Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADR
AS
Akupunktur
Alternative Agrarproduktion
Alternative Bergbaumethoden entwickeln
Alternative Energie
Alternative Energiequelle
Alternative Heilkunde
Alternative Medizin
Alternative Prozentregeln
Alternative Streitbeilegung
Alternative Wertregeln
Alternativer Anbau
Alternatives Streitbeilegungsverfahren
Alternatives Verfahren zur Streitbeilegung
Anbau von Alternativprodukten
Außergerichtliche Beilegung von Rechtsstreitigkeiten
Beschleunigtes Altern
Dringende medizinische Hilfe
Ersatzenergie
Fonds für dringende medizinische Hilfe
Homöopathie
Künstliche Alterung
Künstliches Altern
Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung
Neue Energiequelle
Sanfte Energie
Substitutionsenergie
Weiche Energie

Traduction de «dringend alternatives » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alternative Streitbeilegung | alternatives Streitbeilegungsverfahren | alternatives Verfahren zur Streitbeilegung | außergerichtliche Beilegung von Rechtsstreitigkeiten | ADR [Abbr.] | AS [Abbr.]

alternatieve geschilbeslechting | alternatieve geschillenbeslechting | buitengerechtelijke geschilbeslechting | buitengerechtelijke geschillenbeslechting | ADR [Abbr.]


sanfte Energie [ alternative Energie | alternative Energiequelle | Ersatzenergie | neue Energiequelle | Substitutionsenergie | weiche Energie ]

zachte energie [ alternatieve energie | alternatieve energiebron | nieuwe energie | vervangende energie ]


alternative Agrarproduktion [ alternativer Anbau | Anbau von Alternativprodukten ]

alternatieve landbouwproductie [ alternatieve landbouwproduktie | alternatieve teelt | vervangende landbouwproductie ]


alternative Medizin [ Akupunktur | alternative Heilkunde | Homöopathie ]

zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]


alternative Prozentregeln | alternative Wertregeln

alternatieve percentageregels


beschleunigtes Altern | künstliche Alterung | künstliches Altern

maatstabilisering


Nationaler Rat für dringende medizinische Hilfeleistung

Nationale Raad voor dringende geneeskundige hulpverlening


Fonds für dringende medizinische Hilfe

Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening




alternative Bergbaumethoden entwickeln

alternatieve mijnbouwmethoden ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der in der AVMD-Richtlinie vorgesehenen Berichterstattungspflicht, hält es die Kommission für dringend notwendig, vorbildliche Verfahren im Bereich der kommerziellen Kommunikation zu entwickeln und auszutauschen (z. B. durch Beiträge zur Entwicklung von Verhaltenskodizes), damit diese dann als Alternative zur Beschränkung und zum Verbot bestimmter Praktiken vorgeschlagen werden können.

Omdat de Commissie op grond van de richtlijn audiovisuele mediadiensten verplicht is verslag uit te brengen, acht zij het noodzakelijk goede praktijken te ontwikkelen en uit te wisselen over commerciële communicatie (bijv. door input te verstrekken voor de ontwikkeling van gedragscodes) om deze voor te stellen als alternatief voor beperkingen van of een verbod op bepaalde praktijken.


Innovation ist auch die beste Lösung für uns, wenn wir große gesellschaftliche Herausforderungen wie den Klimawandel, die Energie- und Ressourcenknappheit sowie Fragen der Gesundheit und des Alterns, die jeden Tag dringender werden, bewältigen wollen.

Innovatie is ook ons beste middel om maatschappelijke uitdagingen, zoals de klimaatverandering, de energie- en grondstoffenschaarste, gezondheid en vergrijzing, die met de dag urgenter worden, met succes aan te pakken.


in der Erwägung, dass die Zahl der Pestizidwirkstoffe zwischen 1993 und 2009 um 70 % gesenkt wurde und zugleich häufiger Schädlinge in der Europäischen Union aufgetreten sind; in der Erwägung, dass die Zulassungsverfahren und die Kriterien für die Festlegung von Wirkstoffen und von neuen Substanzen, die eine Alternative zu Pflanzenschutzmitteln darstellen, für die EU-Landwirtschaft und die EU-Bürger immer schwerer zu begreifen sind; in der Erwägung, dass der Mangel an Wirkstoffen für weniger bedeutende Anwendungen dringend behoben werden muss ...[+++]

overwegende dat het aantal werkzame stoffen van gewasbeschermingsmiddelen tussen 1993 en 2009 met 70 % is gedaald, terwijl het aantal uitbraken van plaagorganismen in de Europese Unie gestegen is; overwegende dat goedkeuringsprocedures, met inbegrip van de criteria voor het definiëren van werkzame stoffen en voor nieuwe substanties die een alternatief vormen voor gewasbeschermingsmiddelen, de Unielandbouw en de Unieburgers voor steeds grotere uitdagingen plaatsen; overwegende dat het gebrek aan werkzame stoffen voor „kleine toepassingen” dringend moet word ...[+++]


Diese Sofortmaßnahmen könnten eine Alternative zur Einführung neuer Steuersätze oder Besteuerungsformen darstellen und würden dafür sorgen, dass dringend benötigte zusätzliche Mittel in die Förderung von öffentlichen Investitionen, Wachstum und Beschäftigung fließen.

Deze ogenblikkelijke actie kan een alternatief vormen voor de invoering van nieuwe niveaus of vormen van belasting en zou voor de instroom van meer middelen kunnen zorgen, die broodnodig zijn om overheidsinvesteringen, groei en werkgelegenheid te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die öffentliche Finanzierung nicht mehr ausreicht, um den Erfordernissen und Herausforderungen, die in den Entwicklungsländern bestehen, gerecht zu werden, müssen dringend alternative und innovative Finanzierungsmöglichkeiten geprüft werden.

Aangezien overheidsfinanciering niet langer toereikend is om tegemoet te komen aan de noden en problemen die in de ontwikkelingslanden ontstaan, moeten er met spoed alternatieve en innovatieve financieringsmethoden worden onderzocht.


74. betont, dass die dringend erforderlichen Investitionen in alternative Energielösungen davon abhängig sind, dass die Mitgliedstaaten und die Union großzügige Zuschüsse und Steuererleichterungen gewähren; fordert die zuständigen Stellen in den Mitgliedstaaten und in der Europäischen Union auf sicherzustellen, dass derartige Zuschüsse nicht kriminellen Organisationen zugutekommen;

74. wijst erop dat de hoognodige investeringen in alternatieve-energieoplossingen gekoppeld zijn aan royale toelagen en belastingsubsidies van de zijde van de lidstaten en van de EU; verzoekt zowel nationale als EU-autoriteiten ervoor te zorgen dat dergelijke toelagen niet ten goede komen aan misdaadorganisaties;


Vor dem Hintergrund demographischer Umwälzungen und immer dringender werdender gesellschaftlicher Innovation fand zwischen den europäischen Spitzenpolitikern und den Teilnehmern ein Meinungsaustausch darüber statt, wie in Europa die Solidarität zwischen den Generationen gestärkt und eine Kultur aktiven Alterns entwickelt werden kann.

De Europese leiders en de vertegenwoordigers wisselden ideeën uit over hoe in Europa de solidariteit tussen de generaties kan worden versterkt en een cultuur van actief ouder worden kan worden bevorderd, met het oog op de belangrijke demografische uitdagingen en de groeiende noodzaak van maatschappelijke innovatie.


Wir wissen nun, dass wir dringend ein alternatives, zusätzliches Mobilitätssystem etablieren müssen, transeuropäische Netze, Schienennetze, eine Alternative zum Luftverkehr, so wie dies vernünftigerweise im Hinblick auf Strom- und Telekommunikationsnetze geschehen ist.

Vandaag beseffen we dat we dringend een alternatief, parallel mobiliteitsysteem moeten ontwikkelen, trans-Europese netwerken, spoornetwerken, als een alternatief voor luchtverkeer, net zoals dat wijselijk is gebeurd bij elektriciteits- en telecommunicatienetwerken.


Auch wenn einige von uns sich bereits für Eisenbahnnetze, transeuropäische Eisenbahnnetze als Alternative zu Transportmöglichkeiten mit größerer Bedeutung eingesetzt haben – wie uns beispielsweise der spanische Hochgeschwindigkeitszug AVE als Verbindung zwischen Barcelona und Madrid vor Augen geführt hat –, wissen wir jetzt, dass wir dringend ein alternatives sekundäres Mobilitätssystem schaffen müssen, wie wir es für die Energie- und Telekommunikationsnetze bereits umsichtig eingerichtet haben.

Terwijl sommigen van ons al vochten voor meer investeringen in het spoor en de trans-Europese netwerken, als alternatief voor de meer milieuvervuilende transportmodi – en Spanje heeft met de hogesnelheidstrein AVE, bijvoorbeeld tussen Barcelona en Madrid, laten zien dat dat kan – weten we nu zeker dat we dringend een alternatief mobiliteitssysteem moeten opzetten, zoals nu ook met de elektriciteits- en telecomnetwerken gebeurt.


Um die Abgrenzung zwischen militärischen Operationen und Maßnahmen im Rahmen der humanitären Hilfe nicht zu verwischen, dürfen militärische Mittel und Fähigkeiten nur unter sehr genau festgelegten Umständen und auch nur dann zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen herangezogen werden, wenn dies das „letzte Mittel“ ist, d. h. wenn die zivilen Mittel keine vergleichbare Alternative bieten und nur durch den Einsatz militärischer Mittel, die hinsichtlich Fähigkeiten und Verfügbarkeit einzigartigen Charakter haben, eine dringend benötigte humanitär ...[+++]

Om een vervaging van de scheidslijnen tussen militaire operaties en humanitaire hulp te voorkomen, is het van essentieel belang dat militaire middelen en vermogens slechts in zeer beperkte omstandigheden als „laatste redmiddel” worden ingezet ter ondersteuning van humanitaire hulpoperaties, dat wil zeggen wanneer er geen vergelijkbaar civiel alternatief voorhanden is en een kritieke humanitaire behoefte alleen kan worden gelenigd door een beroep te doen op militaire middelen die zowel qua vermogen als qua beschikbaarheid de enig mogelijke zijn.


w