Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Internationales Abkommen
RETEX
Retex
Vertrag mit der EG

Vertaling van "drittstaaten abhängigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsinitiative zugunsten der vom Textil- und Bekleidungssektor stark abhängigen Regionen | Retex [Abbr.]

communautair initiatief voor de sterk van de textiel- en kledingsector afhankelijke regio's | Retex [Abbr.]


Gemeinschaftsinitiative zugunsten der vom Textil- und Bekleidungssektor stark abhängigen Regionen | RETEX [Abbr.]

communautair initiatief voor de sterk van de textiel- en kledingsector afhankelijke regio's | RETEX [Abbr.]


Zulassung zur Ausübung einer abhängigen Erwerbstätigkeit

toelating met het oog op arbeid in loondienst


Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich hat sie die Kommission darauf aufmerksam gemacht, wie wichtig es ist, dass die abhängigen und assoziierten Gebiete sowie Drittstaaten parallel dieselben Maßnahmen wie in der Richtlinie vorgesehenen oder diesen gleichwertige Maßnahmen anwenden.

Ten slotte heeft zij de Commissie erop geattendeerd hoe belangrijk het is dat de afhankelijke en geassocieerde gebieden en derde landen maatregelen toepassen die identiek of gelijkwaardig zijn met die van de richtlijn.


Der Rat verwies auf die in Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie über die Besteuerung von Zinserträgen genannten Bedingungen sowie auf die entsprechenden Artikel in den jeweiligen Abkommen über die Besteuerung von Zinserträgen zwischen der Gemeinschaft und fünf europäischen Drittstaaten (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Schweiz) und zwischen den 25 Mitgliedstaaten und den zehn betroffenen abhängigen oder assoziierten Gebieten (Guernsey, Isle of Man, Jersey, Niederländische Antillen, Aruba, Anguilla, Britische Jungferninseln, K ...[+++]

De Raad verwijst naar de voorwaarden die worden gesteld in artikel 17, lid 2, van de richtlijn spaarbelasting en in de overeenkomstige artikelen van de respectieve overeenkomsten inzake spaarbelasting tussen de Gemeenschap en 5 Europese derde landen (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Zwitserland), en tussen de 25 lidstaten en de 10 betrokken afhankelijke en geassocieerde gebieden (Guernsey, het eiland Man, Jersey, de Nederlandse Antillen, Aruba, Anguilla, de Britse Maagdeneilanden, de Caymaneilanden, Montserrat en de Turks- en Caicoseilanden), te weten dat de lidstaten en de andere verdragspartners de overeengekomen maatregelen ...[+++]


Ferner hat er zur Kenntnis genommen, dass von den 25 Mitgliedstaaten der EU, den fünf betroffenen europäischen Drittstaaten (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Schweiz) und den zehn betroffenen abhängigen oder assoziierten Gebieten (Guernsey, Isle of Man, Jersey, Niederländische Antillen, Aruba, Anguilla, Britische Jungferninseln, Kaimaninseln, Montserrat, Turks- und Caicoinseln) die Bestätigung über die Anwendung der Richtlinie (2003/48/EG) sowie der zweiseitigen Abkommen über die Besteuerung von Zinserträgen ab dem 1. Juli ...[+++]

Voorts heeft hij akte genomen van de bevestiging die zijn ontvangen van de 25 lidstaten van de EU, de 5 Europese derde landen (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Zwitserland), en de 10 afhankelijke en geassocieerde gebieden (Guernsey, het eiland Man, Jersey, de Nederlandse Antillen, Aruba, Anguilla, de Britse Maagdeneilanden, de Caymaneilanden, Montserrat en de Turks- en Caicoseilanden), dat zij de bepalingen van richtlijn (2003/48/EG) en de bilaterale overeenkomsten inzake de belastingheffing op spaargelden met ingang van 1 juli 2005 zullen toepassen.


Der Rat nahm zur Kenntnis, dass von den 25 Mitgliedstaaten der EU, den fünf betroffenen europäischen Drittstaaten (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino und Schweiz) sowie den zehn betroffenen abhängigen oder assoziierten Gebieten (Guernsey, Insel Man, Jersey, Niederländische Antillen, Aruba, Anguilla, Britische Jungferninseln, Kaimaninseln, Montserrat und Turks- und Caicosinseln) die Bestätigung der Anwendung der Bestimmungen der Richtlinie (2003/48/EG) und der zweiseitigen Abkommen über die Besteuerung von Kapitalerträgen ab 1. ...[+++]

De Raad heeft akte genomen van de bevestiging die zijn ontvangen van de 25 lidstaten van de EU, de 5 betrokken Europese derde landen (Andorra, Liechtenstein, Monaco, San Marino, Zwitserland), en de 10 afhankelijke en geassocieerde gebieden (Guernsey, het eiland Man, Jersey, de Nederlandse Antillen, Aruba, Anguilla, de Britse Maagdeneilanden, de Caymaneilanden, Montserrat en de Turks- en Caicoseilanden), dat zij de bepalingen van richtlijn (2003/48/EG) en de bilaterale overeenkomsten inzake spaarbelasting met ingang van 1 juli 2005 zullen toepassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Artikel 17 Absatz 3 der Richtlinie 2003/48/EG wird aufgrund eines Berichts der Kommission vor dem 1. Juli 2004 festgestellt, dass die in Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie 2003/48/EG genannten Bedingungen in Anbetracht der Zeitpunkte für das Inkrafttreten der einschlägigen Maßnahmen in den betreffenden Drittstaaten und abhängigen oder assoziierten Gebieten erfüllt sein werden.

Overeenkomstig artikel 17, lid 3, van Richtlijn 2003/48/EG, heeft de Raad, op basis van een Commissieverslag dat vóór 1 juli 2004 is afgesloten, besloten dat aan de in artikel 17, lid 2, van Richtlijn 2003/48/EG gestelde voorwaarden niet zou worden voldaan, gelet op de data van inwerkingtreding van de betrokken maatregelen in de betrokken derde landen en afhankelijke of geassocieerde gebieden.


(3) Der Rat stellt mindestens sechs Monate vor dem 1. Januar 2005 einstimmig fest, ob die in Absatz 2 genannte Bedingung in Anbetracht der Zeitpunkte für das Inkrafttreten der einschlägigen Maßnahmen in den betreffenden Drittstaaten und abhängigen oder assoziierten Gebieten erfüllt sein wird.

3. De Raad besluit uiterlijk zes maanden vóór 1 januari 2005 met eenparigheid van stemmen of aan de voorwaarde van lid 2 zal worden voldaan, gelet op de data van inwerkingtreding van de betrokken maatregelen in de betrokken derde landen en afhankelijke of geassocieerde gebieden.


42. fordert, dass bei der GFP-Reform als eine der Prioritäten der sinnvolle und nachhaltige Ausbau der Techniken der Meeresaquakultur in Betracht gezogen wird; ist der Ansicht, dass die Union die möglichen Bedingungen für den Ausbau der Aquakultur festlegen muss, gestützt auf eine Strategie, in deren Kern die Schaffung von Arbeitsplätzen, besonders in den von der Fischerei abhängigen Gebieten, die Lebensmittelsicherheit, angemessene finanzielle und personelle Mittel für Forschung, der Umweltschutz und Vorkehrungen gegen die Entwicklung genetisch veränderter Fische und der Schutz der Verbraucher vor genetisch verändertem Fisch durch Unte ...[+++]

42. wenst dat de GVB-hervorming de rationele en duurzame ontwikkeling van aquacultuurmethoden als een van haar prioriteiten beschouwt; wenst dat de Unie de voorwaarden schept voor de ontwikkeling van de aquacultuur op basis van een werkgelegenheidsstrategie, met name in de gebieden die van de visserij afhankelijk zijn, de voedselveiligheid, adequate financiële middelen en personeel voor wetenschappelijk onderzoek, het milieubehoud, waarborgen tegen de ontwikkeling van genetisch gemanipuleerde vis en bescherming van consumenten tegen genetisch gemanipuleerde vis door de invoer ervan uit derde landen te voorkomen;


40. fordert, dass bei der GFP-Reform als eine der Prioritäten der sinnvolle und nachhaltige Ausbau der Methoden der Meeresaquakultur in Betracht gezogen wird; verlangt von der Union, die möglichen Bedingungen für den Ausbau der Aquakultur festzulegen, gestützt auf eine Strategie, in deren Kern die Schaffung von Arbeitsplätzen, besonders in den von der Fischerei abhängigen Gebieten, die Lebensmittelsicherheit, angemessene finanzielle und personelle Mittel für Forschung, der Umweltschutz und Vorkehrungen gegen die Entwicklung genetisch veränderter Fische und der Schutz der Verbraucher vor genetisch verändertem Fisch durch Unterbindung von dessen Ei ...[+++]

40. wenst dat de GVB-hervorming de rationele en duurzame ontwikkeling van aquacultuurmethoden als een van haar prioriteiten beschouwt; wenst dat de Unie de voorwaarden schept voor de ontwikkeling van de aquacultuur op basis van een werkgelegenheidsstrategie, met name in de gebieden die van de visserij afhankelijk zijn, de voedselveiligheid, adequate financiële middelen en personeel voor wetenschappelijk onderzoek, het milieubehoud, waarborgen tegen de ontwikkeling van genetisch gemanipuleerde vis en bescherming van consumenten tegen genetisch gemanipuleerde vis door de invoer ervan uit derde landen te voorkomen;


Der Vorschlag für eine Richtlinie zu den Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer selbständigen oder abhängigen Erwerbstätigkeit [10] zielt darauf ab, Arbeitnehmern aus Drittstaaten eine Einstiegsmöglichkeit zu geben, die in einen dauerhafteren Aufenthaltsstatus für jene mündet, die weiterhin einer Beschäftigung nachgehen, während jenen, die nach Auslaufen ihrer Aufenthaltsgenehmigung in ihr Herkunftsland zurückkehren, für die Dauer des Aufenthalts in der EU ein sicherer Rechtsstatu ...[+++]

Het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de voorwaarden inzake toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op arbeid in loondienst en economische activiteiten als zelfstandige [10] heeft tot doel om werknemers uit derde landen die wensen te blijven werken uitzicht te bieden op een meer permanente status en tegelijkertijd een zekerder rechtspositie in de EU te verschaffen aan werknemers die bij afloop van hun vergunning naar hun land van herkomst terugkeren.


Der Vorschlag für eine Richtlinie zu den Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer selbständigen oder abhängigen Erwerbstätigkeit [10] zielt darauf ab, Arbeitnehmern aus Drittstaaten eine Einstiegsmöglichkeit zu geben, die in einen dauerhafteren Aufenthaltsstatus für jene mündet, die weiterhin einer Beschäftigung nachgehen, während jenen, die nach Auslaufen ihrer Aufenthaltsgenehmigung in ihr Herkunftsland zurückkehren, für die Dauer des Aufenthalts in der EU ein sicherer Rechtsstatu ...[+++]

Het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de voorwaarden inzake toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op arbeid in loondienst en economische activiteiten als zelfstandige [10] heeft tot doel om werknemers uit derde landen die wensen te blijven werken uitzicht te bieden op een meer permanente status en tegelijkertijd een zekerder rechtspositie in de EU te verschaffen aan werknemers die bij afloop van hun vergunning naar hun land van herkomst terugkeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittstaaten abhängigen' ->

Date index: 2024-08-05
w