Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "druck außen widerstehen können " (Duits → Nederlands) :

N. in der Erwägung, dass überzeugende internationale diplomatische Maßnahmen auf allen Ebenen notwendig sind, um die Lage zu deeskalieren und zu verhindern, dass die Krise außer Kontrolle gerät; in der Erwägung, dass die EU konkret reagieren muss, damit die Ukraine und andere Länder der Östlichen Partnerschaft ihre Hoheitsgewalt uneingeschränkt und ohne Druck von außen ausüben können;

N. overwegende dat op alle niveaus krachtige diplomatieke maatregelen genomen moeten worden om de situatie te de-escaleren en te voorkomen dat de crisis in een neerwaartse spiraal terecht komt en onbeheersbaar wordt; overwegende dat de EU doeltreffend moet reageren om Oekraïne en andere landen van het Oostelijk Partnerschap in staat te stellen hun soevereiniteit volledig uit te oefenen en te handhaven zonder druk van buitenaf;


L. in der Erwägung, dass starke internationale diplomatische Maßnahmen auf allen Ebenen notwendig sind, um die Lage zu deeskalieren und zu verhindern, dass die Krise außer Kontrolle gerät; in der Erwägung, dass die EU konkret reagieren muss, damit die Ukraine und andere Länder der Östlichen Partnerschaft ihre Hoheitsgewalt uneingeschränkt und ohne Druck von Außen ausüben können;

L. overwegende dat op alle niveaus krachtige diplomatieke maatregelen genomen moeten worden om de situatie te de-escaleren en te voorkomen dat de crisis in een neerwaartse spiraal terecht komt en onbeheersbaar wordt; overwegende dat de EU doeltreffend moet reageren om Oekraïne en andere landen van het Oosters Partnerschap in staat te stellen hun soevereiniteit volledig uit te oefenen en te handhaven zonder druk van buitenaf;


5. ist der Auffassung, dass die Vereinigten Staaten ihr geplantes Raketenabwehrsystem in der NATO weiterhin erörtern und erläutern sollten, damit die Allianz und Europa geeint bleiben und Druck von außen widerstehen können; erkennt den wesentlichen Beitrag zum Schutz der EU durch Langstreckenraketen an, die durch den geplanten Aufbau eines US-amerikanischen Raketenabwehrsystems in Europa geleistet werden soll; begrüßt die Billigung der Pläne der USA durch den NATO-Gipfel in Bukarest sowie seine Entscheidung, das ...[+++]

5. meent dat de VS hun gepland raketafweersysteem binnen de NAVO moeten blijven bespreken en toelichten om het bondgenootschap en Europa in staat te stellen om verenigd te blijven en externe druk te weerstaan; erkent dan ook de wezenlijke bijdrage van lange afstandsraketten voor de bescherming van de EU door de geplande opstelling van Amerikaanse raketafweersystemen in Europa; is ingenomen met de steun voor de Amerikaanse plannen op de NAVO-top in Boekarest en met het besluit van de top het systeem uit te breiden tot gebieden in Eur ...[+++]


5. ist der Auffassung, dass die Vereinigten Staaten ihr geplantes Raketenabwehrsystem in der NATO weiterhin erörtern und erläutern sollten, damit die Allianz und Europa vereint bleiben und Druck von außen widerstehen können;

5. is van mening dat de VS zijn geplande raketafweersysteem binnen de NAVO zou moeten blijven bespreken en toelichten, ten einde de alliantie en Europa in staat te stellen verenigd te blijven en externe druk te weerstaan;


Wir werden diesem Druck in all seinen Ausprägungen widerstehen, doch das können wir nur tun, wenn wir unseren Bürgerinnen und Bürgern glaubhaft vermitteln können, dass wir zwei Dinge mit Nachdruck bestehen werden: erstens auf der Korrektur der Mängel im vorhandenen System, sodass Krisen- und Drucksituationen entschärft werden können; und zweitens, auf dieser Grundlage, auf der Gewährleistung der vollen Beachtung der Menschenrechte und der humanitären Prinzipien, auf denen unsere Union aufgebaut ist.

We zullen alle druk weerstaan, maar om op dat punt succes te boeken moeten we onze burgers het vertrouwen geven dat we op twee punten van geen wijken weten: ten eerste willen we de mankementen van het bestaande systeem verhelpen, zodat er in nood- en crisissituaties doeltreffende hulp kan worden geboden, en ten tweede willen we daarvan uitgaande de volledige inachtneming waarborgen van de mensenrechten en de humanitaire beginselen waarop onze Unie is gestoeld.


Benötigt werden Strategien, die ihre Fähigkeit, die Innovation zu unterstützen, stärken und vor allem ihr geistiges Kapital und ihr strategisches Forschungspotential erhalten helfen, damit sie dem Druck des Marktes, der sie treibt, nur noch Beratungsdienste zu leisten, widerstehen können.

Er is behoefte aan beleid dat hun vermogen bevordert om innovatie te ondersteunen en met name om hun intellectuele kapitaal in stand te houden met behulp van strategische onderzoeksgrondslagen die worden ontwikkeld als tegenwicht voor de druk vanuit de markt om uitsluitend adviserende diensten te verlenen.


Diese Website informiert in 20 Sprachen der EU darüber, wie man mit dem Rauchen aufhören und dem Druck, das Rauchen anzufangen, widerstehen kann. Außerdem nennt sie Organisationen in allen 25 EU-Mitgliedstaaten, die bei diesen Problemen helfen können.

Deze site bevat informatie in 20 EU-talen over hoe te stoppen met roken en hoe te weerstaan aan druk van buiten uit. Hij vermeldt ook organisaties in elk van de 25 EU-landen die bij dergelijke problemen kunnen helpen.


Als Alternative zur Doppelhüllenkonstruktion können Tankschiffe eine "Zwischendeck"- Konstruktion aufweisen, die bewirkt, daß der Innendruck des Ladetanks nicht höher wird als der hydrostatische Druck des Wassers von außen.

Als alternatief voor het dubbelwandige ontwerp kunnen tankers ook het "middendek"**-concept toepassen, waarbij de druk binnen de ladingtanks nooit groter is dan de externe hydrostatische waterdruk.


Starre oder elastische Leitungen, die Fluide - insbesondere unter hohem Druck - führen, müssen den vorgesehenen inneren und äußeren Belastungen standhalten. Sie müssen gut befestigt und/oder vor jeglicher aggressiver Einwirkung von außen geschützt sein. Es sind Vorkehrungen zu treffen, damit sie im Fall des Bruchs keine Gefahren verursachen können (plötzliche Bewegungen, unter hohem Druck austretender Strahl usw.).

Stijve of flexibele leidingen voor vloeistoffen, dampen en gassen, in het bijzonder hogedrukleidingen, moeten bestand zijn tegen de interne en externe krachten waaraan zij normaal worden blootgesteld; zij moeten stevig zijn bevestigd en/of afgeschermd tegen externe aantasting of belasting van allerlei aard; er moeten voorzorgsmaatregelen worden genomen om gevaren bij eventuele breuken te voorkomen (bruuske bewegingen, hogedrukstralen enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druck außen widerstehen können' ->

Date index: 2023-01-23
w