Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Arbeitsgruppe Dringlichkeiten
Arbeitsgruppe Koordinierung der Dringlichkeiten
Behandeln
Endokrine Funktionsstörungen behandeln
Erkrankung des Nervensystems behandeln
Hormonstörungen behandeln
Kieferfehlstellungen behandeln
Neurologische Erkrankungen behandeln
Okklusionsstörungen behandeln
Schmaelzmittel zum Behandeln von Spinnstoffen
Schmiermittel zum Behandeln von Spinnstoffen

Traduction de «dringlichkeiten behandeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schmaelzmittel zum Behandeln von Spinnstoffen | Schmiermittel zum Behandeln von Spinnstoffen

smeermiddel voor het behandelen van textielstoffen


endokrine Funktionsstörungen behandeln | Hormonstörungen behandeln

endocriene aandoeningen behandelen | endocriene afwijkingen behandelen


Kieferfehlstellungen behandeln | Okklusionsstörungen behandeln

occlusie beheren


Erkrankung des Nervensystems behandeln | neurologische Erkrankungen behandeln

neurologische aandoeningen behandelen | neurologische afwijkingen behandelen


Arbeitsgruppe Koordinierung der Dringlichkeiten

Werkgroep Coördinatie van de urgenties


Ad-hoc-Arbeitsgruppe Dringlichkeiten

Werkgroep ad hoc Urgenties


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir haben im Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik zu erreichen versucht – ich appelliere an die Kollegen, die diesen Versuch unternommen haben –, daß wir so wichtige Fragen nicht im Rahmen der Dringlichkeiten behandeln, beziehungsweise, daß wir eine seriöse Behandlung entweder durch den Ausschuß oder im Wege einer mündlichen Anfrage oder einer Erklärung des Rates gewährleisten wollen.

Wij hebben er in de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid voor geijverd dit soort belangrijke kwesties niet tijdens het actualiteitendebat te behandelen, maar ze grondig aan te pakken binnen een commissie, dan wel naar aanleiding van een mondelinge vraag of een verklaring van de Raad.


12. fordert den Europäischen Rat unter Hinweis auf seine eigenen Leistungen bei der Erfüllung seiner legislativen Verantwortung und bei der raschen Erledigung von Arbeiten auf, die wichtigen Binnenmarkt-Vorschläge, die derzeit bei den jeweiligen Fachräten liegen oder demnächst dort eingehen werden, als Dringlichkeiten zu behandeln, vor allem die Richtlinien über das Gemeinschaftspatent, öffentliche Aufträge, gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen für den Lokal- und Regionalverkehr, das zweite Eisenbahnpaket, die Verordnung über Verkaufsförderung, die Prospektrichtlinie sowie die Richtlinie über Pensionsfonds, die auch für die grenzübersch ...[+++]

12. wijst op de eigen staat van dienst bij de uitoefening van zijn wetgevingsbevoegdheden en snelheid van werken en doet in dit verband een beroep op de Europese Raad spoed te zetten achter de afhandeling van belangrijke internemarktdossiers die momenteel in behandeling zijn bij de desbetreffende Raad of daaraan zullen worden teruggezonden, met name de richtlijnen inzake het Gemeenschapsoctrooi, openbare aanbestedingen, verplichtingen in verband met openbaredienstverlening voor lokaal en regionaal vervoer, het tweede spoorwegpakket, de verordening over verkoopbevordering, de prospectusrichtlijn en de richtlijn inzake pensioenfondsen, het ...[+++]


bedauert die Weigerung bestimmter Mitgliedstaaten, bestimmte Strategien anzuwenden, was bei den Maßnahmen der Kommission zur Aufdeckung und Ausmerzung von BSE der Fall war, wie der Rechnungshof anprangert (Sonderbericht Nr. 14/2001) , und das Fehlen einer Dringlichkeitsregelung, damit in solchen Situationen rasch Abhilfe geschaffen werden kann (Verfahren vor dem Gerichtshof sind nicht angemessen, um Dringlichkeiten zu behandeln);

betreurt het verzet van bepaalde lidstaten tegen toepassing van bepaalde strategieën, zoals bij de door de Commissie genomen maatregelen tot opsporing en uitroeiing van BSE, zoals onthuld door de Rekenkamer (speciaal verslag 14/2001) en het gebrek aan noodvoorschriften om dergelijke situaties prompt recht te zetten (een beroep bij het Hof van Justitie is niet de juiste manier om noodgevallen op te lossen),


bedauert die Weigerung bestimmter Mitgliedstaaten, bestimmte Strategien anzuwenden, was bei den Maßnahmen der Kommission zur Aufdeckung und Ausmerzung von BSE der Fall war, wie der Rechnungshof anprangert (Sonderbericht Nr. 14/2001) , und das Fehlen einer Dringlichkeitsregelung, damit in solchen Situationen rasch Abhilfe geschaffen werden kann (Verfahren vor dem Gerichtshof sind nicht angemessen, um Dringlichkeiten zu behandeln);

betreurt het verzet van bepaalde lidstaten tegen toepassing van bepaalde strategieën, zoals bij de door de Commissie genomen maatregelen tot opsporing en uitroeiing van BSE, zoals onthuld door de Rekenkamer (speciaal verslag 14/2001) en het gebrek aan noodvoorschriften om dergelijke situaties prompt recht te zetten (een beroep bij het Hof van Justitie is niet de juiste manier om noodgevallen op te lossen),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) bedauert die Weigerung bestimmter Mitgliedstaaten, bestimmte Strategien anzuwenden, was bei den Maßnahmen der Kommission zur Aufdeckung und Ausmerzung von BSE der Fall war, wie der Rechnungshof anprangert (Sonderbericht 14/2001), und das Fehlen einer Dringlichkeitsregelung, damit in solchen Situationen rasch Abhilfe geschaffen werden kann (Verfahren vor dem Gerichtshof sind nicht angemessen, um Dringlichkeiten zu behandeln);

het verzet van bepaalde lidstaten tegen toepassing van bepaalde strategieën, zoals bij de door de Commissie genomen maatregelen tot opsporing en uitroeiing van BSE, zoals onthuld door de Rekenkamer (speciaal verslag 14/2001) en het gebrek aan noodvoorschriften om dergelijke situaties prompt recht te zetten (een beroep bij het Hof van Justitie is niet de juiste manier om noodgevallen op te lossen),


w