle betrokken partijen en de erkenning van de grondrechten van het Koerdische volk; verzoekt de Turkse regering dringend beleidsmaatregelen te nemen die aan de verwachtingen van de Koerdische bevolking voldoen;


Ich möchte aber auch betonen, dass es jetzt darauf ankommt, dass die beiden Konventionen durch das türkische Parlament zügig ratifiziert und die Verpflichtungen, die sich daraus ergeben, auch praktisch umgesetzt werden.

Ik wil echter ook benadrukken dat het er nu op aankomt dat de twee conventies snel door het Turkse parlement worden geratificeerd en dat de verplichtingen die daaruit voortvloeien, ook in de praktijk worden gebracht.


Ich hoffe daher auf eine zügige Behandlung des Vorschlags durch den Rat und das Parlament".

Zij hoopt derhalve op een snelle behandeling van het voorstel door de Raad en het Parlement.


beauftragt den Ausschuss der Ständigen Vertreter, seine Beratungen auf dieser Grundlage zügig fortzuführen, damit der Rat auf seiner Tagung am 5. und 6. April 2001 die Verordnung billigen und sie möglichst nach der ersten Lesung durch das Europäische Parlament endgültig annehmen kann.

5. draagt het Comité van permanente vertegenwoordigers op actief verder te werken op deze grondslagen, teneinde de Raad in staat te stellen tijdens zijn zitting van 5 en 6 april 2001 zijn goedkeuring te hechten aan deze verordening, indien mogelijk door de verordening definitief aan te nemen na de eerste lezing door het Europees Parlement".


Frau Scrivener lobte insbesondere die zügige Prüfung der Vorschläge durch das Europäische Parlament und den substantiellen Beitrag des Referenten Guermeur.

Zij prees in het bijzonder de snelheid waarmee het Europese Parlement deze voorstellen heeft onderzocht en de grote verdienste hierbij van de heer Guermeur, rapporteur.


Kommission, Parlament und Rat haben durch zügige Zusammenarbeit dazu beigetragen, daß das vom Europäischen Rat gesteckte Ziel erreicht werden konnte.

Dat zo snel een besluit kon worden genomen is te danken aan de nauwe samenwerking tussen Commissie, Parlement en Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch türkische parlament zügig' ->

Date index: 2023-11-27
w