Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Angemessen
Angemessener und beständiger Sachverstand
Angemessenes Schutzniveau
Angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau
Ausländer
Ausländischer Staatsangehöriger
Drittland
Drittlands-Rückversicherungsunternehmen
Drittländer im Mittelmeerraum
Internationales Abkommen
MED-CAMPUS
Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten
Staatsangehöriger eines Drittlandes
Vertrag mit der EG
Visum-Verordnung

Vertaling van "drittland angemessenes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau | angemessenes Niveau des gesundheitspolizeilichen Schutzes | angemessenes Schutzniveau

adequaat niveau van sanitaire bescherming


ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]

mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]




Drittlands-Rückversicherungsunternehmen

herverzekeringsonderneming uit een derde land


Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]




angemessener und beständiger Sachverstand

toereikende en duurzame technische deskundigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wird in dem Vorschlag der Gefahr von Vergeltungsmaßnahmen durch Drittländer angemessen begegnet?

Is het Commissievoorstel een juiste reactie op de dreigende vergelding door derde landen?


3. Vor der Verabschiedung von Maßnahmen gemäß Artikel 4 bietet die Kommission dem betroffenen Drittland angemessen Gelegenheit, zu der Benachrichtigung schriftlich Stellung zu nehmen und Abhilfe zu schaffen.

3. Alvorens op grond van artikel 4 maatregelen vast te stellen, geeft de Commissie het betrokken derde land een redelijke kans om schriftelijk op de melding te reageren en de situatie recht te zetten.


3. Vor der Verabschiedung von Maßnahmen gemäß Artikel 4 bietet die Kommission dem betroffenen Drittland angemessen Gelegenheit, zu der Benachrichtigung in dem einen Monat nach dieser Benachrichtigung schriftlich Stellung zu nehmen und Abhilfe zu schaffen.

3. Alvorens op grond van artikel 4 maatregelen vast te stellen, geeft de Commissie het betrokken derde land een redelijke kans om binnen één maand na ontvangst van de melding schriftelijk te reageren en de situatie recht te zetten.


Artikel 35 bestimmt, dass bei Fehlen eines Angemessenheitsbeschlusses der Kommission vor einer Datenübermittlung in ein Drittland angemessene Datenschutzgarantien vorhanden sein müssen.

Artikel 35 bepaalt welke passende garanties moeten worden geboden voordat een internationale doorgifte is toegestaan, indien de Commissie geen besluit heeft vastgesteld waarbij een beschermingsniveau passend is verklaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Kommission prüft, ob die Aufhebung der Visumbefreiung für ein Drittland angemessen ist, hat sie die Zahl der Mitgliedstaaten, die von dem plötzlichen Auftreten einer der in diesem Vorschlag aufgeführten Situationen betroffen sind, und die Auswirkung auf die Migrationslage in der EU insgesamt zu berücksichtigen.

Wanneer zij beoordeelt of het nodig is om de visumvrijstelling voor een derde land op te schorten, moet de Commissie bekijken in hoeveel lidstaten zich plotseling een van de in dit voorstel genoemde situaties voordoet, en welk globaal effect die situatie heeft op de migratiesituatie in de EU.


Bei der Ermittlung des Normalwerts für Länder ohne Marktwirtschaft erscheint es zweckmäßig, Regeln für die Wahl des geeigneten Drittlands mit Marktwirtschaft festzulegen, das zu diesem Zweck heranzuziehen ist, und für den Fall, dass ein angemessenes Drittland nicht ermittelt werden kann, vorzusehen, dass der Normalwert auf andere angemessene Weise bestimmt werden kann.

Het verdient voor de vaststelling van de normale waarde voor landen zonder markteconomie aanbeveling, in regels te voorzien voor de keuze van een geschikt derde land met markteconomie dat te dien einde dient te worden gebruikt, en te bepalen dat, wanneer geen geschikt derde land kan worden gevonden, de normale waarde op elke andere redelijke grondslag kan worden vastgesteld.


13. fordert die Kommission auf, die Schaffung von gemeinsamen Unternehmen (joint ventures) zu fördern, die über bevorzugten Zugang zum Gemeinschaftsmarkt verfügen, die Gründung zeitlich begrenzter Unternehmensvereinigungen voranzutreiben und einen geeigneten rechtlichen Rahmen zu schaffen, damit diese ihr Ziel der Versorgung des Gemeinschaftsmarkts und der Förderung der Zusammenarbeit zwischen dem Fischereisektor der Gemeinschaft und dem Fischereisektor der Drittländer angemessen verwirklichen können;

13. verzoekt de Commissie de oprichting van joint ventures, die over een bevoorrechte toegang tot de communautaire markt beschikken, en tijdelijke samenwerkingsverbanden tussen bedrijven te bevorderen en een passend regelgevend kader te creëren, opdat deze hun doelstellingen voor wat betreft de bevoorrading van de communautaire markt en de bevordering van de samenwerking tussen de visserijsectoren van de Gemeenschap en derde landen naar behoren kunnen verwezenlijken;


12. fordert die Kommission auf, die Schaffung von gemeinsamen Unternehmen (joint ventures) zu fördern, die über bevorzugten Zugang zum Gemeinschaftsmarkt verfügen, die Gründung zeitlich begrenzter Unternehmensvereinigungen voranzutreiben und einen geeigneten rechtlichen Rahmen zu schaffen, damit diese ihr Ziel der Versorgung des Gemeinschaftsmarkts und der Förderung der Zusammenarbeit zwischen dem Fischereisektor der Gemeinschaft und dem Fischereisektor der Drittländer angemessen verwirklichen können;

12. verzoekt de Commissie de oprichting van joint ventures en tijdelijke samenwerkingsverbanden tussen bedrijven te bevorderen en een passend regelgevend kader te creëren, opdat deze hun doelstellingen voor wat betreft de bevoorrading van de communautaire markt en de bevordering van de samenwerking tussen de visserijsectoren van de Gemeenschap en derde landen naar behoren kunnen verwezenlijken;


(11) Gemäß dem in Artikel 5 des Vertrags verankerten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit ist es für das reibungslose Funktionieren der gemeinsamen Visumregelung notwendig und angemessen, die Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind, im Wege einer Verordnung zu regeln.

(11) Overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag vervatte evenredigheidsbeginsel is het met het oog op de goede werking van de gemeenschappelijke visumregeling nodig en passend de weg van een verordening te kiezen om de lijst van de derde landen waarvan de onderdanen voor overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van die derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld, vast te stellen.


ii) Das Schiff muß binnen sechs Monaten nach der Entscheidung über die Gewährung der Prämie mit den technischen Einrichtungen ausgestattet sein, die ihm den Einsatz in den Gewässern des Drittlands nach Maßgabe der von den Behörden des Drittlands ausgestellten Fischereierlaubnis ermöglichen; es muß den gemeinschaftlichen Sicherheitsvorschriften genügen und angemessen gemäß den Angaben der Verwaltungsbehörde versichert sein; für die mit einer derartigen Ausstattung gegebenenfalls verbundenen Kosten kann keine Gemeinschaftsbeihilfe gew ...[+++]

ii) het moet binnen een termijn van zes maanden na het besluit tot toekenning van de premie zijn uitgerust met de technische voorzieningen die het in staat stellen in de wateren van het derde land te vissen onder de voorwaarden vermeld in de door de autoriteiten van dat land afgegeven visvergunning; het moet voldoen aan de communautaire veiligheidsvoorschriften en adequaat zijn verzekerd, zoals door de beheersinstantie is voorgeschreven; de mogelijke kosten van deze uitrusting komen niet in aanmerking voor communautaire steun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittland angemessenes' ->

Date index: 2024-04-12
w