Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestandteile von Dentalinstrumenten
Bestandteile von zahnmedizinischen Instrumenten
Eichung
Eichung von Instrumenten
Genauigkeit von chirurgischen Instrumenten testen
Instrumenten-Nutzlast Vegetation
Kalibrierung
Position in zinsvariablen Instrumenten
Problemlösung mit IKT-Instrumenten und Hardware
Problemlösung mit IKT-Tools und Hardware
Präzision von chirurgischen Instrumenten testen
Simulierte Instrumenten-Flugbedingungen

Traduction de «duplizierung instrumenten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Genauigkeit von chirurgischen Instrumenten testen | Präzision von chirurgischen Instrumenten testen

nauwkeurigheid van chirurgische instrumenten testen


simulierte Instrumenten-Flugbedingungen

nagebootste instrumentenvliegomstandigheden


Bestandteile von Dentalinstrumenten | Bestandteile von zahnmedizinischen Instrumenten

componenten voor tandheelkundige instrumenten | onderdelen voor tandheelkundige instrumenten


Instrumenten-Nutzlast Vegetation

teledetectieapparatuur voor vegetatieonderzoek


Problemlösung mit IKT-Instrumenten und Hardware | Problemlösung mit IKT-Tools und Hardware

probleemoplossing met ICT-instrumenten en hardware | problemen oplossen met ICT-instrumenten en hardware


Eichung | Eichung von Instrumenten | Kalibrierung

ijken | ijking


Position in zinsvariablen Instrumenten

positie met variabele rente | risicopositie met variabele rente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. erinnert daran, dass die Union gemäß dem Vertrag von Lissabon zivile und militärische Kapazitäten für die internationale Krisenbewältigung für das gesamte in Artikel 43 genannte Aufgabenspektrum entwickeln muss, insbesondere für Aufgaben der Konfliktverhütung, humanitäre Aufgaben und Rettungseinsätze, Aufgaben der militärischen Beratung und Unterstützung, Aufgaben der Erhaltung des Friedens und zur Stabilisierung der Lage nach Konflikten; ist gleichzeitig der Ansicht, dass eine Duplizierung von Instrumenten verhindert werden und klar zwischen Instrumenten innerhalb ...[+++]

13. herinnert eraan dat het Verdrag van Lissabon vereist dat de Unie civiele en militaire vermogens voor internationaal crisisbeheer ontwikkelt voor alle taken die in artikel 43 zijn uiteengezet, in het bijzonder conflictpreventie, humanitaire en reddingsmissies, advies en bijstand op militair gebied, vredeshandhaving en stabiliseringstaken na conflicten; is tegelijkertijd van mening dat een verdubbeling van instrumenten moet worden vermeden en dat, overeenkomstig de artikelen 196 en 214 VWEU, een duidelijk onderscheid dient te worden gemaakt tussen instrumenten die binnen en buiten het bereik van het GVDB vallen; herinnert er eveneens ...[+++]


27. fordert die Kommission auf, Möglichkeiten einer verstärkten Koordinierung und besseren praktischen Zusammenarbeit zwischen bestehenden Instrumenten wie SOLVIT, Ihr Europa – Beratung, Enterprise Europe Network, Europäischen Verbraucherzentren, EURES, IMI, dem Europe Direct-Informationsnetz und den einheitlichen Ansprechpartnern zu finden, um die Duplizierung von Anstrengungen und Ressourcen zu vermeiden und so eine effektivere Verwaltung zu erreichen;

27. roept de Commissie op om manieren te vinden om de coördinatie en de praktische samenwerking tussen bestaande instrumenten zoals SOLVIT, Uw Europa - Advies, de Enterprise Europe Network, Europese Consumentencentra, de Europese Werkgelegenheidsdienst, IMI, het Europe Direct-informatienetwerk en de éénloketten te verbeteren om duplicatie van inspanningen en middelen te vermijden en te komen tot doeltreffender beheer;


3. unterstreicht dabei allerdings, dass jegliche Duplizierung von bereits bestehenden Einrichtungen, Instrumenten und Verfahren unbedingt vermieden werden muss, ebenso wie jede übermäßige Bürokratisierung der Idee des Schutzes der Grundrechte;

3. onderstreept in dit verband echter dat elke overlapping met reeds bestaande organen, instrumenten en procedures tegen elke prijs moet worden voorkomen evenals elke overmatige bureaucratisering van het concept inzake bescherming van de grondrechten;


Es darf keine Duplizierung von bereits bestehenden Einrichtungen, Instrumenten und Verfahren geben, und wir wollen auch keine neue Bürokratie schaffen.

Overlapping met reeds bestaande organen, instrumenten en procedures moet worden voorkomen. Ook willen we niet meer bureaucratie veroorzaken.


w