Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntmachung eines geplanten Kaufs
Mittleres Drittel der Breite des Flusses
Vorderes oder mittleres Drittel des Nackens

Traduction de «drittel geplanten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich mit Programmgestaltern/Programmgestalterinnen hinsichtlich der geplanten Beratertätigkeit abstimmen

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk


Bekanntmachung eines geplanten Kaufs

aankondiging van voorgenomen aankoop


mittleres Drittel der Breite des Flusses

middelste derde gedeelte der breedte van de rivier


vorderes oder mittleres Drittel des Nackens

voorste of middelste derde van de nek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erwähnenswert ist auch, dass zwei Drittel der geplanten Maßnahmen Ende 2004 bereits in Angriff genommen wurden (vgl. Beispiele in Tabelle 1), auch wenn viele von ihnen Kommissionsvorschläge sind, die noch der Zustimmung des Rates und des Europäischen Parlamentes bedürfen und von den Mitgliedstaaten wirksam umgesetzt werden müssen, damit sie ihren Beitrag zu Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit leisten können (Nähere Einzelheiten zum Stand der einzelnen Maßnahmen sind in Anhang II nachzulesen.)

Het is tevens bemoedigend dat twee derde van de geplande acties eind 2004 zijn uitgevoerd (zie voorbeelden in tabel 1), ook al gaat het hierbij vaak om voorstellen van de Commissie die pas aan de groei en het concurrentievermogen kunnen bijgedragen, nadat zij door de Raad en het Parlement zijn goedgekeurd en door de lidstaten zijn uitgevoerd (Meer bijzonderheden over de stand van uitvoering van elke actie vindt u in bijlage II.)


22. verweist nachdrücklich auf die Erzielung eines echten Mehrwerts und empfiehlt die Durchführung aktiver arbeitsmarktpolitischer Maßnahmen; stellt fest, dass etwa ein Drittel der geplanten Unterstützung aus Beihilfen und damit passiven arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen besteht;

22. benadrukt de werkelijke toegevoegde waarde en beveelt aan om actieve arbeidsmarktmaatregelen aan te bieden; merkt op dat circa een derde van de geplande steun bestaat uit toelagen en derhalve passieve arbeidsmarktmaatregelen;


22. verweist nachdrücklich auf die Erzielung eines echten Mehrwerts und empfiehlt die Durchführung aktiver arbeitsmarktpolitischer Maßnahmen; stellt fest, dass etwa ein Drittel der geplanten Unterstützung aus Beihilfen und damit passiven arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen besteht;

22. benadrukt de werkelijke toegevoegde waarde en beveelt aan om actieve arbeidsmarktmaatregelen aan te bieden; merkt op dat circa een derde van de geplande steun bestaat uit toelagen en derhalve passieve arbeidsmarktmaatregelen;


Mehr als zwei Drittel des geplanten Programmbudgets von 19 Mrd. EUR sind für individuelle Austauschmaßnahmen vorgesehen, während die übrigen Mittel für Kooperationsprojekte in den Bereichen Innovation, Politikreformen und Verbreitung bewährter Verfahren bestimmt sind.

Meer dan twee derde van het voorgestelde programmabudget (19 miljard euro) is bedoeld voor internationale uitwisselingen van personen, terwijl de rest naar samenwerkingsprojecten gaat die gericht zijn op innovatie, beleidshervorming en het delen van goede werkwijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. erinnert an die Zusage der Kommission, die „Zwei-Drittel-Regel“ als Schwelle für das Vorliegen einer gemeinschaftsweiten Bedeutung bei geplanten Zusammenschlüssen zu überprüfen; ist der Ansicht, dass Fortschritte in diesem Bereich und eine kohärentere Strategie bei der Bewertung vergleichbarer Zusammenschlüsse zu begrüßen wären, wann immer die auf nationaler Ebene getroffenen Entscheidungen starke Auswirkungen auf die Marktstruktur benachbarter Mitgliedstaaten haben könnten;

24. wijst erop dat de Commissie zich ertoe heeft verplicht de "tweederdenregel" als drempel voor de bepaling van de communautaire gevolgen van geplande fusies te herzien; vindt dat vooruitgang op dit gebied en een coherentere strategie bij de evaluatie van vergelijkbare fusieoperaties welkom zouden zijn, wanneer besluiten op nationaal niveau grote gevolgen kunnen hebben voor de marktstructuur van aangrenzende lidstaten;


24. erinnert an die Zusage der Kommission, die "Zwei-Drittel-Regel" als Schwelle für das Vorliegen einer gemeinschaftsweiten Bedeutung bei geplanten Zusammenschlüssen zu überprüfen; ist der Ansicht, dass Fortschritte in diesem Bereich und eine kohärentere Strategie bei der Bewertung vergleichbarer Zusammenschlüsse zu begrüßen wären, wann immer die auf nationaler Ebene getroffenen Entscheidungen starke Auswirkungen auf die Marktstruktur benachbarter Mitgliedstaaten haben könnten;

24. wijst erop dat de Commissie zich ertoe heeft verplicht de "tweederdenregel" als drempel voor de bepaling van de communautaire gevolgen van geplande fusies te herzien; vindt dat vooruitgang op dit gebied en een coherentere strategie bij de evaluatie van vergelijkbare fusieoperaties welkom zouden zijn wanneer besluiten op nationaal niveau grote gevolgen kunnen hebben voor de marktstructuur van aangrenzende lidstaten;


10. erkennt an, dass eine stärker koordinierte Politik zur nachhaltigen Verwendung von Biomasse in ganz erheblichem Maße zur Erreichung der Kyoto- und sogar der Post-Kyoto-Ziele insbesondere im Hinblick auf den Kohlenstoffzyklus beitragen könnte, da ein Drittel der geplanten Reduzierung der CO2-Emissionen durch die Nutzung erneuerbarer Energieträger erreicht werden könnte;

10. erkent dat een beter gecoördineerd beleid inzake het duurzaam gebruik van biomassa aanzienlijk kan bijdragen tot het halen van de doelstellingen van Kyoto, en zelfs deze van na Kyoto, met name op het gebied van de koolstofcyclus omdat één derde van de geplande vermindering van de CO2-uitstoot uiteindelijk via de aanwending van hernieuwbare energievormen kan worden gerealiseerd;


Im Dienstleistungsbereich ist das Wachstumspotenzial mit geplanten jährlichen Steigerungen von [.] % größer (der Wert des Bereichs Dienstleistungen macht ungefähr ein Drittel des Gesamtmarktes aus, also fast [.] Mrd. EUR).

Het groeipotentieel is het grootste in de dienstensector, met een verwachte jaarlijkse groei van [.] % (de dienstensector vertegenwoordigt met bijna [.] miljard EUR ongeveer een derde van de waarde van de wereldwijde markt).


Erwähnenswert ist auch, dass zwei Drittel der geplanten Maßnahmen Ende 2004 bereits in Angriff genommen wurden (vgl. Beispiele in Tabelle 1), auch wenn viele von ihnen Kommissionsvorschläge sind, die noch der Zustimmung des Rates und des Europäischen Parlamentes bedürfen und von den Mitgliedstaaten wirksam umgesetzt werden müssen, damit sie ihren Beitrag zu Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit leisten können (Nähere Einzelheiten zum Stand der einzelnen Maßnahmen sind in Anhang II nachzulesen.)

Het is tevens bemoedigend dat twee derde van de geplande acties eind 2004 zijn uitgevoerd (zie voorbeelden in tabel 1), ook al gaat het hierbij vaak om voorstellen van de Commissie die pas aan de groei en het concurrentievermogen kunnen bijgedragen, nadat zij door de Raad en het Parlement zijn goedgekeurd en door de lidstaten zijn uitgevoerd (Meer bijzonderheden over de stand van uitvoering van elke actie vindt u in bijlage II.)


2. Um dem erheblichen Bedarf an neuer Infrastruktur im Verkehrs- und Umweltbereich, der in den Bewerberländern festgestellt wurde, nachzukommen, ist von den für Strukturmaßnahmen geplanten Gesamtmitteln ein Drittel für den Kohäsionsfonds bestimmt.

2. Om te voldoen aan de in de kandidaat-lidstaten geconstateerde grote behoefte aan nieuwe infrastructuur op het gebied van vervoer en milieu, zal een derde van de totale toewijzing voor structurele operaties bestemd zijn voor het Cohesiefonds.




D'autres ont cherché : bekanntmachung eines geplanten kaufs     drittel geplanten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drittel geplanten' ->

Date index: 2024-07-15
w