16. ist der Auffassung, dass noch so detaillierte periodisch durchgeführte Prüfungen möglicherweise nicht ausreichen, um die Solidität einer Finanzinstitution auszuloten; stellt fest, dass solche quantitativen Überprüfungen durch Inspektionen, die qualifiziertes und erfahrenes Personal vor Ort vornimmt, ergänzt werden könnte, insbesondere dann, wenn die Kreditinstitute ihr eigenes internes Rating-System zur Berechnung ihrer Eigenkapitalausstattung gemäß dem Entwurf der Baseler Vereinbarung (Basel II) erstellen;
16. is van mening dat periodieke procedurele controles - hoe gedetailleerd ook - wellicht niet voldoende zijn om te oordelen over de soliditeit van een bepaalde financiële instelling; merkt op dat dergelijke kwantitatieve controles kunnen worden aangevuld met door vakbekwaam en ervaren personeel ter plaatse uit te voeren inspecties, vooral wanneer kredietinstellingen hun eigen interne beoordelingssystemen voor de berekening van hun kapitaalruimte ontwikkelen in het kader van het ontwerp voor de tweede conventie van Bazel;