Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Die Islamische Republik Afghanistan
Islamische Republik Afghanistan
UN-Sonderkommission in Afghanistan
VN-Sondermission in Afghanistan

Traduction de «drogenschmuggel afghanistan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Büro der Vereinten Nationen für die Koordinierung der humanitären Hilfsmaßnahmen zugunsten Afghanistans | Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan

VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire hulp aan Afghanistan


Afghanistan [ die Islamische Republik Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]


Afghanistan | Islamische Republik Afghanistan

Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan


UN-Sonderkommission in Afghanistan | VN-Sondermission in Afghanistan

speciale missie van de VN naar Afghanistan | UNSMA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. nimmt zur Kenntnis, dass die EU und der Iran ein gemeinsames Interesse daran haben, Frieden und Stabilität in Afghanistan zu sichern; begrüßt die konstruktive Rolle des Iran im Hinblick auf die Erneuerung der Infrastruktur und die Wiederbelebung der Wirtschaft sowie in Bezug auf die Verhinderung des Drogenschmuggels aus Afghanistan; betont jedoch, dass Frieden und Stabilität in Afghanistan nur von Dauer sein können, wenn alle Nachbarn auf die politische Einflussnahme in dem Land verzichten;

54. neemt kennis van de gemeenschappelijke belangen van de EU en Iran als het gaat om het bereiken van vrede en stabiliteit in Afghanistan; is verheugd over de opbouwende rol die Iran speelt bij de wederopbouw van de infrastructuur en de economie, alsmede bij de strijd tegen drugshandel vanuit Afghanistan; benadrukt evenwel dat duurzame vrede en stabiliteit in Afghanistan slechts bereikt kunnen worden als alle buurlanden zich onthouden van politieke bemoeienis met dat land;


54. nimmt zur Kenntnis, dass die EU und der Iran ein gemeinsames Interesse daran haben, Frieden und Stabilität in Afghanistan zu sichern; begrüßt die konstruktive Rolle des Iran im Hinblick auf die Erneuerung der Infrastruktur und die Wiederbelebung der Wirtschaft sowie in Bezug auf die Verhinderung des Drogenschmuggels aus Afghanistan; betont jedoch, dass Frieden und Stabilität in Afghanistan nur von Dauer sein können, wenn alle Nachbarn auf die politische Einflussnahme in dem Land verzichten;

54. neemt kennis van de gemeenschappelijke belangen van de EU en Iran als het gaat om het bereiken van vrede en stabiliteit in Afghanistan; is verheugd over de opbouwende rol die Iran speelt bij de wederopbouw van de infrastructuur en de economie, alsmede bij de strijd tegen drugshandel vanuit Afghanistan; benadrukt evenwel dat duurzame vrede en stabiliteit in Afghanistan slechts bereikt kunnen worden als alle buurlanden zich onthouden van politieke bemoeienis met dat land;


53. nimmt zur Kenntnis, dass die EU und der Iran ein gemeinsames Interesse daran haben, Frieden und Stabilität in Afghanistan zu sichern; begrüßt die konstruktive Rolle des Iran im Hinblick auf die Erneuerung der Infrastruktur und die Wiederbelebung der Wirtschaft sowie in Bezug auf die Verhinderung des Drogenschmuggels aus Afghanistan; betont jedoch, dass Frieden und Stabilität in Afghanistan nur von Dauer sein können, wenn alle Nachbarn auf die politische Einflussnahme in dem Land verzichten;

53. neemt kennis van de gemeenschappelijke belangen van de EU en Iran als het gaat om het bereiken van vrede en stabiliteit in Afghanistan; is verheugd over de opbouwende rol die Iran speelt bij de wederopbouw van de infrastructuur en de economie, alsmede bij de strijd tegen drugshandel vanuit Afghanistan; benadrukt evenwel dat duurzame vrede en stabiliteit in Afghanistan slechts bereikt kunnen worden als alle buurlanden zich onthouden van politieke bemoeienis met dat land;


Um die Heroineinfuhren in die Europäische Union zu stoppen, nahm der Rat im Mai 2006 ein Dokument über Maßnahmen zur Aufstockung der Unterstützung der EU bei der Bekämpfung des Drogenanbaus in und des Drogenschmuggels aus Afghanistan, einschließlich Transitstrecken, an.

Om een einde te maken aan de invoer van heroïne in de Europese Unie, heeft de Raad in mei 2006 een document goedgekeurd waarin maatregelen zijn beschreven voor het vergroten van de EU-steun aan de bestrijding van drugsproductie en -handel in Afghanistan en de vermindering van illegale handel vanuit dat land, waaronder de doorvoerroutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Mai 2006 hat der Rat ein maßnahmenorientiertes Papier zum Thema „Aufstockung der Unterstützung der EU bei der Bekämpfung des Drogenanbaus in und des Drogenschmuggels aus Afghanistan, einschließlich Transitstrecken“ (Dok. 9370/1/06) gebilligt, das einen konsolidierten Rahmen für die EU-Politik zur Unterstützung Afghanistans und seiner Nachbarländer beinhaltet.

In mei 2006 heeft de Raad een actiegerichte nota met als titel "Verhoging van de EU-steun in de strijd tegen drugsteelt in en drugshandel vanuit Afghanistan, met inbegrip van doorvoerroutes" (doc. 9370/1/06) goedgekeurd, dat een geconsolideerd kader vormt voor het EU-beleid ter ondersteuning van Afghanistan en diens buurlanden.


Der Rat erneuert seine Zusage an die afghanische Regierung, sie als selbstverantwortlich handelnde Instanz in ihren Bemühungen um eine Bewältigung des Drogenproblems durch die nationale Drogenbekämpfungsstrategie, wozu auch Bemühungen im Bereich Korruptionsbekämpfung gehören, zu unterstützen, und appelliert an die Mitgliedstaaten, ihre Unterstützung insbesondere durch die zügige Umsetzung der Empfehlungen des maßnahmenorientierten Papiers der EU 'Aufstockung der Unterstützung der EU bei der Bekämpfung des Drogenanbaus in und des Drogenschmuggels aus Afghanistan, einschließlich Transitstrecken' fortzusetzen.

De Raad herhaalt dat hij de regering van Afghanistan, die de eerst verantwoordelijke is voor het proces, steunt bij haar inspanningen voor drugsbestrijding via de nationale drugsbestrijdingsstrategie en haar strijd tegen corruptie, en roept de lidstaten op steun te blijven geven, in het bijzonder door een snelle uitvoering van de aanbevelingen in de actiegerichte nota van de EU met als titel "Verhoging van de EU-steun in de strijd tegen drugsteelt in en drugshandel vanuit Afghanistan, met inbegrip van doorvoerroutes".


Die Vorbereitung der maßnahmenorientierten Papiere über den Westbalkan oder den Drogenschmuggel aus Afghanistan belegen den Nutzen einer solchen Zusammenarbeit.

De voorbereiding van de actiegerichte documenten voor de westelijke Balkanlanden en voor drugs uit Afghanistan laten zien dat deze samenwerking bijzonder waardevol is.


Die Vorbereitung der maßnahmenorientierten Papiere über den Westbalkan oder den Drogenschmuggel aus Afghanistan belegen den Nutzen einer solchen Zusammenarbeit.

De voorbereiding van de actiegerichte documenten voor de westelijke Balkanlanden en voor drugs uit Afghanistan laten zien dat deze samenwerking bijzonder waardevol is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drogenschmuggel afghanistan' ->

Date index: 2022-11-15
w