Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Beamte und ihnen Gleichgestellte
SYNERGY
Zugestimmt hat.

Traduction de «dossiers ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wird eine vorläufige EU-Typgenehmigung erteilt, so setzt die Genehmigungsbehörde die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten umgehend hiervon in Kenntnis, indem sie ihnen ein Dossier mit den in Absatz 2 genannten Unterlagen übermittelt.

Wanneer een voorlopige EU-typegoedkeuring is verleend, stelt de goedkeuringsinstantie de Commissie en de overige lidstaten daarvan onverwijld in kennis, door middel van een dossier dat de in lid 2 bedoelde gegevens bevat.


Ich möchte Ihnen sagen, dass wir uns mit diesem Dossier ja nur in der Anhörung befinden, und möchte Ihnen für das gesamte Parlament versichern, dass unsere Änderungsanträge dabei helfen, mehr Ordnung in das System der Agenturen zu bringen.

Wij zijn slechts in de raadplegingsfase met het dossier, en ik wil namens het hele Parlement de commissaris ervan verzekeren dat onze amendmenten zullen helpen om meer orde in het agentschapsysteem te brengen.


Ich danke Ihnen für die interessante Aussprache und besonders Ihnen, Herr Berichterstatter, für Ihre intensive Arbeit zu diesem wichtigen Dossier.

Ik dank u voor het boeiende debat en ik dank de rapporteur met name voor het vele werk dat hij voor dit belangrijke dossier heeft verzet.


§ eine Übersicht über die von der CIA in Europa durchgeführten Flüge, wobei auf 32 Flugzeuge verwiesen wird, die entweder im Besitz von US-Nachrichtendiensten waren oder - entweder direkt oder durch „Scheinfirmen“ - von ihnen genutzt wurden (ein umfassendes Dossier über alle von der CIA genutzten Flugzeuge wird folgen),

- een lijst van de CIA-vluchten in Europa, met 32 toestellen die eigendom waren van of met zekerheid gebruikt zijn - direct of via "front companies" - door de Amerikaanse geheime dienst (gevolg door een volledig dossier over alle door de CIA gebruikte toestellen),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf Antrag Übermittlung an die Kommission der Stellungnahmen von Réseau Ferré de France zur Ausstellung von Sicherheitsbescheinigungen und den ihnen zugrunde liegenden technischen Dossiers;

op verzoek van de Commissie zullen de adviezen worden meegedeeld van de Réseau Ferré de France betreffende de uitreiking van veiligheidscertificaten en zullen de aan deze adviezen ten grondslag liggende technische dossiers worden overgelegd;


auf Anfrage der Kommission Übermittlung der Gutachten von Réseau Ferré de France und der staatlichen französischen Eisenbahngesellschaft (SNCF) zur Ausstellung von Sicherheitsbescheinigungen und zu den ihnen zugrunde liegenden technischen Dossiers;

op verzoek van de Commissie worden de adviezen van de Réseau ferré de France en de Société nationale des chemins de fer français (SNCF) inzake de uitreiking van veiligheidscertificaten meegedeeld en de technische dossiers overgelegd die eraan ten grondslag liggen;


Ich möchte die Gelegenheit nutzen und Ihnen allen für Ihre Bemühungen um die Verabschiedung dieser Richtlinie danken. Vor allem danke ich Ihnen für die Diskussionen der letzten Wochen, die den erfolgreichen Abschluss des Dossiers in zweiter Lesung im Europäischen Parlament ermöglicht haben.

Ik wil deze gelegenheid aangrijpen om u allemaal te bedanken voor uw inspanningen met betrekking tot het aannemen van deze richtlijn, en met name voor de discussies die de afgelopen weken hebben plaatsgevonden en die het mogelijk hebben gemaakt dat dit dossier met succes in de tweede lezing kan worden aangenomen door het Europees Parlement.


14. fordert die Kommission auf, sich um eine zugänglichere, persönlichere und dialogbereitere Bearbeitung der Dossiers zu bemühen (klarere und verständlichere Ausschreibungsformulare, Dialog mit den Bewerbern, um ihnen die Gelegenheit zu geben, ihre Anträge zu verbessern oder zu ergänzen usw.);

14. verzoekt de Commissie zich in te zetten voor een toegankelijker, persoonlijker beheer bij de behandeling van de dossiers en hierbij een intensievere dialoog te voeren met de kandidaten (duidelijke en begrijpelijke formulieren voor de aanbestedingen, dialoog met de kandidaten waarin hun de mogelijkheid wordt geboden hun projecten te perfectioneren of aan te vullen, enz.);


Die Personen, die persönlich durch eine als Straftat qualifizierte Handlung Schaden erlitten haben und als Zivilpartei auftreten oder im Rechtsstreit intervenieren, können legitime Gründe dafür haben, das vollständige Dossier zu konsultieren, um Mittel zu finden zur Beantwortung der Argumente, die entweder durch die Eltern des Minderjährigen vorgetragen werden, um die kraft Artikel 1384 § 2 des Zivilgesetzbuches auf ihnen lastende Schuldvermutung zu widerlegen, oder durch den Versicherer dieser Eltern, um geltend zu machen, dass er au ...[+++]

De personen die persoonlijk schade hebben geleden door een als misdrijf gekwalificeerd feit en die zich burgerlijke partij hebben gesteld of in de zaak tussenkomen, kunnen legitieme redenen hebben om het geheel van het dossier te raadplegen teneinde er de middelen te vinden om te antwoorden op de argumenten die werden gebruikt, hetzij door de ouders van de minderjarigen om het vermoeden van onrechtmatige daad dat op hen rust krachtens artikel 1384, § 2, van het Burgerlijk Wetboek om te keren, hetzij door de verzekeraar van die ouders, ...[+++]


(2) Sofern ein Enzym, ein Mikroorganismus oder eine aus diesen hergestellte Zubereitung in mehreren einzelstaatlichen Verzeichnissen aufgeführt ist, können die betreffenden Mitgliedstaaten vereinbaren, daß ein einziges Dossier von einem von ihnen vorgelegt wird.

2. Als een enzym, micro-organisme of preparaat met deze bestanddelen op verschillende nationale lijsten voorkomt, kunnen de betrokken Lid-Staten afspreken dat slechts één van hen een dossier voorlegt.




D'autres ont cherché : beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     zugestimmt hat     dossiers ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers ihnen' ->

Date index: 2021-05-05
w