Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissionsminderung
Emissionsreduktion
Globale Emissionen
Grüne Technologie
Plazierung der Emissionen
Saubere Technologie
Sauberes Produktionsverfahren
Technologie mit geringen CO2 -Emissionen
Technologie mit geringen Emissionen
Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen
Technologie mit niedrigen Emissionen
Umweltfreundliche Technologie
Umweltschonende Technologie
Unterbringung der Emissionen
Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen
Verringerung der Treibhausgasemissionen
Vorrichtung zum Ableiten von Emissionen
Vorrichtung zum Zurückhalten von Emissionen
Weltweite Emissionen
ökologisch nachhaltige Technologie

Traduction de «drosselung emissionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plazierung der Emissionen | Unterbringung der Emissionen

distributie van emissies | plaatsing van emissies


saubere Technologie [ grüne Technologie | ökologisch nachhaltige Technologie | sauberes Produktionsverfahren | Technologie mit geringen CO2 -Emissionen | Technologie mit geringen Kohlendioxid- Emissionen | umweltfreundliche Technologie | umweltschonende Technologie ]

schone technologie [ duurzame technologie | koolstofarme technologie | schone industrie ]


globale Emissionen | weltweite Emissionen

globale emissie


Technologie mit geringen Emissionen | Technologie mit niedrigen Emissionen

techniek met geringe emissie


Vorrichtung zum Ableiten von Emissionen

afvoerinrichting


Vorrichtung zum Zurückhalten von Emissionen

opvanginrichting


Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen [ Emissionsminderung | Emissionsreduktion | Verringerung der Treibhausgasemissionen ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
CCS ist zur Drosselung der Emissionen großer Industrieanlagen erforderlich und bietet die Möglichkeit, fossile Brennstoffe weiterhin in gewissem Umfang – bei deutlich reduzierten Auswirkungen auf die globale Erwärmung – zu nutzen.

Deze technologie is noodzakelijk om de emissies van grote industriële installaties te verminderen en het gebruik van fossiele brandstoffen tot op zekere hoogte voort te zetten met veel minder gevolgen voor de aardopwarming.


Selbst wenn Reduzierungsoptionen in allen Sektoren der Wirtschaft geprüft werden können, so liegt, was die Entwicklungsländer betrifft, das größte Potenzial für die Drosselung von Emissionen durch Reduzierungsmaßnahmen in erster Linie in den Bereichen Energieversorgung, Energienutzung und Verkehr, wobei hier auch positive Nebeneffekte für eine nachhaltige Entwicklung anfallen.

Hoewel mitigerende maatregelen denkbaar zijn in alle sectoren van de economie, ligt het grootste potentieel voor emissiereducties door middel van mitigerende maatregelen, met goede bijkomende voordelen in de zin van duurzame ontwikkeling, wat de ontwikkelingslanden betreft, in de eerste plaats op het gebied van energievoorziening, energiegebruik en vervoer.


Schiffe verbrauchen bereits im allgemeinen aus Gründen der Wirtschaftlichkeit relativ wenig Kraftstoff, doch könnten durch die Drosselung der Geschwindigkeit in Fahrt und durch den Anschluss an landseitige Stromquellen im Hafen der Kraftstoffverbrauch und damit die Emissionen noch weiter gesenkt werden.

Terwijl over het algemeen schepen uit economische overwegingen reeds redelijk zuinig zijn, zijn verlaging van de snelheid tijdens het opstomen en gebruik maken van elektriciteit van de wal tijdens verblijven in de haven twee manieren om het brandstofverbruik en bijgevolg ook de emissies te beperken.


Der Rat hebt hervor, daß die Klimaänderungen eine der größten globalen Herausforderungen im Umweltbereich darstellen und daß - während nunmehr Schritte zur Drosselung der Emissionen sowohl innerhalb als auch außerhalb der Gemeinschaft unternommen werden - es noch weit größerer Anstrengungen bedarf, um den Verpflichtungen von Kyoto nachzukommen und längerfristig deutlich über diese Ziele hinauszugehen.

1. De Raad benadrukt dat klimaatverandering een van de belangrijkste wereldwijde milieuproblemen is en beklemtoont dat er - ondanks het feit dat zowel binnen als buiten de Gemeenschap maatregelen worden genomen om de emissietendensen om te buigen - nog veel meer gedaan moet worden om de verplichtingen van Kyoto na te komen en op langere termijn veel verder te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entsprechend dieser Strategie empfahl die Kommission im Juni 1992 ein Bündel von Maßnahmen wie folgt: - ALTENER-Programm (für den weiter verbreiteten Einsatz erneuerbarer Energiequellen), - Rahmenrichtlinie über die CO2-Begrenzungsmaßnahmen im Rahmen des Energiesparprogramms SAVE; - Ausrichtung des laufenden THERMIE-Programms auf die Drosselung der CO2- Emissionen; - Ratsentscheidung zur Einführung eines Öberwachungssystems für CO2 und andere Treibhausgase; - Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Einführung einer Kohlenstoff-/Energiesteuer.

In de lijn van deze strategie heeft de Commissie uiteindelijk in juni 1992 een pakket maatregelen voorgesteld dat bestaat uit de volgende onderdelen : - het ALTENER-programma om de penetratie van duurzame energiebronnen op te voeren; - de kaderrichtlijn voor maatregelen ter beperking van CO2 in het kader van het energiebesparingsprogramma SAVE; - de toespitsing van het lopende THERMIE-programma op de beperking van de emissie van CO2; - een beschikking van de Raad inzake een bewakingsmechanisme voor de uitstoot van CO2 en andere broeikasgassen; - een voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake de invoering van een koolstof/energieh ...[+++]


w