Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drei monate ausgedehnt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 4 - In Artikel 6 Absatz 1 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Unter Ziffer 1 wird der Wortlaut "am Tag des Einreichens des Antrags weniger als drei Monate alte," vor "von einer gerichtlichen oder administrativen Instanz erteilte Bescheinigung" eingefügt; b) Ziffer 2 wird durch Folgendes ersetzt: "2° für die in Artikel 5, 1°, vorgesehenen Fälle: ein Auszug aus dem Strafregister oder ein durch die CWaPE als gleichwertig anerkanntes Dokument, der/das am Tag des Einreichens des Antrag ...[+++]

Art. 4. In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in punt 1° worden de woorden "van minder dan drie maanden op de dag van de indiening van de aanvraag," ingevoegd tussen de woorden "een attest" en de woorden "van een gerechtelijke of administratieve instantie"; b) punt 2° wordt vervangen als volgt: "2° voor de gevallen bedoeld in artikel 5, 1°: een uittreksel uit het strafregister of een document erkend als gelijkwaardig door de "CWaPE", gedateerd van minder dan drie maanden op de ...[+++]


Art. 31 - In Artikel 6 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Unter Ziffer 1 wird der Wortlaut ", am Tag des Einreichens des Antrags weniger als drei Monate alte" zwischen "eine von einer gerichtlichen oder administrativen Instanz erteilte" und "Bescheinigung, dass sich der Antragsteller" eingefügt. b) Ziffer 2 wird durch Folgendes ersetzt: "2° für die in Artikel 5, 1°, vorgesehenen Fälle: ein Auszug aus dem Strafregister oder ein durch die CWaPE als gleichwertig gehaltenes Dokument, der/d ...[+++]

Art. 31. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in punt 1° worden de woorden "gedateerd van minder dan drie maanden op de dag van de indiening van de aanvraag," ingevoegd na de woorden "van een gerechtelijke of administratieve instantie"; b) punt 2° wordt vervangen als volgt: "2° voor de gevallen bedoeld in artikel 5, 1°: een uittreksel uit het strafregister of een document erkend als gelijkwaardig door de "CWaPE", gedateerd van minder dan drie ...[+++]


Wird die Kündigung vom Angestellten ausgesprochen, werden die in den Absätzen 1 und 2 vorgesehenen Kündigungsfristen um die Hälfte verkürzt, ohne dabei drei Monate überschreiten zu dürfen.

Indien de opzegging wordt gegeven door de bediende, worden de in het eerste en tweede lid bedoelde termijnen van opzegging tot de helft teruggebracht zonder dat ze drie maanden mogen te boven gaan.


c) Ziffer 3 wird um den Wortlaut ", die am Tag des Einreichens des Antrags weniger als drei Monate alt ist; " ergänzt.

c) punt 3° wordt aangevuld met de woorden ", gedateerd van minder dan drie maanden op de dag van de indiening van de aanvraag; ".


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Bes ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]


Alle betreffenden Regulierungsbehörden können in einem gemeinsamen Ersuchen beantragen, dass die unter Unterabsatz 3 Buchstabe a genannte Frist um bis zu drei Monate verlängert wird.

Alle betrokken regulerende instanties kunnen gezamenlijk verzoeken de in de derde alinea, onder a), bedoelde periode met ten hoogste drie maanden te verlengen.


Im Rahmen der derzeitigen Vorschriften, die die Kommission ändern will, ist die Sammlung der Daten der Unternehmen zu nennen (zusammenfassende Meldungen, die Informationen über innergemeinschaftliche Umsätze von Gütern enthalten), die alle drei Monate durchgeführt wird.

De bestaande bepalingen die zij wil aanpassen, betreffen de driemaandelijkse verzameling van gegevens bij de bedrijven (lijsten met informatie over intracommunautaire goederenleveringen).


Standpunkt: Die gemäß Artikel 5a Absatz 3 Buchstabe c und Absatz 4 Buchstabe e festgelegte Frist sollte auf drei Monate anstelle des einen von der Kommission vorgeschlagenen Monats ausgedehnt werden.

Standpunt: de in artikel 5 bis, lid 3, onder c), en lid 4, onder e), bepaalde termijn moet worden verlengd tot 3 maanden i.p.v. 1 maand, zoals voorgesteld door de Commissie.


(3) In Mitgliedstaaten, in denen stillschweigend akzeptierte Kontoüberziehungen zulässig sind, trägt der betreffende Mitgliedstaat dafür Sorge, dass der Verbraucher vom effektiven Jahreszins und den in Rechnung gestellten Kosten sowie allen diesbezüglichen Änderungen unterrichtet wird, wenn ein Konto länger als drei Monate überzogen wird.

3. In lidstaten waar stilzwijgend geaccepteerde saldo-overschrijdingen geoorloofd zijn, draagt de betrokken lidstaat er zorg voor dat de consument over de jaarrente en de in rekening te brengen kosten, alsmede over wijzigingen dienaangaande wordt ingelicht wanneer een saldo meer dan drie maanden overschreden wordt.


- Für das Europäische Parlament bedeutet eine Aufnahme unter Titel VI, daß sein Recht zur Abgabe einer Stellungnahme u.U. auf drei Monate begrenzt wird, ferner, daß der Rat einstimmig beschließen kann, die entsprechenden operativen Ausgaben (Artikel 41 - ex Artikel K 13 Absatz 3) aus dem Haushalt der Europäischen Gemeinschaften zu streichen, vor allem jedoch, daß Bereiche, die nach fünf Jahren in die Mitentscheidung übernommen werden könnten, ausgeschlossen sind.

- Vanuit het oogpunt van het Parlement zou titel VI als rechtsgrondslag het risico in zich bergen dat het recht van het Parlement om een advies uit te brengen tot drie maanden zou worden beperkt, en ook het risico dat de Raad bij algemene stemmen zou kunnen besluiten de overeenkomstige operationele uitgaven los te koppelen van de begroting van de Europese Gemeenschappen (art. 41




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei monate ausgedehnt wird' ->

Date index: 2025-03-29
w