Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgaben der privaten Haushalte
Besteuerung privaten Vermögens
Einkommen der privaten Haushalte
Einrichtung privaten Rechts
Haushaltseinkommen
Im privaten Bereich vorgenommene Handlung
Juristische Person des privaten Rechts
Kollektiver Verbrauch der privaten Organisationen
Kollektiver Verbrauch der privaten Verwaltungen
Schutz privaten Grundeigentums sicherstellen
Verbrauch der privaten Haushalte
Vervielfältigung zu privaten Zwecken
Vorderes oder mittleres Drittel des Nackens

Traduction de «drittel privaten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


kollektiver Verbrauch der privaten Organisationen | kollektiver Verbrauch der privaten Verwaltungen

collectief verbruik van particuliere instanties | collectief verbruik van particuliere instellingen | collectief verbruik van privaatrechteleijke instellingen


Handlung, die im privaten Bereich vorgenommen wird | im privaten Bereich vorgenommene Handlung

handeling in de particuliere sfeer


Einkommen der privaten Haushalte [ Haushaltseinkommen ]

gezinsinkomen


vorderes oder mittleres Drittel des Nackens

voorste of middelste derde van de nek


juristische Person des privaten Rechts

privaatrechtelijke rechtspersoon


Vervielfältigung zu privaten Zwecken

reproductie voor eigen gebruik






Schutz privaten Grundeigentums sicherstellen

veiligheid van privévastgoed waarborgen | zorgen voor de veiligheid van privévastgoed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die privaten Haushalte in der EU verwenden im Durchschnitt 6,4 % ihres verfügbaren Einkommens für den wohnbezogenen Energieverbrauch, davon entfallen ungefähr zwei Drittel auf Heizung und ein Drittel auf andere Zwecke.

De huishoudens in de EU geven gemiddeld % van hun beschikbaar inkomen uit aan met hun woning verbonden energieverbruik, waarvan ongeveer twee derde voor verwarming en een derde voor andere doeleinden.


Ferner wurde eine Erhöhung des Anteils des privaten Sektors an den FE-Ausgaben von derzeit 56 % auf zwei Drittel der gesamten FE-Investitionen gefordert, ein Anteil, der in den USA sowie in einigen europäischen Ländern bereits erreicht ist.

Zij riepen tevens op tot een verhoging van het niveau van de bedrijfsinvesteringen van de huidige 56 % tot twee derde van de totale OO-investeringen, een ratio die in de VS en sommige Europese landen reeds wordt gehaald.


In den jüngsten Jahren hat es keine Anzeichen dafür gegeben, dass sich die FuE-Intensität in der EU (Anteil der FuE-Ausgaben am BIP) den vom Europäischen Rat 2002 in Barcelona festgelegten Zielvorgaben nähert (FuE-Intensität annähernd bei 3 % bis zum Jahr 2010, wobei zwei Drittel der FuE-Aufwendungen vom privaten Sektor zu finanzieren wären).

De laatste jaren lijkt de OO-intensiteit van de EU (aandeel van de OO-uitgaven in het BBP) niet in de buurt te komen van de streefcijfers die door de Europese Raad in Barcelona 2002 zijn vastgesteld (OO-intensiteit van ca. 3% tegen 2010, waarvan 2/3 door de privé-sector moet worden gefinancierd).


Mehr und gezieltere Investitionen in Forschung und Entwicklung Die EU investiert immer noch etwa ein Drittel weniger in FE als die USA. Etwa 80% dieser Differenz entfallen auf mangelnde Investitionen in Forschung und Entwicklung seitens des privaten Sektors, vor allem in IKT.

Investeringen in Onderzoek en Ontwikkeling verhogen en verbeteren Nog altijd blijven de OO-investeringen in de EU met ongeveer een derde achter bij die in de VS. 80% van deze achterstand is te wijten aan achterblijvende investeringen in onderzoek en ontwikkeling door de particuliere sector, met name in ICT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Kommission schätzt, dass es sich bei 99 % aller Unternehmen in der EU um kleine und mittlere Unternehmen (KMU) handelt; und in der Erwägung, dass 92 % dieser KMU Kleinstunternehmen mit ein bis neun Beschäftigten, 6,7 % kleine Unternehmen mit 10 bis 49 Beschäftigten und 1,1 % mittlere Unternehmen mit 50 bis 249 Beschäftigten sind; in der Erwägung, dass die Anzahl der KMU 23 Millionen beträgt und sie das Rückgrat der Wirtschaft der Union bilden, wobei sie zwei Drittel der Arbeitsplätze im privaten Sektor schaffen;

D. overwegende dat volgens schattingen van de Commissie 99% van alle ondernemingen in de EU kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) zijn en overwegende dat 92% van deze kmo's micro-ondernemingen zijn met 1 tot 9 werknemers, 6,7% kleine bedrijven met 10 tot 49 werknemers en 1,1% middelgrote bedrijven met 50 tot 249 werknemers; overwegende dat de 23 miljoen kmo's de ruggengraat van de economie van de Unie vormen en voor twee derde van de banen in de privésector zorgen;


Außerdem unterstützt das Programm in bedeutendem Maße die Ökoinnovation im privaten sowie im öffentlichen Sektor: Ein wachsender Anteil von Projekten (etwa zwei Drittel) behandelt innovative Bewirtschaftungs- und Geschäftsmodelle.

Het levert ook belangrijke steun voor eco-innovatie voor zowel de particuliere als de publieke sector: een steeds groter percentage van de projecten (ongeveer twee derde) heeft betrekking op innovatieve managements- of bedrijfsvoeringsmethoden.


Die öffentlichen und privaten Aufwendungen für die IKT-Forschung machen in allen größeren Volkswirtschaften ein Drittel der gesamten Forschungsaufwendungen aus.

In alle grote economieën is de ICT-onderzoekinspanning goed voor één derde van het totale budget voor onderzoek.


Wie Sie wissen, werden die öffentlichen Mittel mit etwa einem Drittel veranschlagt, während zwei Drittel aus privaten Quellen kommen.

Zoals u weet, gaat men uit van de verdeling één derde overheidsgeld, twee derde particulier geld.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Barcelona das Ziel aufgestellt, dass die FE-Ausgaben der EU bis zum Jahr 2010 auf 3 % des BIP angehoben und dass zwei Drittel dieses Betrags vom privaten Sektor aufgebracht werden sollen.

De Europese Raad van Barcelona heeft als doel gesteld de investeringen van de EU in OO tegen 2010 tot 3% van het BBP te verhogen, waarbij twee derde uit particuliere bron afkomstig moet zijn.


31. fordert den Europäischen Rat auf, der Schaffung eines Europäischen Forschungsraumes den unbedingt notwendigen Impuls zu geben, um die bestehende Zersplitterung zwischen öffentlicher und privater Forschung und Nutzern und Geldgebern zu überwinden; stellt insbesondere fest, dass nationale Durchführungspläne notwendig sind, in denen dargelegt wird, wie das Ziel von Barcelona, bis 2010 3 % des BNP in die Forschung zu investieren sowohl vom öffentlichen Sektor (ein Drittel) als auch vom privaten Sektor (zwei Drittel) erreicht werden soll;

31. verzoekt de Europese Raad de zo noodzakelijke dynamiek te geven aan de inrichting van een Europese ruimte voor onderzoek om een eind te maken aan de bestaande versnippering tussen openbaar gefinancierde en particuliere onderzoekers, exploitanten en financiers; constateert met name dat er behoefte is aan nationale plannen van uitvoering, met inbegrip van indicaties hoe de doelstelling van Barcelona dat de onderzoeksuitgaven voor 2010 3% van het BNP moeten bedragen, door zowel de openbare sector (een derde) als de particuliere sector (twee derde) kan worden gehaald;


w