Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-D-Druck
3D-Druck-Techniker
3D-Druck-Technikerin
4.7
Additive Fertigung
Additive Manufacturing
Birma
Druck
Hydrostatischer Druck
Industriemeister Druck
Ingenieur Druck- und Dampftechnik
Ingenieurin Druck- und Dampftechnik
Myanmar
Produktionsleiter Druck
Produktionsleiterin Druck
Republik der Union Myanmar
Republik der Union von Myanmar
Statischer Druck
Statischer Druck einer Fluessigkeitssaeule
Technikerin 3D-Druck

Vertaling van "druck birma " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Birma/Myanmar [ Birma | Myanmar | Republik der Union von Myanmar ]

Birma/Myanmar [ Birma | Myanmar | Republiek van de Unie van Myanmar ]


Industriemeister Druck | Produktionsleiterin Druck | Produktionsleiter Druck | Produktionsleiter Druck/Produktionsleiterin Druck

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij


3D-Druck-Techniker | 3D-Druck-Technikerin | 3D-Druck-Techniker/3D-Druck-Technikerin | Technikerin 3D-Druck

technicus 3D-drukken | technicus 3D-printing


Ingenieurin Druck- und Dampftechnik | Ingenieur Druck- und Dampftechnik | Ingenieur Druck- und Dampftechnik/Ingenieurin Druck- und Dampftechnik

ingenieur stoomtechniek


Sondergesandter der EU für Birma/Myanmar

speciale gezant van de EU voor Birma/Myanmar


Myanmar | Myanmar/Birma | Republik der Union Myanmar

Birma | Birma/Myanmar | Myanmar | Myanmar/Birma | Republiek Unie van Myanmar


hydrostatischer Druck | statischer Druck einer Fluessigkeitssaeule

hydrostatische druk






3-D-Druck [4.7] [ additive Fertigung | additive Manufacturing ]

3D-printen [4.7] [ additief produceren | additief productieproces | driedimensionaal printen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aber wir müssen dennoch Druck ausüben, so viel Druck wie möglich. Selbst die eventuelle Möglichkeit des Transports von Hilfsgütern manu militari, also mit militärischer Gewalt, bietet uns – wie auch asiatischen Ländern – in gewisser Weise die Möglichkeit, Druck auf Birma auszuüben.

Maar we moeten druk blijven uitoefenen, zoveel als we kunnen. Zelfs een eventuele oplossing door middel van bijstand manu militari zou ons en landen in Azië een drukmiddel geven.


Die Europäische Union betont, dass sie die Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, der akuten humanitären Krise zu begegnen, uneingeschränkt unterstützt, und begrüßt die Führerschaft, die er und das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) bewiesen haben, indem sie Druck auf die Behörden Birmas/Myanmars ausgeübt und die Reaktionen auf lokaler und internationaler Ebene vorangetrieben haben.

De Europese Unie zegt haar volledige steun toe aan de inspanningen van de secretaris-generaal van de VN om deze dringende humanitaire crisis het hoofd te bieden, en is verheugd over het leiderschap dat hij en het Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden (OCHA) getoond hebben door de autoriteiten van Birma/Myanmar onder druk te zetten en de plaatselijke en de internationale reactie te stimuleren.


begrüßt die Wahlen in Thailand, mit denen die Demokratie wiederhergestellt wurde; fordert, dass der Prozess der Demokratisierung und der nationalen Aussöhnung in Birma glaubwürdig sein und die uneingeschränkte Teilnahme der Opposition und der ethnischen Gruppen mit einschließen muss, und verlangt die sofortige Freilassung von Aung San Suu Kyi und allen politischen Gefangenen sowie die Normalisierung der Tätigkeiten der politischen Parteien; unterstützt die Arbeit der Sondergesandten der Vereinten Nationen und der Europäischen Union; fordert den Rat auf, die Sanktionen gegen die birmanische Regierung aufrechtzuerhalten, die Lage im Lan ...[+++]

uit haar voldoening over de verkiezingen in Thailand waarbij de democratie is hersteld; vraagt om een geloofwaardig proces van democratisering en nationale verzoening in Birma waarbij de oppositie en etnische groeperingen volledig worden betrokken en vraagt om de onmiddellijke vrijlating van Aung San Suu Kyi en alle politieke gevangenen, en ook om de normalisering van de activiteiten van alle politieke partijen; steunt het werk van de VN en speciale afgevaardigden van de EU; verzoekt de Raad de beperkende maatregelen tegen de regering van Birma te handhaven, de situatie nauwlettend te blijven volgen en wanneer het in het kader van de ...[+++]


10. unterstützt die Bemühungen des EU-Sondergesandten für Birma, Piero Fassino, um die Förderung des Dialogs mit den ASEAN-Ländern; fordert die ASEAN mit Nachdruck auf, starken Druck auf die birmanischen Staatsorgane auszuüben, um einen demokratischen Wandel zu erreichen;

10. steunt de inspanningen van Piero Fassino, speciaal EU-afgezant voor Birma, om de dialoog met de ASEAN-landen te bevorderen; dringt er bij ASEAN op aan om de Birmese autoriteiten onder druk te zetten ten einde democratische veranderingen te bewerkstelligen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU nimmt mit tiefer Besorgnis zur Kenntnis, dass der Demokratisierungsprozess in Birma/Myanmar in jüngster Zeit einen beunruhigenden Rückschlag erlitten hat, da der Staatsrat für Frieden und Entwicklung (SPDC) seinen Druck auf die ethnischen Gruppen und auf die beiden größten politischen Parteien, die Nationale Liga für Demokratie (NLD) und den Nationalen Shan-Bund für Demokratie, verstärkt hat.

De EU stelt met grote bezorgdheid vast dat het democratiseringsproces in Birma/Myanmar onlangs een zorgwekkende achteruitgang heeft gekend nu de Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling (SPDC) de druk op etnische groepen en op de twee belangrijkste politieke partijen, de Nationale Liga voor Democratie en de Shan-afdeling van de Nationale Liga voor Democratie, heeft opgevoerd.


14. fordert die ASEAN-Staaten auf, größeren Druck auf den SPDC dahingehend auszuüben, Aung San Suu Kyi und die anderen inhaftierten NLD-Mitglieder unverzüglich freizulassen, und sinnvolle Schritte einzuleiten, um ihren Einfluss auf das Regime in Birma geltend zu machen, um einen demokratischen Wandel in Birma zu erreichen, sowie Birma den ASEAN-Vorsitz 2006 zu verweigern;

14. verzoekt de ASEAN-landen op de SPDC grotere druk uit te oefenen om Aung San Suu Kyi en andere gevangen genomen NLD-leden onmiddellijk vrij te laten, zinvolle maatregelen te nemen om pressie uit te oefenen op het Birmese regime om democratische veranderingen in Birma tot stand te brengen en Birma het voorzitterschap van de ASEAN in 2006 te ontzeggen;


14. fordert die ASEAN-Staaten auf, größeren Druck auf den SPDC dahingehend auszuüben, Aung San Suu Kyi und die anderen inhaftierten NLD-Mitglieder unverzüglich freizulassen, und sinnvolle Schritte einzuleiten, um ihren Einfluss auf das Regime in Birma geltend zu machen, um einen demokratischen Wandel in Birma zu erreichen, sowie Birma den ASEAN-Vorsitz 2006 zu verweigern;

14. verzoekt de ASEAN-landen op de SPDC grotere druk uit te oefenen om Aung San Suu Kyi en andere gevangen genomen NLD-leden onmiddellijk vrij te laten, zinvolle maatregelen te nemen om pressie uit te oefenen op het Birmese regime om democratische veranderingen in Birma tot stand te brengen en Birma het voorzitterschap van de ASEAN in 2006 te ontzeggen;


7. fordert die ASEAN-Staaten auf, auf den SPDC stärkeren Druck auszuüben, damit Aung San Suu Kyi und andere inhaftierte NLD-Mitglieder unverzüglich freigelassen werden, und deutliche Zeichen zu setzen, um ihren Einfluss auf das birmanische Regime geltend zu machen und einen Wandel zum Besseren in Birma herbeizuführen;

7. verzoekt de ASEAN-landen om meer druk op de SPDC uit te oefenen om Aung San Suu Kyi en andere gevangen genomen NLD-leden onmiddellijk vrij te laten, en wezenlijke maatregelen te nemen om hun invloed op het Birmaanse regime aan te wenden om een verbetering van de situatie in Birma tot stand te brengen;


Bis dahin sollte der internationale Druck auf Birma aufrechterhalten werden.

Ondertussen dient de internationale druk op Birma te worden gehandhaafd.


In Anbetracht des Ernstes der derzeitigen Situation und aus Solidarität mit der Bevölkerung von Birma/Myanmar hält der Rat es für erforderlich, den direkten Druck auf das Regime mittels einer Verschärfung der Maßnahmen sowie einer Ausweitung der restriktiven Maßnahmen in Bezug auf Ausfuhren, Einfuhren und Investitionen in den Sektoren Stamm- und Schnittholz sowie Gewinnung von Metallen, Mineralien, Edelsteinen und Halbedelsteinen zu erhöhen.

Gelet op de ernst van de huidige situatie en uit solidariteit met de bevolking van Birma/Myanmar achtte de Raad het nodig de directe druk op het bewind te vergroten door strengere maatregelen te nemen en aanvullende beperkende maatregelen af te kondigen met betrekking tot uitvoer, invoer en investeringen in de sectoren hout en winning van metalen, mineralen en edel- en halfedelstenen.


w