Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drei jahren gewählt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vorsitzenden der übrigen Kammern werden von den Richtern aus ihrer Mitte für einen Zeitraum von drei Jahren gewählt.

De rechters kiezen uit hun midden voor drie jaar de presidenten van de andere kamers.


Nach der Wahl des Präsidenten und des Vizepräsidenten des Gerichts der Europäischen Union für die Dauer von drei Jahren haben die Richter des Gerichts am 18. September 2013 gemäß Art. 15 der Verfahrensordnung des Gerichts aus ihrer Mitte die Kammerpräsidenten gewählt.

Na de verkiezing van de president en de vicepresident van het Gerecht van de Europese Unie voor een periode van drie jaar hebben de rechters in het Gerecht op 18 september 2013 de presidenten van de kamers uit hun midden verkozen overeenkomstig artikel 15 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht.


Sie werden von und aus dem Kreis derjenigen Mitglieder des Verwaltungsrats, die auch Mitglieder des Erweiterten Rates der EZB sind, für eine Amtszeit von drei Jahren gewählt.

Zij worden voor een termijn van drie jaar verkozen door en onder de leden van de algemene raad die ook lid zijn van de algemene raad van de ECB.


Sie werden von den Mitgliedern des Verwaltungsrats, die ebenfalls Mitglieder des Erweiterten Rats der EZB sind, aus deren Reihen für eine Amtszeit von drei Jahren gewählt;

Zij worden voor een termijn van drie jaar verkozen door en onder de leden van de algemene raad die ook lid zijn van de Algemene Raad van de ECB;


Für die Dauer von drei Jahren sind gewählt worden: Herr Antonio Tizzano, Präsident der Ersten Kammer, Frau Rosario Silva de Lapuerta, Präsidentin der Zweiten Kammer, Herr Marko Ilešič, Präsident der Dritten Kammer, Herr Lars Bay Larsen, Präsident der Vierten Kammer, und Herr Thomas von Danwitz, Präsident der Fünften Kammer.

Zijn verkozen voor een periode van drie jaar: de heer Antonio Tizzano, president van de Eerste kamer, mevrouw Rosario Silva de Lapuerta, president van de Tweede kamer, de heer Marko Ilešič, president van de Derde kamer, de heer Lars Bay Larsen, president van de Vierde kamer en de heer Thomas von Danwitz, president van de Vijfde kamer.


(2) Bei der Bewertung der Verhältnismäßigkeit der Kosten in Bezug auf die für die Tätigkeitsdaten gewählte Ebene verwendet die zuständige Behörde als Verbesserungsfaktor gemäß Absatz 1 die Differenz zwischen der bisher erreichten Unsicherheit und der Unsicherheitsschwelle, die durch die Verbesserung für die Ebene erreicht würde, multipliziert mit den durch den betreffenden Stoffstrom verursachten durchschnittlichen Jahresemissionen in den letzten drei Jahren.

2. Bij de beoordeling van de redelijkheid van kosten in verband met de keuze van niveaus voor activiteitsgegevens gebruikt de bevoegde autoriteit als de verbeteringsfactor bedoeld in lid 1, het verschil tussen de momenteel verkregen onzekerheid en de onzekerheidsdrempel van het niveau dat door de verbetering zou worden verwezenlijkt, vermenigvuldigd met de gemiddelde jaarlijkse emissies van de betreffende bronstroom over de laatste drie jaar.


Die Vorsitzenden der übrigen Kammern werden von den Richtern aus ihrer Mitte gewählt, und zwar für einen Zeitraum von drei Jahren mit Möglichkeit der Wiederwahl.

De rechters kiezen uit hun midden voor drie jaar de president van de overige kamers; zij zijn herkiesbaar.


Für die Dauer von drei Jahren sind gewählt worden: Herr Antonio Tizzano, Präsident der Ersten Kammer, Herr José Narciso da Cunha Rodrigues, Präsident der Zweiten Kammer, Herr Koen Lenaerts, Präsident der Dritten Kammer, und Herr Jean-Claude Bonichot, Präsident der Vierten Kammer.

Gekozen zijn, voor een periode van drie jaar: de heer Antonio Tizzano, president van de 1e kamer, de heer José Narciso da Cunha Rodrigues, president van de 2e kamer, de heer Koen Lenaerts, president van de 3e kamer, en de heer Jean-Claude Bonichot, president van de 4e kamer.


(2) Der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende des Verwaltungsrats werden unter den Verwaltungsratsmitgliedern von diesen für eine Dauer von drei Jahren gewählt.

2. De leden van de raad van bestuur kiezen uit hun midden een voorzitter en een vice-voorzitter voor een periode van drie jaar; hun mandaat kan eenmaal worden verlengd.


Gemäß der Satzung des Gerichtshofes haben sie am 6. Oktober 2005 aus ihrer Mitte Herrn Paul J. Mahoney für eine Amtszeit von drei Jahren zum Präsidenten des Gerichts für den öffentlichen Dienst der Europäischen Union gewählt.

Overeenkomstig het Statuut van het Hof hebben zij op 6 oktober 2005 uit hun midden Paul J. Mahoney voor drie jaar verkozen tot president van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drei jahren gewählt' ->

Date index: 2023-07-16
w