Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnahme der Nachfrage
Angebot
Angebot und Nachfrage
Anstieg der Nachfrage
Nachfrage
Nachfrage nach aussen
Rückgang der Nachfrage
Schrumpfende Nachfrage
Zusammenführung von Angebot und Nachfrage

Traduction de «drogenangebot –nachfrage » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nachfrage nach auslaendischen Waren und Dienstleistungen | Nachfrage nach aussen

vraag naar het buitenland


Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]

vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]


geografisches Missverhältnis zwischen Arbeitsangebot und -nachfrage | mangelnde Übereinstimmung zwischen Arbeitsangebot und -nachfrage in Bezug auf die Arbeitskräftemobilität

geografische mismatch


Rückgang der Nachfrage | schrumpfende Nachfrage

krimpende vraag | teruglopende vraag






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deswegen brauchen wir konzertierte Maßnahmen auf EU-Ebene, um unter anderem durch abschreckende Strafmaßnahmen das Drogenangebot einzuschränken und die Nachfrage zu senken.

Daarom is een gecoördineerde actie op EU-niveau, met afschrikkende strafsancties, nodig om het aanbod van drugs te ontwrichten en de vraag terug te dringen.


Darin wurde ein europäisches Modell einer auf einem ausgewogenen Ansatz zur Verringerung von Drogenangebot und –nachfrage basierenden Drogenpolitik festgelegt. Die fünf Schwerpunkte des neuen Aktionsplans sind die Verringerung der Drogennachfrage und Sensibilisierung der Öffentlichkeit, die Mobilisierung der EU-Bürger, die Verringerung des Drogenangebots, die Verbesserung der internationalen Zusammenarbeit und ein besseres Verständnis der Drogenproblematik.

Het nieuwe actieplan stelt vijf prioriteiten: terugdringing van de vraag naar drugs en bewustmaking van het publiek, mobilisering van de Europese burgers, terugdringing van het drugsaanbod, verbetering van de internationale samenwerking en meer inzicht in de drugsproblematiek.


Lage, Strategien und Trendanalyse: Hiermit soll ein jährlicher Überblick über Drogenangebot und -nachfrage gegeben werden, der Informationen zu den verschiedenen Strategien zur Prävention des Drogenkonsums, zur Schadensminderung und zur Unterstützung der Genesung und sozialen Wiedereingliederung von Drogenkonsumenten mit Problemen umfasst.

analyse van de stand van zaken, antwoorden en trends: hierbij wordt een jaarlijks overzichtsrapport opgesteld van de vraag naar en het aanbod van drugs, met informatie over de verschillende antwoorden inzake preventie, schade- en dreigingsbeperking en hulp bij de ontwenning en sociale re-integratie van drugsgebruikers met problemen.


Lage, Strategien und Trendanalyse: Hiermit soll ein jährlicher Überblick über Drogenangebot und -nachfrage gegeben werden, der Informationen zu den verschiedenen Strategien zur Prävention des Drogenkonsums, zur Schadensminderung und zur Unterstützung der Genesung und sozialen Wiedereingliederung von Drogenkonsumenten mit Problemen umfasst.

analyse van de stand van zaken, antwoorden en trends: hierbij wordt een jaarlijks overzichtsrapport opgesteld van de vraag naar en het aanbod van drugs, met informatie over de verschillende antwoorden inzake preventie, schade- en dreigingsbeperking en hulp bij de ontwenning en sociale re-integratie van drugsgebruikers met problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Informationsauftrag sollte der Zuständigkeitsverteilung zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten bei rechtlichen Maßnahmen in Bezug auf Drogenangebot und -nachfrage nicht vorgreifen.

Deze informatietaak mag geen afbreuk doen aan de verdeling van de bevoegdheden tussen de Gemeenschap en haar lidstaten voor zover het wettelijke bepalingen inzake het aanbod van of de vraag naar drugs betreft.


Dieser Informationsauftrag sollte der Zuständigkeitsverteilung zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten bei rechtlichen Maßnahmen in B ezug auf Drogenangebot und -nachfrage nicht vorgreifen.

Deze informatietaak mag geen afbreuk doen aan de verdeling van de bevoegdheden tussen de Gemeenschap en haar lidstaten voor zover het wettelijke bepalingen inzake het aanbod van of de vraag naar drugs betreft.


Dieser Informationsauftrag darf der Zuständigkeitsverteilung zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten bei rechtlichen Maßnahmen in bezug auf Drogenangebot und -nachfrage nicht vorgreifen.

Deze informatietaak mag geen afbreuk doen aan de verdeling van de bevoegdheden tussen de Gemeenschap en haar lidstaten voor zover het de wettelijke bepalingen inzake het aanbod van of de vraag naar drugs betreft.


(4) Die Drogenproblematik beinhaltet vielfältige, komplexe und eng verknüpfte Aspekte, die schwer voneinander zu trennen sind. Die Beobachtungsstelle ist daher mit einer umfassenden Informationsaufgabe zu betrauen, die der Zuständigkeitsverteilung zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten bei rechtlichen Maßnahmen in bezug auf Drogenangebot und -nachfrage nicht vorgreifen darf.

(4) Het verschijnsel drugs heeft talrijke en ingewikkelde aspecten die nauw met elkaar verweven zijn en moeilijk los van elkaar kunnen worden gezien. Derhalve moet het waarnemingscentrum een algemene informatietaak krijgen die geen afbreuk mag doen aan de verdeling van de bevoegdheden tussen de Gemeenschap en haar lidstaten voor zover het de wettelijke bepalingen inzake het aanbod van of de vraag naar drugs betreft.


(4) Die Drogenproblematik beinhaltet vielfältige, komplexe und eng verknüpfte Aspekte, die schwer voneinander zu trennen sind. Die Beobachtungsstelle ist daher mit einer umfassenden Informationsaufgabe zu betrauen, die der Zuständigkeitsverteilung zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten bei rechtlichen Maßnahmen in bezug auf Drogenangebot und -nachfrage nicht vorgreifen darf.

(4) Het verschijnsel drugs heeft talrijke en ingewikkelde aspecten die nauw met elkaar verweven zijn en moeilijk los van elkaar kunnen worden gezien. Derhalve moet het waarnemingscentrum een algemene informatietaak krijgen die geen afbreuk mag doen aan de verdeling van de bevoegdheden tussen de Gemeenschap en haar lidstaten voor zover het de wettelijke bepalingen inzake het aanbod van of de vraag naar drugs betreft.


Dieser Informationsauftrag darf der Zuständigkeitsverteilung zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten bei rechtlichen Maßnahmen in bezug auf Drogenangebot und -nachfrage nicht vorgreifen.

Deze informatietaak mag geen afbreuk doen aan de verdeling van de bevoegdheden tussen de Gemeenschap en haar lidstaten voor zover het de wettelijke bepalingen inzake het aanbod van of de vraag naar drugs betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drogenangebot –nachfrage' ->

Date index: 2021-02-28
w