Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-Druck-Techniker
3D-Druck-Technikerin
Druck
Hydrostatischer Druck
Hypertonie
Industriemeister Druck
Ingenieur Druck- und Dampftechnik
Ingenieurin Druck- und Dampftechnik
Keinen Druck auf dem Ruder haben
Lithostatischer Druck
Maximal zulässiger Druck
Petrostatischer Druck
Produktionsleiter Druck
Produktionsleiterin Druck
Statischer Druck
Statischer Druck einer Fluessigkeitssaeule
Technikerin 3D-Druck

Traduction de «druck keinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keinen Druck auf dem Ruder haben

geen druk op het roer hebben


Industriemeister Druck | Produktionsleiterin Druck | Produktionsleiter Druck | Produktionsleiter Druck/Produktionsleiterin Druck

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij


3D-Druck-Techniker | 3D-Druck-Technikerin | 3D-Druck-Techniker/3D-Druck-Technikerin | Technikerin 3D-Druck

technicus 3D-drukken | technicus 3D-printing


Ingenieurin Druck- und Dampftechnik | Ingenieur Druck- und Dampftechnik | Ingenieur Druck- und Dampftechnik/Ingenieurin Druck- und Dampftechnik

ingenieur stoomtechniek


lithostatischer Druck | petrostatischer Druck

geostatische druk | lithostatische druk


hydrostatischer Druck | statischer Druck einer Fluessigkeitssaeule

hydrostatische druk








Hypertonie | Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Norm

hypertonie | verhoogde spanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Positionen der Unterzeichner sind bereits festgelegt, was politischen Druck erzeugt, keinen der Aspekte der Abkommen anzutasten.

De posities van de ondertekenende partijen zijn reeds ingenomen, en dat zorgt voor politieke druk om aan geen enkel aspect van de overeenkomst nog te raken.


Geräte mit Gehäusen und Teilen von Maschinen, bei denen die Abmessungen, die Wahl der Werkstoffe und die Bauvorschriften in erster Linie auf Anforderungen an ausreichende Festigkeit, Formsteifigkeit und Stabilität gegenüber statischen und dynamischen Betriebsbeanspruchungen oder auf anderen funktionsbezogenen Kriterien beruhen und bei denen der Druck keinen wesentlichen Faktor für die Konstruktion darstellt; zu diesen Geräten können zählen:

uit kasten en mechanismen bestaande apparatuur waarvan de afmetingen, de materiaalkeuze en de fabricagevoorschriften voornamelijk berusten op de criteria sterkte, stijfheid en stabiliteit bij statische en dynamische bedrijfsbelastingen of op andere functioneringseigenschappen en waarvoor de druk geen wezenlijke ontwerpfactor is; tot deze apparatuur kunnen behoren:


51. verurteilt die Handelssanktionen, die Russland vor kurzem gegen ukrainische Ausfuhren verhängt hat, um Druck auf die Ukraine auszuüben, das Assoziierungsabkommen mit der EU nicht zu unterzeichnen; fordert Russland auf, keine Handelssanktionen zu verhängen und keinen unangemessenen politischen Einfluss und Druck auszuüben;

51. veroordeelt de handelsmaatregelen die recentelijk door Rusland aan de Oekraïense export werden opgelegd en die bedoeld zijn om Oekraïne onder druk te zetten om de associatieovereenkomst met de EU niet te ondertekenen; roept Rusland op om geen handelssancties op te leggen en zich te onthouden van ongeoorloofde politieke inmenging en druk;


Die Kommission und der EAD übten im Rahmen ihrer Möglichkeiten keinen finanziellen und politischen Druck aus, um diese Blockadehaltung zu durchbrechen.

De Commissie en de EDEO maakten geen gebruik van de financiële en politieke pressiemiddelen waarover ze beschikten om deze onbuigzame opstelling te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Druck, der auf den Konsum ausgeübt wurde, indem man diesen eingeschränkt hat, hat uns keinen Ausweg aus der Krise gebracht, sondern vielmehr einen nie da gewesenen sozialen Druck geschaffen.

De druk die op de consumptie wordt uitgeoefend door deze te beperken, heeft ons niet uit de crisis geholpen maar heeft juist tot een ongehoorde sociale druk geleid.


– Angesichts der Situation, dass es in der Europäischen Union zur Zeit keinen wirklichen Markt, keinen Bedarf für den Anbau genetisch veränderter Stärkekartoffeln gibt – es gibt dazu Alternativen –, frage ich Sie, warum Sie mit so großem Druck dafür gesorgt haben, dass die Genkartoffel Amflora in einem sehr kurzen, raschen Verfahren zugelassen wurde.

– (DE) Aangezien er op dit moment geen concrete markt is in de EU en dus ook geen behoefte aan het verbouwen van genetisch gemodificeerde zetmeelaardappelen – daar zijn alternatieven voor beschikbaar – zou ik graag van u willen weten waarom u zo veel druk heeft uitgeoefend om de genetisch gemodificeerde aardappel ‘Amflora’ middels een zeer korte, en snelle procedure toelating te verlenen.


Sie übt keinen direkten Druck auf sie aus, damit sie ihre Verpflichtungen in Bezug auf das Protokoll einhält, sie übt keinen Druck auf sie aus, damit sie einen der 25 Mitgliedstaaten, Zypern, anerkennt; sie feilscht darum, ob nun ein, zwei oder drei Häfen geöffnet werden, und ignoriert dabei vollkommen die Wurzel des Problems, nämlich die militärische Besatzung, die gegen sämtliche europäischen Werte verstößt, die unserer Auffassung nach im Hinblick auf die Erweiterung gestärkt werden sollen.

Zij oefent geen rechtstreekse druk uit om Turkije ertoe aan te zetten zijn verplichting inzake het protocol na te komen. Zij oefent ook geen druk uit om Turkije te dwingen een van de vijfentwintig lidstaten, Cyprus, te erkennen, en zij drijft een koehandel over de opening van een, twee of drie havens. Daarbij verliest zij echter de wortel van het probleem uit het oog en dat is de militaire bezetting, waarmee alle Europese waarden worden geschonden die naar wij zeggen geëerbiedigd moeten worden om te kunnen uitbreiden.


Check Point bestätigt, dass es keinen unbilligen oder unannehmbaren Druck auf seine Vertriebshändler und Wiederverkäufer im Hinblick auf ihre unabhängige Entscheidung ausüben wird, konkurrierende Erzeugnisse zu verkaufen.

Check Point bevestigt dat zij geen ongepaste of onacceptabele druk zal uitoefenen op haar distributeurs en wederverkopers wat betreft hun onafhankelijke keuze om al dan niet concurrerende producten te verkopen;


Die Vorausschätzung läßt keinen inflationären Druck auf der Ebene der Euro-Zone erkennen (der Deflator des privaten Verbrauchs wird der Prognose zufolge 1998 bei 1,5 % und 1999 bei 1,6 % liegen).

De prognoses geven aan dat er geen sprake is van inflatoire druk op het niveau van de eurozone (de deflator van de particuliere consumptie wordt geraamd op 1,5% in 1998 en 1,6% in 1999).


Gleichzeitig darf die Suche nach einer wirklich umfassenden Lösung die Suche nach einer rechtlichen Lösung für das Problem der gegenwärtigen Übermittlung von PNR an die USA nicht verzögern oder behindern - nicht zu vergessen der zunehmende Druck auf die EU-Fluggesellschaften, die den USA noch keinen Zugang zu ihren PNR gewähren.

Het zoeken naar een echt allesomvattende oplossing mag echter geen vertraging of hinderpalen opleveren voor het zoeken naar een wettelijke oplossing voor het probleem van de huidige PNR-doorgiften naar de VS, om niet te spreken van de toenemende druk op EU-luchtvaartmaatschappijen die de VS nog geen toegang tot hun PNR-gegevens verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'druck keinen' ->

Date index: 2023-10-16
w