Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch parlament machte deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Ihre Annahme durch das Parlament machte deutlich, dass alle einflussreichen Teile der Gesellschaft mit dazu beitragen müssen, die Strategie zu einem Erfolg zu machen.

Met de goedkeuring door het parlement werd benadrukt dat alle belangrijke onderdelen van de samenleving hun aandeel op zich moeten nemen om van de strategie een succes te maken.


Eine kurze Analyse der Projektziele macht deutlich, dass die meisten Projekte (58 %) mit den Aktionslinien des Bologna-Prozesses in Verbindung stehen und auf zwei Hauptschwerpunkte gerichtet sind: 1) Verbreitung von Informationen durch die Einrichtung von Teams von Bologna-Projektträgern; und 2) Konzeption von Qualitätssicherungssystemen in der Hochschulbildung, ein besonders in der TAC1S-Region populäres Thema (ein Viertel aller ausgewählten SCM in der TAC1S-Region steht mit Qualitätssteigerung in Zusammenhang).

Een korte analyse van de doelstellingen van de structurele en aanvullende maatregelen leert dat de meeste projecten (d.w.z. 58% van alle projecten) verband houden met de hoofdlijnen van het Bolognaproces. De focus ligt daarbij op informatieverspreiding door op te richten teams Bologna-adviseurs en de ontwikkeling van kwaliteitssystemen in het hoger onderwijs. Dit laatste thema is vooral populair in de Tacis-regio (een kwart van alle geselecteerde SAM in de Tacis-regio staat in het teken van kwaliteitsverbeteringen).


Die europäische Dimension der Migration macht deutlich, wie wichtig es ist, die Mitgliedstaaten in ihren Integrationsbemühungen in vollem Umfang zu unterstützen, z. B. durch gemeinsame Analysen, gegenseitiges Lernen (Peer Learning), Konferenzen und die Weitergabe bewährter Verfahren.

De Europese dimensie van de migratie maakt duidelijk hoezeer het van belang is dat de integratiemaatregelen van de lidstaten ten volle worden ondersteund, bijvoorbeeld door ook te voorzien in gezamenlijke analyses, peer learning, conferenties en de verspreiding van beste praktijken.


Die Abbildung macht deutlich, dass zwischenzeitlich (Stand 2005) der durch Einsparungen vermiedene Energieverbrauch („Negajoules“) die bedeutendste Energieressource darstellt.

Zichtbaar wordt bijvoorbeeld dat “negajoules” (energiebesparing berekend op basis van de energie-intensiteit) tegen 2005 de belangrijkste energiebron zijn geworden.


Der CVM-Prozess macht deutlich, welche Bedeutung klaren, objektiven und wohldurchdachten Verfahren für derartige Ernennungen zukommt:[8] Nicht politisch motivierte Ernennungen von Personen, die sich durch hohe Professionalität und Integrität auszeichnen, sind eine entscheidende Voraussetzung für das Vertrauen der Öffentlichkeit in das Justizsystem.

Het mechanisme voor samenwerking en toetsing heeft het belang aangetoond van duidelijke, objectieve en weloverwogen procedures die moeten gelden bij dergelijke benoemingen:[8] niet -politiek gemotiveerde benoemingen van zeer professionele en integere personen zijn essentieel voor het vertrouwen van het grote publiek in het gerecht.


Die Mitteilung macht deutlich, dass bei der Vermeidung, Verringerung und Verbesserung von Tierversuchen schnellere Fortschritte durch den Austausch von Wissen erzielt werden müssen, weshalb die Kommission auch in Zukunft die Entwicklung und Validierung alternativer Konzepte unterstützen wird.

De mededeling wijst op de noodzaak om sneller vooruitgang te boeken met de vervanging, vermindering en verfijning van het gebruik van dierproeven door het delen van kennis, en de Commissie zal de ontwikkeling en validatie van alternatieve benaderingen blijven ondersteunen.


Präsident Sepi unterstreicht, wie wichtig die politische Mitgestaltung durch die organisierte Zivilgesellschaft auf EU-Ebene ist, und macht deutlich, dass die Umsetzung des neuen Artikels 11 des EU-Vertrags die Mobilisierung aller politischen Akteure erfordert: "Es kann nur von Vorteil sein, wenn die Organisationen der Zivilgesellschaft an der Ausarbeitung und Umsetzung der EU-Politiken mitwirken".

Voorzitter Sepi benadrukt de inbreng van het maatschappelijk middenveld in het beleid van de Europese Unie en herinnert eraan dat de betrokkenheid van alle beleidsactoren nodig is voor de uitvoering van het nieuwe artikel 11 van het EU-Verdrag: "Het betekent alleen maar winst als de maatschappelijke organisaties volwaardig deelnemen aan de uitwerking en toepassing van Europees beleid".


Die Ergebnisse der Eurobarometer-Herbstumfrage macht deutlich, dass sich die allgemeine Einstellung der Bürger gegenüber der EU kaum verändert hat, während sich die Einschätzungen zur wirtschaftlichen Situation und zu den Konjunkturaussichten durch die Finanzkrise drastisch gewandelt haben.

Uit de Eurobarometer van dit najaar blijkt dat de mening van de burgers over de EU in het algemeen niet is veranderd, maar dat hun beeld van de economische situatie en de economische vooruitzichten drastisch is beïnvloed door de financiële crisis.


Der Bericht macht deutlich, dass eine Steigerung des Produktivitätswachstums durch technischen Fortschritt nur mit gut geschulten, anpassungsfähigen Arbeitskräften möglich ist.

Het verslag wijst erop dat goed opgeleide en flexibele werknemers van het allergrootste belang zijn voor technologische ontwikkeling en de hogere productiviteitsgroei die daaruit resulteert.


Er macht deutlich, daß die regionale Sicherheit und Stabilität durch die Verschlechterung der Lage in Kosovo bedroht sind.

Deze vluchtelingen vormen een illustratie van de dreiging die de steeds slechtere situatie in Kosovo inhoudt voor de regionale veiligheid en stabiliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch parlament machte deutlich' ->

Date index: 2021-04-21
w