Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Ad-hoc-Gruppe Einwanderung
Arzneimittelmissbrauch feststellen
Besondere Kontrollmaßnahmen treffen
COST 811
Dienst Drogen
Drogen- und Alkoholmissbrauch bemerken
Drogen- und Alkoholmissbrauch erkennen
EBDD
EU-Kooperation im Bereich Gesundheitswesen und Drogen
EU-Kooperation zu öffentlicher Gesundheit und Drogen
Europäische Drogen-Beobachtungsstelle
Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung
Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität
Gruppe Freizügigkeit
Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen
Lenkungsgruppe II
Medikamentenmissbrauch aufdecken
Rhodos-Gruppe
TREVI-Gruppe

Traduction de «drogen kontrollmaßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwaltungsausschuß COST 811 Verbesserung der Kontrollmaßnahmen gegen die Hypodermose des Rindes und der Ziege | COST 811 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 811 Verbetering van de controlemethoden voor hypodermose bij runderen en geiten | COST 811 [Abbr.]


besondere Kontrollmaßnahmen treffen

bijzondere controlemaatregelen nemen


Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht [ EBDD [acronym] Europäische Drogen-Beobachtungsstelle ]

Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving [ Europees Waarnemingscentrum voor drugs | Europese Drugswaarnemingspost | EWDD [acronym] ]


Arzneimittelmissbrauch feststellen | Medikamentenmissbrauch aufdecken | Drogen- und Alkoholmissbrauch bemerken | Drogen- und Alkoholmissbrauch erkennen

dronken mensen herkennen | mensen onder invloed van verdovende middelen herkennen | alcohol- en drugsmisbruik detecteren | alcohol- en drugsmisbruik opmerken


EU-Kooperation im Bereich Gesundheitswesen und Drogen | EU-Kooperation zu öffentlicher Gesundheit und Drogen

EU-samenwerking op het gebied van de volksgezondheid en drugs


Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht

Europees Waarnemingscentrum voor Drugs en Drugsverslaving




über die Risiken des Drogen- und Alkoholmissbrauchs informieren

informeren over de risico’s van drugs- en alcoholmisbruik


Unternehmenspolitik in Bezug auf Drogen am Arbeitsplatz umsetzen

drugsbeleid op de werkplaats implementeren


Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des Weiteren sollte, um in die Definition von Drogen psychoaktive Substanzen aufzunehmen, die gemäß Beschlüssen des Rates, die nach der Gemeinsamen Maßnahme 97/396/JI und dem Beschluss 2005/387/JI angenommen wurden, bereits Kontrollmaßnahmen unterliegen, dem Rahmenbeschluss 2004/757/JI ein Anhang mit einer Liste dieser psychoaktiven Substanzen beigefügt werden.

Voorts moet, om psychoactieve stoffen die reeds aan controlemaatregelen zijn onderworpen uit hoofde van overeenkomstig Gemeenschappelijk Optreden 97/396/JBZ en Besluit 2005/387/JBZ vastgestelde besluiten van de Raad in de definitie van „drug” op te nemen, aan Kaderbesluit 2004/757/JBZ een bijlage worden toegevoegd met een lijst van die psychoactieve stoffen.


Der Rahmenbeschluss 2004/757/JI gilt für Substanzen, die im Einheits-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe in der durch das Protokoll von 1972 geänderten Fassung und im Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1971 über psychotrope Stoffe (im Folgenden „VN-Übereinkommen“) erfasst sind, sowie für synthetische Drogen, die unionsweit Kontrollmaßnahmen nach Maßgabe der Gemeinsamen Maßnahme 97/396/JI des Rates unterliegen und von denen ein vergleichbares Risiko für die öffentliche Gesundheit ausgeht wie von den in den VN-Übereinkommen erfassten Substanzen.

Kaderbesluit 2004/757/JBZ is van toepassing op de stoffen die vallen onder het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties inzake verdovende middelen van 1961 zoals gewijzigd bij het Protocol van 1972, en op de stoffen die vallen onder het Verdrag van de Verenigde Naties inzake psychotrope stoffen van 1971 (de „VN-verdragen”) alsmede op de synthetische drugs die in de Unie onderworpen zijn aan controlemaatregelen uit hoofde van Gemeenschappelijk Optreden 97/396/JBZ van de Raad , die vergelijkbare volksgezondheidsrisico's met zich meeb ...[+++]


Neue psychoaktive Substanzen, für die es in der Industrie zahlreiche Verwendungszwecke gibt, die aber, was noch wichtiger ist, die Wirkung kontrollierter Drogen imitieren und oft als legale Alternativen vermarktet werden, da sie keinen vergleichbaren Kontrollmaßnahmen unterliegen, sind in zunehmendem Umfang in der Union erhältlich und werden besonders von jungen Menschen konsumiert.

Nieuwe psychoactieve stoffen, die talrijke toepassingen kennen in de industrie, maar die, wat nog belangrijker is, een soortgelijke werking hebben als gereguleerde drugs en vaak als legale alternatieven op de markt worden gebracht omdat zij niet aan dezelfde controlemaatregelen zijn onderworpen, zijn steeds vaker beschikbaar in de Unie en worden vooral door jonge mensen gebruikt.


Beispielsweise ist es einfach, die gegenwärtigen Kontrollmaßnahmen zu umgehen und neue Drogen zu entwickeln, die möglicherweise legal sind, aber äußerst schädliche Wirkungen haben.

De controlemaatregelen zijn bijvoorbeeld vrij eenvoudig te omzeilen door nieuwe drugs samen te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschluss 2003/847/JI des Rates vom 27. November 2003 über Kontrollmaßnahmen und strafrechtliche Sanktionen im Zusammenhang mit den neuen synthetischen Drogen 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 und TMA-2 (ABl. L 321 vom 6.12.2003 S. 64).

Besluit 2003/847/JBZ van de Raad van 27 november 2003 houdende controlemaatregelen en strafrechtelijke sancties betreffende de nieuwe synthetische drugs 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 en TMA-2 (PB L 321 van 6.12.2003, blz. 64).


Der Rat nahm auf der Grundlage der Gemeinsamen Maßnahme betreffend neue synthetische Drogen vom 16. Juni 1997 einen Beschluß über Kontrollmaßnahmen und strafrechtliche Sanktionen im Zusammenhang mit der neuen synthetischen Droge 4-MTA (P-Methylthioamphetamin oder 4-Methylthioamphetamin) an.

De Raad nam op basis van het gemeenschappelijk optreden inzake nieuwe synthetische drugs van 16 juni 1997 een besluit aan houdende omschrijving van 4-MTA (P-methylthioamfetamine of 4-methylthioamfetamine) als een nieuwe synthetische drug die aan controlemaatregelen en strafrechtelijke sancties moet worden onderworpen.


Hier sei vor allem die Gemeinsame Maßnahme des Rates vom 16. Juni 1997 betreffend den Informationsaustausch, die Risikobewertung und die Kontrolle der neuen synthetischen Drogen erwähnt, die neue Trends bei synthetischen Drogen identifizieren und ermöglichen soll, daß die in den Mitgliedstaaten geltenden Kontrollmaßnahmen schnell auf neue synthetische Drogen angewandt werden können.

Hier dient vooral genoemd te worden de gemeenschappelijke maatregel van de Raad van 16 juni 1997 inzake de informatieuitwisseling, risicobeoordeling en de controle op de nieuwe synthetische drugs, die nieuwe ontwikkelingen op het terrein van de synthetische drugs moet identificeren en mogelijk maken dat de in de lidstaten geldende controlemaatregelen snel op nieuwe synthetische drugs kunnen worden toegepast.


Einsetzung eines Systems zum raschen Informationsaustausch über die neuen systhetischen Drogen und zur Bewertung der damit verbundenen Risiken, damit die Kontrollmaßnahmen für psychotrope Stoffe in den Mitgliedstaaten ebenfalls auf die neuen sysnthetischen Drogen angewendet werden können.

Dit gemeenschappelijk optreden strekt ertoe een mechanisme in te voeren voor snelle uitwisseling van informatie over nieuwe synthetische drugs en de beoordeling van de risico's ervan teneinde de controlemaatregelen die in de lidstaten voor psychotrope stoffen gelden, ook te kunnen toepassen op nieuwe synthetische drugs.


-rasche Meldung neuer Trends im Handel mit neuen synthetischen Drogen und im Konsum solcher Drogen in den Mitgliedstaaten (Phase 1); -Risikobewertung bei einer ermittelten neuen synthetischen Droge (Phase 2); -Entscheidung über erforderliche Kontrollmaßnahmen in den Mitgliedstaaten (Phase 3).

-snel nieuwe tendensen signaleren qua handel in en gebruik van nieuwe synthetische drugs in de lidstaten (eerste fase) ; -de risico's van een geïdentificeerde nieuwe synthetische drug beoordelen (tweede fase) ; -besluiten welke controlemaatregelen in de lidstaten nodig zijn (derde fase).


Der Rat nahm den Beschluss über Kontrollmaßnahmen und strafrechtliche Sanktionen im Zusammenhang mit den neuen synthetischen Drogen (13545/03) an.

De Raad nam het besluit aan houdende controlemaatregelen en strafrechtelijke sancties betreffende de nieuwe synthetische drugs (13545/03).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drogen kontrollmaßnahmen' ->

Date index: 2025-10-05
w